Разделы библиотеки
Екатерина Чубарова - Татьяна Алексеевна Коршунова - Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Екатерина Чубарова - Татьяна Алексеевна Коршунова бесплатно. |
Екатерина Чубарова - Татьяна Алексеевна Коршунова - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Екатерина Чубарова - Татьяна Алексеевна Коршунова - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net
Коршунова Татьяна ВладимировнаЕкатерина Чубарова
5 Страница«Сколько я хотела бы сказать вам, сеньор Раффаеле!.. Если бы мне увидеть вас снова… Но когда вы посетите Нину и Петра Васильевича?» Екатерина сидела на полу в библиотеке в светло-дымчатом перкалевом платье и рисовала карандашом на полотне. Срисовывала картинку из книжки. Канзу распалась на груди, из-под круглого гофрированного воротника выбился серебряный крестик. На столе, на полу громоздились столпы книг. На полках зияли прорехи. Дверь скрипнула – до слуха донеслись суетливо-шаркающие шаги матери и чьи-то незнакомые твёрдые каблуки. – Катя, почему ты не предупредила меня, что у нас будут гости? За Александрой Павловной в дверях стоял герцог ди Кастеланьоло. И вот он был – этот взгляд, который невозможно забыть! Холодный, пронизывающий взгляд Екатерины Чубаровой: с металлическими лучиками вокруг зениц широко распахнутых глаз. Она не успела ни встать, ни сложить раскинутое полотно с карандашным наброском картинки. – Простите за визит без приглашения, – Раффаеле улыбался знакомому пейзажу на раскрытой странице книги: залив и дымящий Везувий. Екатерина поднялась с пола, оправила помятое платье: – Мне следовало догадаться пригласить вас. – Ты перевернула всю библиотеку! – произнесла Александра Павловна. – Нашла ты книгу с картинкой Неаполя? – Да, maman! Нелёгкая угораздила маменьку спрашивать при герцоге! – Я распоряжусь, чтобы подавали обед. Шаги Александры Павловны затихли в правой половине дома. – Зачем вы рисуете картину на полотне? – спросил Раффаеле. – По рисунку я буду вышивать нитками. Он улыбнулся, приподняв брови. Неловкое молчание… – Я рада вашему визиту, сеньор Раффаеле! Я думала о вас. О вашей семье, друзьях. В моей голове роится столько мыслей, а деть их некуда. – Вы поделитесь ими? – Если вам угодно меня выслушать… Екатерина поджала губы. Должна ли она так смело говорить с герцогом? Чёрные сапоги с каблуками прошагали к тумбе заваленного книгами стола. – Вы говорите, что вышиваете картины. Это ваша? – Раффаеле указал на вышитое крестиком панно на стене – пруд под берёзами. – Моя. Он обошёл башню из книг, закрывающую её лицо: – Что вы хотели мне рассказать? – Быть может, в гостиной?.. Здесь беспорядок не располагает… Идя рядом с Екатериной, герцог оглядывал коридор, двери, потолки с лепниной. – Я думала, сеньор Раффаеле, что, когда бы не революция во Франции, Наполеон не стал бы императором. Он создал империю на крови Людовика Шестнадцатого и Марии Антуанетты. Король и королева были казнены революционным правительством. Революция есть зло. Наполеон упразднил республику, отнял власть у революционного правительства. Но его власть принесла не меньше зла. Его империя – это следствие революции. И теперь он несёт зло к границе России! – Вы сейчас думаете так, как думали мы, когда французы шли на Неаполь. И боитесь того же. – Если Наполеон завоюет Россию, он установит у нас другие законы – зиждимые на идеях французской революции, на идеях франкмасонства! Как мы будем жить? – У вас сильная армия, сеньорина Каттерина, со строгими порядками. В Неаполе сильным был только флот, но французы наступали по земле. Русские умеют воевать, а неаполитанцы избегают войны, идут на уступки ради мира. У нас есть пословица: лучше иметь тонкое соглашение, чем хороший бой. В гостиной разливался голубой свет от обоев и портьер. Над камином висела картина в рамке, вышитая крестиком. Два лебедя. Казалось, что они вот-вот слетят с полотна и поплывут по голубому свету гостиной, как по прозрачной воде озера. – Вы́ вышивали эту картину? – спросил Раффаеле. – Да. И другие картины мои. Он заметил и ажурную салфетку на журнальном столике, и накидки на спинках кресел с любимой вышивкой Екатерины «ришелье». – Живые цветы? – руки герцога не удержались, потрогали лепестки. – Я вышивала их лентами. Он взглянул на запястье Екатерины, на обшитую шёлковой гладью оборку длинного рукава. Взял её правый кулачок, сжатый от волнения. Раскрыл. На нежных подушечках пальцев – ни следа от игл. Она умела ладить с напёрстком! – У вас благословенные руки, сеньорина Каттерина! – Благодарю. До вас никто так не говорил. Почему-то глаза стыдились смотреть на его мужскую руку, выбеленную северной природой от янтарной смуглости: с чёрным благородным пушком, идеальную в ширине ладони, в длине и толщине пальцев. Смотрели на перстень. Погашенный дневным светом, гиацинт спал в филигранной оправе. – Подобное нельзя сотворить без изысканности вкуса, – сказал Раффаеле. – Я очарован вашей душой. В ней живёт красота. – Ах, вы здесь, а я искала вас в библиотеке! За Александрой Павловной вошёл в гостиную Иван Дмитриевич, опираясь на трость. – Господин герцог, милости просим отобедать с нами! – меткий глаз хозяйки и без очков успел уловить, что герцог держал руку её дочери. Ивана Дмитриевича и герцога представили друг другу. Отставной ротмистр поклонился с бесстрастным видом, не дав жене и дочери понять, понравился ли ему гость. В обеденной с жёлтыми штофными обоями и белыми колоннами веяло теплом от горячих блюд под серебряными колпаками и от растопленной изразцовой печи. – Откуда у вас фламандское кружево? – Раффаеле пощупал край белой скатерти на круглом столе. – Это всё Катя, – ответила Александра Павловна. – Она у нас плетёт кружева по иностранным книжкам. – Вы научились кружевному искусству по книгам? – он поднял глаза на Екатерину. – Моя bòna умела плести такое кружево. Она училась этому в Бельгии. – О ком вы сказали, простите? – спросила Александра Павловна. – Bòna – бабушка моей матери. Екатерина не призналась, что умеет плести и русское кружево. В деревне, когда бывало скучно, она ходила наблюдать, как девки плели кружева на коклюшках. – А как давно вы знаете нашу Катю, господин герцог? – спросила Александра Павловна. – Три дня. – Это к вам она ездила вчера с княгиней Ниной Григорьевной? Она нам не рассказывала. Молчунья она у нас, вся в отца. – Да, сеньора, я имел радость принимать в моём доме сеньорину Каттерину с князем и княгиней. Я рад, что теперь знаю вас… Семью… И могу пригласить… Раффаеле посмотрел на Ивана Дмитриевича. Отставной ротмистр с суровым видом жевал постную картофельную закуску. – Иван Дмитрич мало говорит, он был ранен в голову на войне, – объяснила Александра Павловна. – Да и сам по себе мой супруг неразговорчив. А вы, сеньор Раффаеле, откуда родом будете? Герцог не успел ответить. Вошёл бывший денщик Ивана Дмитриевича в стареньком чёрном кафтане с барского плеча и подал Екатерине конверт. Она сломала печать и раскрыла письмо. – Это от Нины. Простите… Я должна сейчас ехать к Ланевским. – Прямо сей же час? – удивилась Александра Павловна. – Нина Григорьевна прислала карету? – Нет, барыня, – ответил бывший денщик. – Забыла, должно быть, – Екатерина виновато посмотрела на Раффаеле и поднялась из-за стола. – Или что-то случилось… Я возьму извозчика. – Зачем же извозчика, Катя? Быть может, вы, господин герцог, окажете нам честь и сопроводите мою дочь? – Maman! Просить сеньора Раффаеле об услугах не совсем уместно… – Я рад сопроводить вас, – его глаза блеснули. *** Неслыханная бесцеремонность – распоряжаться временем герцога и ставить его в подобное положение! В карете Екатерина смотрела на шнурок сумочки-кисета, обвивающий её запястье. – Простите, что maman обратилась к вам. – Сеньора хотела быть спокойной за вас. Если вы доверяете мне, как ваша mammà, я подожду вас, чтобы сопроводить вас домой. – У меня нет причин не доверять вам. Но затем ли вы посетили наш дом, чтобы забросить ваши дела? – Я не спешу. Чёрные глаза из-под широких полей изучали её нежно-русский точёный профиль с бледной родинкой на подбородке. Она не поворачивалась – а к лицу герцога так шла шляпа! Князь Пётр Васильевич в тёмно-зелёном мундире стоял у окна, глядя в голубизну сумерек. Лакей открыл двери, впустил Екатерину. Нина поднялась навстречу с дивана. Сжала ей обе руки. – Нинетт, что с тобою? Ты не изволила прислать за мной карету. – Ах, прости, Катрин! Я не вспомнила. Последние известия… – Какие известия? – Идём, я расскажу тебе. Княгиня за руки потянула её к дивану. – Прошу. Сядь. – Какие известия? – Екатерина вглядывалась в безрадостные глаза подруги. – Позволь, я прежде прикажу подать чай с травами и приготовить карету. Я виновата, что принудила тебя ехать на извозчике, – Нина взялась за колокольчик. – Не беспокойся о карете, Нинетт! Сеньор Раффаеле нынче приезжал к нам с визитом и, по настоянию maman, согласился сопроводить меня. Он ожидает меня в вестибюле. На усталом лице княгини мелькнуло удивление: – Паисий! Пригласи герцога ди Кастеланьоло! Князь Пётр Васильевич по-прежнему стоял у окна и молчал. Раффаеле вошёл в гостиную. – Вы, верно, полагали, что помешаете нам своим присутствием, сеньор Раффаеле, – Нина подала ему руку. – Впредь прошу вас не сомневаться, что вы здесь всегда желанный гость. – Так о чём ты хотела мне рассказать, Нинетт? – напомнила Екатерина. – Семёновцам приказано выступить в Вильно девятого числа. Егерский и Финляндский лейб-гвардии полки уже отправились туда. – В минувшую субботу? Я слышала утром полковую музыку. Значит, теперь и они… – Да, Катрин. – Князь! Началась война? – Раффаеле прошагал к окну. – О войне пока не говорят, – каблуки Петра Васильевича скрипнули на паркете. Он подошёл к дивану и сел подле жены. – Нинетт, друг мой! Быть может, война не случится. Не стоит тревожиться понапрасну. – Катрин! – княгиня не отпускала её руки. – Вечером я устраиваю приём по случаю отбытия в Вильно. Я сказала тебе заранее, чтобы ты настроилась духом. – Благодарю тебя, Нинетт… – Сеньор Раффаеле, вы будете? – Да, я собирался быть у вас. Подруги распрощались на четыре часа – до встречи на званом вечере. С Невы дул холодный ветер, и окно в карете герцога заиндевело. Возница погнал лошадей неторопливым шагом. Руки Екатерины в серых перчатках недвижно лежали на коленях, сумочка-кисет спустилась к полу и намокла от тающего снега. – Сеньорина Каттерина, вы расстроены. Я могу вам помочь? – Мне помогает ваше присутствие рядом. Она сомкнула губы и сдвинула брови, тонкие и выразительно очерченные, как серпы первых дней молодой луны. Раффаеле понял, что говорить она не хочет. Его не удивляла печаль княгини Нины, провожающей в поход мужа. Но почему Екатерине, девице восемнадцати лет, не имеющей ни мужа, ни брата, ни жениха, Нина пересказывала известие с деликатностью? Почему сжимала ей руку, будто провожать в поход друга сердца предстояло Екатерине, а не ей? Екатерина встрепенулась, когда герцог постучал золотым набалдашником трости в переднюю стенку кареты. – Какая это улица? Уже мой дом? Простите, я не следила за дорогой… – О, нет. Нет. Прошу вас немного подождать, – он показал знак nu mumento и вышел из кареты. Подождать… Вас, герцог, ждать – это честь. И вы вправе об этом просить… Он вернулся – и вложил ей в холодные руки маленький синий букет. – Где вы нашли цветы? – Я знаю в Пьетробурге цветочника. Он выращивает в оранжереях цветы зимой. Эти цветы у вас называются «васильок»? – Да. Это васильки… – Они похожи на вас. Екатерина улыбнулась: – Почему вы так говорите? – Вы знаете о языке цветов? Василёк прост и изящен – как вы. Он поймёт и разделит вашу печаль. Она вошла в вестибюль с букетом. Хотелось закрыться в спальне. Но в верхних покоях пришлось встретиться с матерью. – Что случилось у Ланевских? Откуда у тебя цветы, Катя? – Оставьте меня, maman! Двери её спальни захлопнулись. И не открывались три часа. Когда же настало время ехать к Ланевским, Екатерина вышла: в вечернем белом платье, в жемчужных серьгах, с лавровой веточкой в греческой причёске. Без следа тревоги и грусти на спокойном и строгом лице. .Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь
Поиск любовного романа
Партнеры
|