Разделы библиотеки
Эстер. Повесть о раскрытии еврейской души - Эстер Кей - 11. Марьина Роща Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Эстер. Повесть о раскрытии еврейской души - Эстер Кей бесплатно. |
Эстер. Повесть о раскрытии еврейской души - Эстер Кей - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Эстер. Повесть о раскрытии еврейской души - Эстер Кей - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net
Кей ЭстерЭстер. Повесть о раскрытии еврейской души![]()
11. Марьина РощаНебольшой деревянный дом, окрашенный в голубое, стоял на задворках массивного, жутковатого здания КГБ. Я отыскала этот синагогальный дворик с забором и калиткой в пятницу вечером, потратив на поиски и расспросы добрую пару часов. Поверх фасадного окна виднелась резная деревянная звезда под крышей, звезда Давида, памятная мне еще по ростовской синагоге. А на калитке при входе во двор что-то завернутое в целлофан висело по правую руку от входящего. Снег покрывал зубчики голубого забора и весь двор, а также покатую крышу синагоги. Странное чувство, чувство возвращения в родной дом, заставило меня остановиться и снова и снова обводить этот заснеженный дворик ошарашенным, узнающим и расплывшимся от слез взглядом.
…Прочтя наизусть пастернаковские строчки несколько раз и полностью прочувствовав все описанные в них симптомы тоски по Всевышнему, я двинулась ко входу в синагогу. Дверь легко и скрипуче отворилась, за нею были сени, затем еще дверь – и коридор. Из нижнего зала в коридор доносились звуки то ли учения, то ли молитвы. Пребывая в трансе узнавания, я вбирала в себя это древнее святое бормотание, одновременно чутко улавливая запахи – старых книг, слежавшейся одежды, отсырелых досок и какой-то особенной еды с луком. По лестнице, темной и узенькой, быстро спустился в коридор некий бородатый человек, который поспешно обратился ко мне: – Слушайте, зажгите нам свечи! Вы еврейка? Шабос, шабос скоро! Поднимитесь в женское отделение! То, что я проигнорировала его вопрос, еврейка ли я, почему-то послужило для него доводом, что это, несомненно, так, и он привел меня в женское отделение на втором этаже и указал: – Вот здесь женщины молятся. А свечи зажгите нам в столовой. Мы проследовали в столовую – также на втором этаже – и он поспешно подал мне коробок со спичками. – Зажигайте! Я как во сне поднесла зажженную спичку к двум свечам. – Закройте глаза ладонями. Скажите: Борух Ато… Слово в слово за ним я произнесла требуемое благословение на древнееврейском. – Гут шабос, – сказал человек и вышел. – Гут шабос, – отозвалась я знакомым мне по книгам Шолом-Алейхема выражением, все еще вглядываясь в маленькие, нежные язычки пламени. – Гут шабос, гут шабос, – медитировала я с нарастающим счастьем. В столовой стоял запах селедки, винегрета, свежеиспеченного хлеба и, пожалуй, водки. – Гут шабос, – пропела я кастрюлям и бутылкам. В женском отделении, куда я вышла из столовой, никого не было. Стояли простые деревянные стулья и скамьи, перегородка, за которой виднелись книжные шкафы и учебная доска – наверное, тут и преподавали иврит для отъезжающих. Женское отделение было, собственно, обрамлявшим нижний зал балконом, галереей. Я приникла к перилам и увидела нижний молитвенный зал. Там были люди, обращенные лицами все в одном направлении – туда, где стоял некий покрытый тканью с вышивкой шестиугольной звезды шкаф, по обеим сторонам которого горели свечи. Среди молившихся были и молодые, и старые, и неказисто одетые, в шапках-ушанках, и элегантные, в черных шляпах и во фраках пушкинской эпохи, однако почти все бородатые. Молились с книгами в руках, то сидя, то вставая, иногда повышая голоса и вторя ведущему, а то вдруг замирая в абсолютной, трепетной тишине уединения. В конце недолгой молитвы несколько молодых парней принялись танцевать, ухватясь друг другу за плечи, с громким и дружным пением. Евреи, евреи, – взволнованно говорила я про себя. – Гут шабос, – произнес женский голос за моей спиной. Я обернулась. Судьбоносная, как сказал бы Горбачев, минута в моей жизни наступила. 12. СараСара была, в отличие от меня, типичной еврейской красавицей с черными умными глазами, бледной, чуть ли не белой кожей и блестящими черными волосами. А одета она была как принцесса – в черное приталенное платье с белым кружевным воротничком, что заставило меня устыдиться за свои потертые джинсы. – Тебя с рождения звали Сарой? – недоверчиво спросила я после того, как она представилась. Как это возможно, чтобы советскую девушку звали Сара? Она ласково улыбнулась и жестом пригласила меня в столовую. – Идем, сейчас кидуш будет. За едой познакомимся получше, и я тебе расскажу, если хочешь, как получилось, что я Сара. Мы зашли в столовую, где уже собрались все мужчины, и, скромно стоя поодаль от них, ответили что-то вроде Аминь на произнесенное раввином благословение на бокал вина. Вслед за Сарой я отпила вино из поданного нам тускло-серебряного кубка, а затем она набросила на мое плечо полотенце и объяснила, каким образом нужно мыть руки на хлеб. Вот чудеса-то! Даже мыть руки – это, оказывается, еврейское дело… – подумала я. – И вино пьют здесь тоже как-то особенно, по-еврейски. Я повторила за Сарой благословение на мытье рук – и впрямь, мои собственные руки ощутили некую святость, появившуюся в них вместе с чистотой. Сюрреализм какой-то, – решила я. Мужчины заняли длинный стол, а мы с Сарой примостились в смежной со столовой кухне, где уютно теплились укутанные полотенцем кастрюли с едой на плите, накрытой какой-то железной пластиной. – А почему огонь накрыт? – заинтересовалась я. Сара деликатно поднесла палец к губам и передала мне кусок хлеба. – Скажи: Борух Ато… Я сообразила, что опять требовалось произнести благословение. Я была послушна, так как осознавала, что это не просто застывший ритуал, а что-то очень живое и насущное. Сказав благословение, я увлеклась вкусным хлебом и забыла о вопросе, который хотела задать. Мы положили себе в тарелки винегрет, селедку, салат из тертых яиц и принялись за еду. Мужчин мы могли слышать, но не видеть. Через приоткрытую дверь доносились их разговоры на русском, идише и английском языках, перемежаемые смехом и стройным пением. Отблеск субботних свечей из столовой на кухню не доходил, но духовно наполнял и ее, придавая всему какую-то возвышенность. – …Меня вообще-то Катей звали, – возобновила разговор Сара, – еврейское имя я сама взяла. Что значит взяла? Имя дается родителями! – мысленно воскликнула я, но решила не перебивать Сару. – Мой отец, видишь ли, еврей, а мама русская. Я всегда к Б-гу тянулась, но о синагоге ничего не знала. Я понимающе кивнула – что и говорить, ситуация весьма знакомая, похожая на мою. – …Поступила я в университет, – продолжала Сара, – на исторический факультет… – А я на журналистике учусь, – вставила я реплику, не утерпев. – Да? А где ты живешь? В общаге? – Нет, у тети в Люберцах. А ты – в общаге? – Нет, не дай Б-г в таком месте жить… Я, к счастью, москвичка. – Ясно. Ну, давай, рассказывай дальше, извини, что перебила. – Так вот, два года назад я поступила в университет, и в один прекрасный день подходит ко мне парень и говорит: Катя, почему ты не ходишь в синагогу, ты ведь явная еврейка. Приходи на субботу! Мне стало интересно, а этот парень – он, кстати, тоже здесь присутствует, – привел меня на ближайший шабос сюда, в Марьинку. Сразу представили меня реб Довиду – я тебе покажу его – и расспросили о семье. Тут же выяснилось, что по еврейскому закону, по Торе, никакая я не еврейка. – Почему? – воскликнула я, представив себе разочарование Сары. – Потому что определяют по матери, а не по отцу. – Правда? Ну, и что же ты могла поделать? – Я не только могла, я и сделала, – сказала Сара, просияв всем своим чудным ликом, – я прошла гиюр. – И тогда тебя назвали Сарой? – Ну да. – А гиюр – это что, посвящение в еврейство? – Да, вроде того. – Здорово, – вздохнула я, – значит, еврейское имя получаешь только если проходишь гиюр. А если мне, например, его не надо, то я и имя получить не могу? Жаль. Мне так хочется быть Эстер! – Ты хочешь взять имя Эстер? – переспросила Сара. – Очень! У меня так и звучит в ушах: Эстер бас Голда. – Кто это – Голда? – Моя мама. То есть она Галина Семеновна, но Циклоп сказал, что она Голда. – Кто сказал? – совсем запуталась Сара. – Ну, учитель один. Он евреев не любит. И он так насмешливо сообщил мне в свое время, что имя моей мамы – Голда. В тот же день я утянула мамин паспорт, чтобы заглянуть в него. И точно, там было написано, что она еврейка! Но вместо Голды было Галина. – Почему ты не спросишь об этом у самой мамы? – удивилась Сара. – Я спросила. Тогда мама мне и рассказала, что ее родители были евреи. Но распространяться на эту тему она не любит. – Понимаю, – отозвалась Сара. – Во всяком случае, имя Эстер ты спокойно можешь взять. Реб Довид объяснит тебе, как это делается. А кстати, в следующем месяце будет Пурим, праздник королевы Эстер! Ты здесь появилась как раз вовремя! Сара встала из-за стола, чтобы подать на мужскую половину второе блюдо – им оказалась горячая разваристая гречневая каша – после чего снова уселась и продолжала разговор. – Скажи-ка, – переменила я тему, – эта община – как бы подпольная? А все эти иностранцы – раввины? – Иностранцы – это прежде всего люди Ребе, не обязательно раввины. – Какого Ребе? – Любавичского. Он в Бруклине живет и уже долгие годы поддерживает все еврейские общины Союза. Посылает еду, книги, учителей… Благодаря ему все и держится. Раньше было очень тяжело, постоянное давление, слежки, угрозы… Сейчас посвободнее стало. Конечно, все мы под колпаком. Но уже можно одновременно и посещать синагогу, и сохранять место работы или учебы. Это, по крайней мере, позволяет молодежи приходить сюда без каких-то серьезных осложнений. Для парней уже есть иешива, они здесь и спят, и учатся. А девиц, кроме нас с Дорой, больше пока нет. – Кто это – Дора? – Приходи завтра утром на молитву, познакомишься, – ответила Сара, дуя на горячую кашу. – Завтра – вряд ли, – неуверенно сказала я. Во-первых, утром по субботам есть занятия в университете. Во-вторых, не слишком ли быстро я позволяю втянуть себя в этот внезапно открывшийся мне еврейский мир, так резко отличающийся от привычной реальности? На сладкое Сара раздала всем какое-то простенькое домашнее печенье, после чего мужчины занялись произнесением застольной молитвы. Мои свечи догорали. Москва лежала в снегу – огромная, важная, надменная. Москва и не знала, что есть тут, в районе Рижского метро, в Вышеславцевом переулке, маленькая деревянная синагога, уголок духовного Израиля. Небо – знало, судя по хитренькому мерцанию звезд, но не выдавало тайну. Снег не был антисемитом. Он нежно убелял все постройки, и синагогу тоже. Мы с Сарой спустились по лестнице к выходу. Она приложила палец к дверному косяку и объяснила мне: – Видишь, прибита мезуза. Внутри нее – пергамент с главной еврейской молитвой Шма. На воротах во дворе также имелась мезуза, и я решила последовать примеру Сары и тоже поцеловать приложенные к мезузе пальцы. Меня охватило ощущение святости, исходившее от моих собственных пальцев. – Очень интересно, – только и сказала я. Сара проводила меня до автобуса, и мне показалось, что она колеблется, сказать мне что-то или нет. В конце концов она лишь спросила: – Тебе далеко ехать, да? – В Люберцы. – А… Ну, давай, пока. Я тут близко живу. Счастливо! Мы попрощались, и я со странным чувством вошла в автобус. С меня точно слетела вся чудная святость субботы, и я с ощущением внутренней пустоты оплатила проезд и уселась рядом с парнем в наушниках, который внимал рок-музыке и экстатично дрыгал ногой в такт. Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь 5
Поиск любовного романа
Партнеры
|