Разделы библиотеки
Звезды светят вниз - Сидни Шелдон - Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Звезды светят вниз - Сидни Шелдон бесплатно. |
Звезды светят вниз - Сидни Шелдон - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Звезды светят вниз - Сидни Шелдон - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net
Шелдон СидниЗвезды светят вниз
5 СтраницаВ возрасте семнадцати лет нескладная, угловатая девушка превратилась в молодую женщину. В чертах лица Лары сказывалась кровь далеких шотландских предков: гладкая матовая кожа, изогнутые дугой брови, серые, как грозовая туча, глаза, угольно-черные волосы. Бездонная глубина зрачков таила в себе невысказанную печаль – отголосок трагической истории свободолюбивых горцев. Лишь немногим мужчинам хватало самообладания не оглянуться ей вслед. Большинство постояльцев жили холостяками, привыкшими разгонять тоску одиночества в борделе мадам Кристи или других таких же веселых заведениях. В присутствии Лары представители сильной половины начинали испытывать вполне объяснимое и самой природой обусловленное волнение. То и дело кто-нибудь из жильцов поджидал ее возле кухни, чтобы шепнуть: – Будь же поласковей, Лара, я многое могу для тебя сделать… Или: – У тебя ведь до сих пор нет приятеля, правда? Хочешь посмотреть на настоящего мужчину? Или: – Как насчет прогуляться в Канзас-Сити? Я еду туда в четверг, может, составишь компанию? Выслушав от любвеобильного работяги очередное предложение завалиться в постель, Лара заходила к лежавшему недвижно Джеймсу. – Ты был не прав, отец. Мужики не дают мне и шагу ступить. После ее ухода Камерон подолгу смотрел в закрытую дверь. Смерть пришла за отцом ранним весенним утром. Скромные похороны состоялись на кладбище Гринвуд, в миле от Глэйс-Бэй. За тем, как гроб опускают в могилу, наблюдали лишь двое: Лара и Берта. На землю не упало ни слезинки. Через три дня в пансионате появился новый жилец – Билл Роджерс, тучный, лысоватый семидесятилетний американец, очень обходительный и большой любитель поговорить. После ужина он оставался за столом – перекинуться парой-тройкой любезных фраз с Ларой. – Душечка, вы слишком красивы, чтобы губить себя в этом медвежьем углу. Бросьте все, езжайте в Нью-Йорк, в Чикаго! – Непременно. Только не завтра. – Ваша жизнь только начинается. Вы знаете, чего хотите? – Да. Я хочу очень многих вещей. – Разумеется! Наряды и прочее… – Нет. Мне нужна земля. Я буду владеть землей – той, которой никогда не было у моего отца. До последнего своего дня он жил на подачки доброхотов. Круглое лицо Билла просияло. – Недвижимость? Я когда-то занимался ею! – Правда? – Мне принадлежали дома едва ли не в каждом городке Среднего Запада. Я даже был владельцем сети небольших отелей. – В голосе Роджерса прозвучало сожаление. – И что же произошло? Билл пожал плечами: – Жадность сгубила. Потерял все. Но пока не потерял, жил в свое удовольствие. После этого разговоры о недвижимости стали ежевечерними. – Первое, что тебе необходимо на всю жизнь запомнить, – сказал Роджерс, – это ДДЛ. Заруби на носу. – ДДЛ? – бездумно повторила Лара. – Деньги других людей. В настоящий, могучий бизнес недвижимость превращается усилиями власти, которая дает тебе огромные налоговые скидки на прибыль и долгий период амортизации, способствующий росту активов. Недвижимость покоится на трех китах – это место, местоположение или позиция, называй как хочешь. Великолепный особняк на вершине холма – пустая трата капитала. Уродливая развалюха в центре города – золотое дно. Со знанием дела Роджерс посвящал Лару в секреты залоговых обязательств, в тайны рефинансирования, объяснял ей преимущества банковских займов. Лара слушала и запоминала. Информацию она впитывала в себя как губка. Но самой значимой оказалась для нее фраза: – В Глэйс-Бэй катастрофически не хватает жилья. Руки дрожат от нетерпения! Эх, будь я лет на двадцать моложе… С того момента Лара смотрела на городок другими глазами. Каждый пустырь мерещился ей строительной площадкой: котлован, лес стальных конструкций, тянущиеся к небу стены. Мечты окрыляли – и внушали ужас. Для их осуществления не было денег. В день отъезда из Глэйс-Бэй Билл Роджерс повторил: – Не забудь – ДДЛ. Ровно через неделю его комнату занял Чарлз Коэн, невысокого роста мужчина лет шестидесяти с аккуратной стрижкой. Судя по крою костюма, у новоприбывшего был неплохой вкус. Обедал и ужинал Коэн за общим столом, однако в разговоры не вступал. Со стороны казалось, он целиком пребывает в собственном мирке, куда нет входа посторонним. Коэн мог часами наблюдать за тем, как Лара возится с грязной посудой, скоблит деревянные полы, моет окна – с улыбкой на лице, без единой жалобы. – Вы долго намерены у нас прожить? – спросила она однажды сдержанного постояльца. – Еще не решил. Неделю-другую. А может статься, и пару месяцев. Чарлз Коэн был для Лары загадкой. Он ничем не походил на других жильцов. Девушка безуспешно пыталась угадать род его занятий: явно не шахтер, но и не лесоруб и уж никак не торговец. В Коэне чувствовалось хорошее образование, на фоне остальных постояльцев он, сам того не желая, выглядел белой вороной. Как-то после ужина он признал, что пытался снять номер в единственном в городке отеле, но свободных там не оказалось. А еще Лара заметила: за столом он почти не ест. На ее вопрос прозвучал смущенный ответ: – Мне бы немного фруктов… Или овощей. – Сидите на диете? – Можно сказать и так. Видите ли, я ем только кошерную пищу, а в Глэйс-Бэй ее, наверное, просто не существует. Вечером следующего дня, когда Коэн подсел к столу, Лара поставила перед ним тарелку с жареными бараньими ребрышками. Гость поднял на девушку изумленный взгляд и виновато произнес: – Извините, пожалуйста, но этого мне нельзя. Я думал, что объяснил вам… – Да-да, помню, – улыбнулась Лара. – Баранина куплена в кошерной лавке. – Что? – Я отыскала в Сиднее целый кошерный рынок. Ешьте! Плата за вашу комнату включает в себя завтрак и ужин. Завтра подам бифштекс. С того дня Чарлз Коэн не упускал случая переброситься с Ларой хотя бы словечком. Его покорили ясный, лишенный предрассудков ум и независимость суждений молодой женщины. Спустя довольно короткое время Коэн раскрыл Ларе тайну своего пребывания в Глэйс-Бэй. – Сюда меня направила компания «Континентал сэпплайерс». – Компании принадлежала самая широкая в стране торговая сеть. – Руководство хочет определиться с местом для нового магазина. – Вот это да! – воскликнула Лара. Так и знала, что он – шишка. – Будете строить? – Нет. Строительством пусть занимаются другие. Обычно мы берем подходящее здание в аренду. Безмятежно проспав до трех утра, Лара резко оторвала голову от подушки, села. Сердце в груди бешено стучало. Что это было? Сон? Нет, исключается. Что тогда? Мозг мучительно искал ответа. Когда Чарлз Коэн вышел к завтраку, она уже извелась от нетерпения. – Мистер Коэн… у меня на примете есть симпатичное местечко. – Как? – Видно было, что ее слова застигли постояльца врасплох. – Ну, вы же вчера говорили… – Ах да, конечно! И где оно? Лара пропустила вопрос мимо ушей. – Позвольте сначала спросить. Скажем, я – владелица участка земли. Если я построю на нем здание и оно вам понравится, согласитесь ли вы взять его в аренду сроком на пять лет? Чарлз покачал головой: – Перспектива довольно умозрительная, не так ли? – И все же? – Лара, вы что-нибудь понимаете в строительстве? – Я не собираюсь строить сама. Найму грамотного архитектора, найду солидную строительную фирму. Коэн не сводил с нее взгляда черных, как маслины, глаз. – Понятно. Так где находится это симпатичное местечко?– Могу показать. Поверьте, вы останетесь довольны. Лучшего здесь не сыскать. После завтрака Лара потащила Чарлза в центр Глэйс-Бэй. Средоточие деловой жизни городка располагалось на пересечении Мэйн-стрит и Коммершиэл-стрит. Метрах в пятидесяти от перекрестка был виден пустырь. Двумя днями ранее Коэн успел детально изучить его. – Вот то, о чем я вам говорила, – сказала Лара. Оценивающим взглядом Чарлз окинул участок, как если бы находился на нем впервые. – Что ж, милая дама, не могу не заметить: у вас есть нюх. Место действительно неплохое. Наведя некоторые справки, Коэн уже знал, что вся площадка принадлежит Шону Макаллистеру, банкиру. Руководство поручило Чарлзу подобрать выгодное расположение будущего магазина и договориться со строителями – с тем чтобы впоследствии взять выстроенное здание в долгосрочную аренду. Кто будет возводить стены – не важно, главное условие – вся конструкция должна соответствовать требованиям компании. Уж слишком она молода, думал Коэн, пристально глядя на Лару. Да нет, идиотизм какой-то… И все же… «Я отыскала в Сиднее кошерный рынок… Завтра подам бифштекс». Она наделена даром сопереживать. – Если бы мне удалось купить этот участок и построить на нем подходящее для вас здание, согласились бы вы арендовать его – лет на пять? – с волнением спросила Лара. После долгой паузы Коэн медленно произнес: – Ни за что. Контракт будет десятилетним. Во второй половине дня Лара направилась к Макаллистеру. Когда она распахнула дверь кабинета, банкир с удивлением поднял голову. – Не рановато ли вы, Лара? Сегодня только среда. – Знаю. Я хотела бы попросить вас об одолжении, сэр. Шон не сводил с нее глаз. Черт побери, а ведь девчонка выглядит уже созревшей девушкой. Нет, женщиной, и причем изумительной! Высокая, туго обтянутая хлопковой блузкой грудь Лары вызывала у него вожделение. – Присядь, куколка. Что я могу для тебя сделать? В волнении Лара даже не заметила, как изменился его тон. – Мне необходим заем. Такого Макаллистер не ждал. – Что? – Я взяла бы у вас в долг. – Не вижу причин для отказа. – В голосе банкира прозвучало явное снисхождение. – Если тебе вскружил голову новый наряд, буду рад помочь… – Я хочу получить двести тысяч долларов. Улыбка с его лица мгновенно исчезла. – Это шутка? – Нет, сэр. – Опустившись на стул, Лара чуть подалась вперед. – В городе есть пустующий участок, на котором можно построить здание. Я нашла человека, готового взять его в аренду на десять лет. Ваши расходы будут полностью компенсированы, с гарантией. Макаллистер нахмурился. – С владельцем участка ты уже говорила? – Именно этим я и занята в данную минуту. До Шона не сразу дошел смысл сказанного. – Подожди, подожди. Выходит, земля принадлежит мне? – Да. Это пустырь на углу Мэйн-стрит и Коммершиэл-стрит. – Ты пришла занять у меня денег на покупку моего же участка? – Он стоит не больше двадцати тысяч долларов, я навела справки. Предлагаю тридцать. Вы получите прибыль в десять тысяч плюс проценты с тех двухсот, что дадите мне на строительство. Банкир покачал головой: – Заем в двести тысяч долларов без всякого обеспечения? Бред. Лара грудью налегла на стол. – Обеспечение существует. У вас будет залоговая на землю и на здание. Вы ничего не потеряете. Макаллистер задумался – против воли. Губы его вновь растянула улыбка. – А знаешь, Лара, у тебя железные нервы. Но как я объясню такой заем совету директоров? – Никакого совета директоров у вас нет. Улыбка превратилась в гримасу. – Тоже верно. – Взгляд его был прикован к двум соблазнительным полушариям. – Согласившись, сэр, вы не раскаетесь в своем решении. Обещаю. Кончиком языка Шон провел по внезапно пересохшим губам. – Ты совсем не похожа на отца. – Да, сэр, – подтвердила Лара, и в мозгу ее мелькнуло: Нисколько. – Допустим, чисто гипотетически, что твое предложение меня заинтересовало, – осторожно подбирая слова, произнес Макаллистер. – Кто такой этот щедрый арендатор? – Его зовут Чарлз Коэн. Работает на «Континентал сэпплайерс». – Компания, что владеет сетью магазинов? – Да. Интерес банкира стал неподдельным. – Они намерены открыть у нас свой филиал, чтобы снабжать шахтеров и лесорубов необходимым оборудованием. Такой бизнес не прогорит, подумал Макаллистер и безразличным голосом осведомился: – Где же ты с ним познакомилась? – Он остановился в пансионате. – Ясно. Так, Лара. Мне нужно время все взвесить. Давай вернемся к разговору завтра. Она едва не задрожала от нетерпения. – Благодарю вас, мистер Макаллистер. Вы не пожалеете. – Пожалуй, – улыбнулся в ответ Шон. Ближе к вечеру он появился в пансионате – с Коэном стоило свести знакомство. – Счастлив приветствовать вас здесь, в Глэйс-Бэй. Я – Шон Макаллистер, владелец местного банка. Узнав о вашем приезде, решил, что зря вы остановились в пансионате. Мой отель гораздо удобнее. – Но там не оказалось свободных номеров, – объяснил Коэн. – Естественно, ведь мы не знали, кто вы такой. – И кто же я такой? – обезоруживающе спросил Чарлз. Макаллистер покровительственно улыбнулся: – Не будем играть в детские игры, мистер Коэн. Наши жители привыкли делиться информацией. Если я правильно ее понял, вы готовы взять в аренду здание, которое, вероятно, построят на моей собственности. – Что это за собственность? – Участок земли на углу Мэйн-стрит и Коммершиэл-стрит. Отличное местоположение, не правда ли? По-моему, нам не составит труда заключить сделку. – Вас опередили. Она уже заключена. Макаллистер рассмеялся: – С Ларой? Аппетитная штучка, согласны? Не хотите пройти со мной в банк и составить контракт? – Боюсь, вы меня не поняли, мистер Макаллистер. Сделка заключена. – Это вы меня не поняли, мистер Коэн. Участок принадлежит не Ларе – мне. – Но она намерена купить его у вас, разве не так? – Так. Однако ничто не вынуждает меня продавать землю именно ей. – Равно как ничто не вынуждает меня ограничивать свой выбор лишь вашим участком. В городе есть и другие, не хуже. Рад был с вами познакомиться. Банкир опешил: – Вы… это серьезно? – В высшей степени. Я вступаю только в кошерные сделки. Мне еще ни разу не приходилось нарушать собственное слово. – Но Лара ничего не смыслит в строительстве! Она… – Она сумеет найти профессионалов. А контролировать ход строительства будет моя компания. Макаллистер заколебался. – Как я понимаю, «Континентал сэпплайерс» намерена взять здание в аренду на десять лет? – Именно так. – Хорошо. Что ж, в данной ситуации… Мне нужно подумать. Поздним вечером, встретив Лару в коридоре, Чарлз Коэн рассказал ей о беседе с банкиром. Новость разочаровала девушку. – Значит, Макаллистер решил снять сливки сам? – Не беспокойтесь, Лара. Вы подпишете с ним контракт. – Правда? – Он – финансист, и поэтому своей выгоды не упустит. – А вы? Что заставляет вас быть таким добрым? Хороший вопрос, подумал Коэн. Твоя молодость. То, что не здесь, не в Глэйс-Бэй, твое место. Хотел бы я иметь такую дочь. Ничего этого он, конечно, не сказал. – Разве я что-то теряю, Лара? Мне попались на глаза еще несколько участков, они тоже вполне подходят. Если тебе удастся купить у Макаллистера пустырь, я с радостью займу твою сторону. Компании нет дела до того, с кем я договорюсь. Получишь заем, найдешь строителей – и мы в бизнесе. Лара ощутила, как у нее вырастают крылья. – Мне… Не знаю, как вас благодарить. Побегу к Макаллистеру и… – На вашем месте я не стал бы этого делать. – Коэн предостерегающе поднял указательный палец. – Будет лучше, если он придет к вам сам. – А вдруг он… – обеспокоенно начала Лара. – Придет, придет, – улыбнулся Чарлз, протягивая ей лист бумаги с отпечатанным на машинке текстом. – Вот договор о сдаче в аренду. Срок – десять лет. Разумеется, при условии, что все наши требования будут соблюдены. – Он вытащил из портфеля свернутые в рулон кальки с чертежами. – Здесь все детали конструкции. Ночь Лара провела, листая чертежи. Ранним утром позвонил Макаллистер: – Не могла бы ты заглянуть в банк, Лара? Сердце в груди ёкнуло. – Буду через пятнадцать минут. Банкир ждал ее. – Я подумал о нашем разговоре. Хотелось бы краем глаза взглянуть на контракт мистера Коэна. – Он у меня с собой. – Лара достала из сумочки аккуратно сложенный лист. Макаллистер придирчиво изучил каждый параграф договора. – Похоже, здесь предусмотрено все. – Значит, по рукам? – выдохнула Лара. Шон с сожалением качнул головой: – Нет. – Но мне казалось… Толстые пальцы, лежавшие на столе, начали выбивать дробь. – По совести говоря, Лара, у меня нет особой нужды продавать участок. С каждым годом он становится все дороже. – Вы ведь… – Она была готова расплакаться. – Видишь ли, я впервые сталкиваюсь с подобной просьбой. У тебя нет никакого опыта, поэтому, чтобы выполнить ее, требуются очень веские причины. – Не понимаю… Что за причины? – Назовем их… маленькой премией. Или стимулом, как хочешь. Скажи честно, Лара, у тебя когда-нибудь был дружок? Вопрос прозвучал обескураживающе. – Я… нет. – Она чувствовала, как сделка, такая близкая, уплывает из-под носа. – Почему это… Макаллистер навалился на стол. – Прости за откровенность, милая. Я нахожу тебя весьма привлекательной. Пойдешь со мной в постель? Quid pro quo. Это означает… – Я знаю, что это означает. – Лицо Лары стало каменным. – Давай посмотрим на вопрос с другой стороны. Сейчас у тебя появляется шанс стать иным человеком. Ты можешь превратиться во владельца земли, в личность. Ты сумеешь доказать себе, что действительно не похожа на отца. Мозг Лары лихорадочно работал. – Второго такого случая уже не будет. Наверное, тебе стоит задуматься… – Нет. Не стоит. – Собственный голос показался ей пустым и холодным. – Я готова ответить. Лара инстинктивно прижала локти к бедрам, надеясь унять охватившую тело дрожь. От слов, которые она сейчас произнесет, зависит все ее будущее. Ее жизнь. – Согласна. Я лягу с вами в постель. Довольно ухмыльнувшись, Шон поднялся из-за стола, вытянул вперед короткие руки. – Не здесь и позже, – твердо сказала девушка. – Сначала подпишем контракт. На следующий день банкир вручил ей текст банковского договора о займе. – Тут нет ничего сложного, дорогая. Двести тысяч долларов на десять лет под восемь процентов годовых. – Макаллистер подал ей ручку. – Поставь здесь свое имя и распишись. – Если вы не возражаете, я все-таки прочту. – Лара бросила взгляд на часы. – Боюсь, в данную минуту не успею. Могу я забрать бумагу с собой? Завтра она будет лежать на вашем столе. Шон пожал плечами: – Как угодно, милочка. – Голос его снизился почти до шепота. – И не забудь о нашем свидании. В следующую субботу я еду в Галифакс. Полагаю, ты не откажешься от прогулки. Сложенные гузкой губы Макаллистера вызвали у Лары чувство тошноты. – Идет, – бросила она еле слышно. – Вот и славно. Подписываешь, приносишь, и мы приступаем к делу. – На мгновение Макаллистер задумался. – Тебе потребуется опытный подрядчик. Слышала что-нибудь о строительной компании? Лицо Лары чуть просветлело. – Да. Я знакома с их бригадиром, Баззом Стилом. В Глэйс-Бэй руками подчиненных Стила были возведены несколько самых крупных зданий. – Тем лучше. Вполне надежные парни, рекомендую. – Переговорю с Баззом завтра же. Вечером Лара показала договор Чарлзу Коэну. Рассказать об условии его подписания, которое поставил Шон Макаллистер, она не решилась. Лару грызло чувство стыда. Коэн внимательно прочел договор и вернул его девушке. – На вашем месте я бы не поставил там свое имя. – Почему? – Лара была явно напугана. – В тексте есть пункт, обязывающий вас закончить строительство до тридцать первого декабря. В случае его нарушения здание станет собственностью банка. Другими словами, оно вернется к Макаллистеру, и арендовать магазин моя компания будет вынуждена уже у него. Понимаете? Сделка расторгнута, а вы по-прежнему платите Макаллистеру проценты по займу. Потребуйте вычеркнуть это положение. В ушах Лары еще раз прозвучали слова банкира: У меня нет особой нужды продавать участок. С каждым годом он становится все дороже. Она потрясла головой. – Шон никогда не согласится. – Риск слишком велик, Лара. Вы можете остаться с пустыми руками и долгом в двести тысяч долларов – не считая процентов. – Но если я успею… – Если… Начав стройку, вы окажетесь в полной зависимости от доброй воли великого множества людей. Один Бог знает, сколько непредвиденных проблем вам придется решать. – В Сиднее есть хорошая строительная фирма, они выстроили здесь десятки домов. Я знакома с бригадиром. Скажет он, что его люди уложатся в отведенное время, – значит, придется рискнуть. Глаза девушки светились такой верой, что Коэн отбросил сомнения. – О’кей, – сказал он. – Поговорите с бригадиром. Базза Стила Лара нашла на лесах строившегося в Сиднее пятиэтажного здания. Бригадир, крепкий сорокалетний мужчина с загорелым лицом, встретил ее широкой улыбкой. – Вот так сюрприз! Какими ветрами к нам, красавица? – У меня серьезный разговор, мистер Стил. Хочу предложить вам работу. Улыбка бригадира стала еще шире. – Да ну? Что нужно построить? Кукольный домик? – Нет. – Лара достала из сумки полученные от Коэна чертежи. – Взгляните на проект. Стил мельком просмотрел листы кальки и с удивлением прогудел: – Солидная штука. Но какое отношение она имеет к тебе, Лара? – Я заключила сделку. – В голосе девушки звучала нескрываемая гордость. – Здание будет моим. Бригадир присвистнул. – Что ж, поздравляю! – Но есть два момента. – Говори. – Первое: строительство должно быть закончено к тридцать первому декабря, в противном случае весь объект отойдет банку. И второе: общие расходы не превысят ста семидесяти тысяч долларов. Возьметесь? Стил вновь опустил голову к чертежам. Глядя на его чуть шевелившиеся губы, Лара поняла: Базз занят подсчетами. – Думаю, это вполне реально, – нарушил наконец затянувшееся молчание бригадир. – Тогда по рукам? – едва ли не выкрикнула Лара. И они ударили по рукам. – Более очаровательного босса у меня еще не было, – рассмеялся Стил. – Спасибо. Когда вы сможете приступить? – Сделаем так. Завтра я наведаюсь в Глэйс-Бэй, посмотрю на участок. Не переживай, девочка, ты получишь дворец! Лара была вне себя от счастья. По возвращении в пансионат она тут же поделилась новостью с Коэном. – Вы уверены, что эта фирма не подведет, Лара? – Я их знаю. Они строят дома здесь, в Сиднее, в Галифаксе… Ее энтузиазм заражал. Чарлз улыбнулся: – Так. По всему выходит, мы в бизнесе? – Еще бы! Но при мысли о предстоящем свидании с Макаллистером ее восторг улетучился. «В следующую субботу я еду в Галифакс. Полагаю, ты не откажешься от прогулки». До субботы оставалось два дня. Утром договор был подписан. Глядя Ларе вслед, Шон Макаллистер испытывал глубокое, почти чувственное удовлетворение. Банкир нисколько не сомневался в том, что здание будет принадлежать ему. О святая наивность, подумал он и расхохотался. Дать Ларе в долг? Да это то же самое, что дать в долг самому себе! Предвкушая наслаждение, которое принесет ему нежная, шелковистая кожа девушки, Шон ощутил эрекцию. * * *В Галифаксе Лара бывала дважды. По сравнению с Глэйс-Бэй город имел все основания считаться центром мироздания: полные пешеходов улицы, множество машин, блестящие витрины магазинов. Шон Макаллистер свернул к мотелю у городской черты, въехал на почти пустую стоянку и ласково опустил мясистую ладонь на колено Лары: – Подожди здесь, пока я нас зарегистрирую, милочка. Ее охватила паника. Что я делаю? Я же продаю себя – как последняя шлюха! Но ведь больше мне продавать нечего. По крайней мере он считает, я стою двухсот тысяч долларов. Отец в жизни не видел таких денег. Он всегда слишком… Возле дверцы машины возникла приземистая фигура Макаллистера. – Соскучилась, бедная? Пошли! В горле внезапно вырос ком, стало трудно дышать. Сердце стучало так, что, казалось, еще мгновение, и оно выскочит из грудной клетки. Только бы не хватил удар, как отца, подумала Лара. – Эй, девочка, – услышала она встревоженный голос Шона. – С тобой все в порядке? Нет. Я умираю. Отвезите меня в больницу – уж лучше там. Я – девственница! – В полном. Едва найдя в себе силы выбраться из машины, Лара медленно, как на казнь, проследовала за Макаллистером в номер: дощатые стены, развалюха кровать, два стула, колченогий столик. За фанерной дверцей – крохотный душ. Страшнее могла выглядеть только преисподняя. – Значит, это у тебя в первый раз? – ровным голосом осведомился Шон. В памяти всплыли школьные перемены, на которых мальчишки пытались обнять ее, потискать, а самые нахальные норовили засунуть ладошку меж ее ног. – Да. – Главное – не волнуйся. Ничего естественнее секса человечество пока не придумало. Равнодушно, будто со стороны, Лара следила за тем, как Макаллистер начал срывать с себя одежду. Тело его оказалось дряблым. – Раздевайся! – Команда прозвучала как удар хлыста. Ленивыми, заторможенными движениями Лара сняла блузку и юбочку, сбросила туфли. Теперь наготу ее прикрывали только трусики и лифчик. Шон липким взором окинул грудь и бедра девушки. – Богиня! Ты прекрасна! Ты это знаешь? Лара почувствовала, как в самый низ живота ей уперлось что-то твердое. Мокрыми губами Макаллистер впился в ее рот. От нового ощущения Лару едва не стошнило. – К дьяволу это тряпье! Снимай же! Шон шагнул к постели, откинул покрывало, сбросил трусы. Багровый, устрашающих размеров член его воинственно торчал. Господи, эта кукурузина в меня не влезет, подумала Лара. Я умру. – Ну, быстрее, быстрее! Она сняла лифчик, осторожно выступила из трусиков. – Всеблагий! Это же сказка! Давай ко мне! Лара сделала шаг к кровати, села. Поросшие рыжим пушком руки стиснули ее грудь, от боли хотелось кричать. – Кайф, нет? Словила? Пора бы тебе узнать, что такое мужчина! – промычал сквозь зубы Макаллистер, заваливая Лару на спину и коленом раздвигая ей ноги. Внезапно она вспомнила. – У меня с собой ничего нет. Я… я могу забеременеть! – Не бойся, киска. Кончу наружу. В следующее мгновение Лара с ужасом ощутила его уже внутри себя. – Стой! – прокричала она. – Подожди! Я… Но Шон не намеревался ждать. Боль стала невыносимой, а кукурузина проникала все глубже, толчки ее делались резче, резче, они раздирали тело. Чтобы не застонать, Лара закусила ладонь. Через минуту пытка прекратится, говорила она себе, я превращусь в хозяйку прекрасного здания, а потом построю второе… третье… Пытка продолжалась. – Задницей! Шевели задницей! Работай! – приказал Макаллистер. – Не прикидывайся бревном! Она попыталась выполнить приказ, но из этого ничего не вышло. От боли лопались глаза. Внезапно партнер хрюкнул, тело его обмякло. Испустив вздох облегчения, Шон раскинул руки. Лара встревожилась. – Ты же обещал наружу! Макаллистер оперся на локти, приподнял голову. – Прости, малышка. У тебя там так хорошо! Не успел. Забудь о своих страхах. Забеременеешь – найду врача, он все подчистит. Отвернувшись, чтобы он не видел ее искаженного омерзением лица, Лара с трудом выбралась из-под мокрого от пота борова, проковыляла в душ. Острые, как иглы, струйки воды принесли чувство свежести. Она запрокинула голову, с наслаждением провела ладонями по коже, смывая с нее грязь. Слава Богу, все уже позади. Вынесла, вытерпела. Земля – моя! Теперь осталось ждать богатства. Нет, нельзя так торопиться. Теперь осталось одеться, возвратиться в Глэйс-Бэй и проследить за началом строительства. Когда Лара ступила в комнату, Макаллистер произнес: – А вышло очень неплохо. Нужно будет повторить. .Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь
Поиск любовного романа
Партнеры
|