Чужой - Алексей Анатольев - 10. Свадьба в Москве Читать онлайн любовный роман

В женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Чужой - Алексей Анатольев бесплатно.

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Чужой - Алексей Анатольев - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Чужой - Алексей Анатольев - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Алексей Анатольев

Чужой

Читать онлайн
Предыдущая страница Следующая страница

10. Свадьба в Москве

– Поскольку мы будем сочетаться не по церковному канону, – предложила Мэгги, – тебе нужен просто хороший костюм. То, в чём ты прилетел, выглядит ужасно.

– Как скажешь, Мэгги! Между прочим, ты ведь Маргарэт, по-русски Маргарита, а уменьшительное будет Рита. Как тебе такое сокращение?

– Хорошо, в России я буду Ритой!

В мэрии города Салоники молодожёны обменялись кольцами и получили официальный документ. Ирина всплакнула, обняла Сашу, чмокнула в щеку и шепнула:

– Люби и береги дочь! Я всегда помогу вам всем чем смогу.

Небольшой зал ресторана в центре Салоник встретил молодожёнов роскошным столом, а из гостей пришли два сводных брата и три сводные сестры Ирины, Саша даже их имён не запомнил. Братья были невысокие греки, их сёстры тоже оказались чуть ниже Ирины. Все пятеро дружно закурили, а Ирина некоторое время колебалась, объясняя им что-то по-гречески, но потом закурила. К счастью, все шестеро стояли у открытого окна, вызвав недовольство официантов, так как кондиционеры работали на полную мощность. Была ещё и двоюродная сестра Мэгги Агата с мужем, явно немцем. Агата тоже закурила и присоединилась к стоящим у распахнутого окна, а немец подошёл к Саше, представился как Курт и сказал, демонстрируя хорошее знание английского:

– Никак не могу отучить Агату от вредной привычки. Немцы и русские более сознательные, и это здесь чётко бросается в глаза.

– А вот Мэгги не курит! Но она, как видно, исключение. Мне вот интересно, почему гражданин самой благополучной страны в Европе женился на гражданке самой неблагополучной страны в Евросоюзе?

– Вы, видимо, мало наших немок видели! Больше я как патриот Германии не скажу.

Оба захохотали. Свадьба прошла не по-гречески тихо.

На следующий день после свадьбы Мэгги обратилась в генконсульство России для получения визы, предоставив кучу документов. Визу выдали на следующий день. Сразу же стали оформлять авиабилеты, и, не желая ждать, согласились на неудобный рейс «Аэрофлота» после полуночи. Новый костюм Саша оставил в доме жены, а в самолёт сел в основательно помятом, в котором прилетел.

В самолёте Мэгги дремала, время от времени просыпаясь и целуя мужа, и вдруг задала вопрос, где она в Москве будет жить.

– Ритка, я же говорил, что у меня отдельная хорошая квартира!

– Как ты сказал? Ритка?

– Это дружеское и очень фамильярное от «Рита». Ты можешь звать меня «Сашка» или «Санёк», это тоже очень неформально.

– «Сашка» и «Ритка» звучат весело. А Москва большая? Больше Салоник?

– В Салониках около двух миллионов, Афины примерно вдвое больше, а в Москве больше 14 миллионов, но если приплюсовать приезжих, будет больше 15 миллионов.

– Жуть! Во всей Греции столько не наберётся. Да, не зря о России много говорят и пишут, она всем интересна. Все боятся России, поэтому хочу русское гражданство!

Вскоре Саша стал тормошить жену:

– Мы подлетаем к Шереметьево, это один из московских аэропортов.

– Как ты его назвал? Сэрэ…, дальше как? Я не разобрала!

– Ше-ре-меть-ево! Повтори, ты ведь русский учить собралась.

– Мне змеиные звуки с трудом даются, почему русские так любят шипеть?

– Но шипящие есть и в английском!

– Их я без труда и даже незаметно освоила, а в русском они как-то труднее.

Мэгги с трудом повторила «Сэрэмэтиво». Паспортные и таможенные формальности в аэропорту прошли быстро. У Саши и Мэгги была только ручная кладь. Только один пожилой таможенник недовольно прошептал:

– Опять импортная жена! Будто своих девок нету! У меня вон 28-летняя дочь никак замуж не выйдет!

– А у вас случайно нет при себе фотографии вашей дочери? – спросил Саша.

– Всегда в мобиле при себе ношу, – ответил таможенник и показал полную деваху деревенской внешности со вздёрнутым носом и глупым выражением лица.

– Ничего, и на такую когда-нибудь кто-то клюнет, – утешил Саша пожилого таможенника, и они оба вышли на улицу. Не отозвавшись на предложения нахальных водителей, Саша заказал такси через «Яндекс-такси», и вскоре они уже усаживались на заднее сиденье.

– Как я вижу, Москва тоже не спит по ночам, – позёвывая и потягиваясь, сказала Мэгги. – А до твоего дома ещё далеко?

– Да, это на набережной реки, которая тоже называется Москва.

– И у тебя есть свой катер или яхта?

– Нет, у нас катера и яхты на водохранилищах подальше от Москвы. Я этого не имею.

– Тогда можно подумать о яхте и выбрать место для стоянки. Но хоть машина у тебя есть? А то без машины в таком огромнейшем мегаполисе как-то грустно.

– Машина есть, она на стоянке недалеко от дома…

– …Ой, что там за башни со включёнными звёздами?

– Это башни Кремля, то есть скопления дворцов и православных храмов, причём всё окружено высокими кирпичными стенами. Построено примерно 400 или даже 500 лет назад. Там внутри офис президента, но живёт он не в Кремле.

– Значит, на территорию этого крепостного ансамбля не пускают?

– Пускают, только не во все здания. Мы с тобой сходим туда. Ты поспи ещё…

Примерно через двадцать минут Саша слегка толкнул Мэгги в плечо:

– Ну, теперь просыпайся, приехали!

– Так это двор огромного многоквартирного дома! Как в Нью-Йорке. Значит, своего дома у тебя нет! Ты живёшь в том, что называют apartment house.

– Ты привыкай к тому, что в Москве почти нет отдельных частных домов.

Вот, смотри, кодовый замок. Теперь лифт, нажимай кнопку седьмого этажа. Вот, эта дверь в нашу квартиру 239. Сначала я позвоню и сниму охрану. Теперь бери ключи и учись открывать.

– Сашка, извини, я сплю на ходу, открой сам. Ого, какой дорогущий пол! Какие высоченные потолки! Ой, бегу в туалет! Включи там свет…… Ну, наконец-то! Еле дождалась! А где тут руки можно помыть? Где включается водонагреватель?

– У нас нет водонагревателя!

– То есть совсем нет горячей воды?! Вот влипла…

– Горячая всегда есть! Подними вот этот рычажок и сдвинь его влево. Ну, как?

– Ужас! Так и ошпариться можно! Предупреждать надо!

– Тогда сдвинь рычажок чуть правее.

– Я всё поняла! Отлично! Это лучше, чем в Салониках, Афинах и даже в Америке. Тут ещё и большая ванна! Небось, все удобства огромных денег стоят! А можно я разденусь догола и залезу в ванну? Только пробку на дне я не вижу.

– Пробка где-то есть, я не пользуюсь ей и всегда стою под душем, так удобнее.

– Сашка, ты жутко шикуешь! Мыться в проточной воде – это твоя особенность или в Москве так принято?

– Ну, откровенно говоря, я не знаю, насколько это у нас принято, но так гигиеничнее.

– Тогда можно и мне так мыться? Обалдеть! Мама не поверит!

– Мойся, как и я, проточной водой!

– Сашка, можно попросить потереть мне спинку? Я вижу специальную щётку.

– Позволь тогда и мне полностью раздеться.

– Зачем спрашиваешь разрешение? Ты здесь хозяин и мой муж! Тебе всё можно!…

…Когда Саша помылся, Мэгги уже крепко спала.

…Ну, как тебе первый сон в Москве? Мы, конечно, оба не выспались, потом наверстаем. У меня есть кофе, колбаса, яички, слабосолёная форель, рис, гречка…

– Стоп, я не всё поняла! Форель – это что? Гречка – что это такое?

– Форель – это очень вкусная солёная рыба, гречка – это гречневая крупа, которая очень популярна в России, но почему-то непопулярная за границей. Не знаю, как в Греции. Ты попробуй её приготовить, я подскажу как. У меня есть мультиварка, в ней мы сварим гречку, а форель уже готовая. Но если ты совсем не сможешь есть гречку, у меня есть рис, который будем продолжать покупать. Продукты можно заказывать и оплачивать в интернете, но кое-что я предпочитаю покупать в супермаркетах рядом. Мы туда вместе сходим.

– Тогда научи пользоваться этой, как её…

– Мультиварка! Вот, смотри.

Под руководством Саши Мэгги стала осваивать мультиварку и сварила в ней гречневую крупу. Разложив еду в две тарелки, Мэгги стала её пробовать:

– Так, это форель? Что же, несколько непривычно, но вкусно. Подсоленная рыба – это не по-гречески, но тем не менее я её охотно буду есть. Гречка какая-то странная на вкус, но чувствуется, что ею можно насытиться. Пшено и крупа вообще для очень проголодавшихся, как я сейчас. По крайней мере, в первый раз ни то, ни другое не вызвали у меня отвращения, а это просто замечательно. Форель, думаю, дорогая, а гречка дешёвая. Надо привыкать. Теперь я вымою посуду, а ты звони родителям. Кстати, разве в России не едят картошку?

– Едят, и ещё как! Просто я доел всю картошку и не купил её снова… Папа, здравствуй, мы с Мэгги ночью прилетели из Салоник. Мэгги – уменьшительное от Маргарита, можешь называть её Рита. Она пока почти не говорит по-русски, но хочет научиться. Хорошо, мы приедем к вам на обед. Когда именно? Сейчас почти 9.15, мы только что позавтракали. Что если к 15.00? Успеете подготовиться?.. Пока! … Теперь звоню сестре Ольге. Оля, привет! Мы с невестой ночью прилетели из Греции. Нет, не там, Греция далеко от Испании, она западнее Турции. Правильно, на юге Балканского полуострова и там, где Эгейское море. Да, там тоже летом очень жарко. Моя жена гречанка, она почти не знает русский. Я договорился с родителями, что мы оба приедем к ним на обед к 3 часам дня. Приезжай и ты! Что? Как ты его назвала? Олаф? Откуда он? Норвежец? Конечно, знаю где Норвегия и на карте сразу покажу.

Вы уже поженились? Что, совсем всю жизнь будете жить без регистрации брака? Нет, не одобряю! При встрече объясню, если ты сама не понимаешь. Пока!

– Сашка, а как мы будем добираться до квартиры твоих родителей? Я хотела бы на метро.

– Именно на метро от «Парка культуры» до «Рижской», а там пешком.

– Предвкушаю, как это будет интересно. Наверно, у тебя старенькие и строгие родители, отсюда делаю вывод: надо одеться скромнее. Но у меня только одно платье, которое, думаю, слишком модное. Твоим родителям оно может не понравиться, а ведь первое впечатление во многом определяет дальнейшие отношения.

– Во-первых, папе ещё нет 60 лет, он примерно ровесник твоей мамы, зовут его Евгений. Во-вторых, моя мама умерла, и папа женился на капитане полиции, теперь она уже майор, ей ещё нет тридцати. В том платье тебе будет в самый раз, они не ханжи. Оба не курят.

– Обалдеть! Моя будущая свекровь – майор полиции! Ты не сказал пока её имя.

– Её зовут Милена. Как видишь, у моих родителей греческие имена.

– Замечательно! Так ведь и Маргарита тоже греческое имя, как и твоё. Видишь, как наши два народа тесно связаны и религией, и культурой, и историей. До трёх часов времени у нас полно, куда мы отправимся?

– В парк, он тут недалеко, и метро там рядом.

В парке имени Горького Саше прежде всего пришлось объяснять, кто такой Горький. Мэгги знала эту фамилию только в связи с тем, что Горького с любовницей выгнали из американского отеля за отказ платить за проживание. Они погуляли по набережной, съели мороженое, показавшееся Мэгги вкуснее греческого, затем в 14.20 уже сели в поезд метро, доехали до «Проспекта Мира», перешли на радиальную линию и вскоре уже звонили в квартиру родителей.

Дверь открыл Евгений в красивой рубашке и галстуке-бабочке. За ним стояла Милена в яркой блузочке и изящных брючках. За Миленой возвышался на полторы головы над всеми остальными красивый блондин с бородкой, рядом с которым Саша увидел очень похорошевшую Ольгу. Объятия и поцелуи. Потом Саша сказал:

– Вы оба похудели! А Олька вообще супер! Секс-бомба! Рад знакомству, Олаф.

– Теперь мы в фитнес-клуб ходим, Милена более-менее регулярно, а я значительно реже. Оленька и Олаф бегают по утрам в любую погоду, сейчас лето, и он приучил её бегать босиком в парке. Ещё он её заставил бросить курить! А Риточка, как я подозреваю, относится к той категории представительниц прекрасного пола, которым полнота не угрожает.

Саша перевёл, и Мэгги ответила:

– У меня и мама худенькая, несмотря на возраст.

Сели за стол, и сначала Евгений удалился и вернулся с открытой бутылкой шампанского. Бутылку быстро разлили на шесть фужеров. Милена принесла глубокие тарелки, которые вскоре наполнились ароматным борщом. Олаф и Ольга быстро всё съели, а Мэгги сначала заинтересованно рассматривала содержимое тарелки, даже понюхала его, а потом быстро всё съела. Она даже смутилась и стала извиняться.

– Риточка, я ещё налью. Не возражаешь?

– I will willingly eat another portion. Мне непонятен тёмно-красный цвет этого супа, но должна признать, что очень вкусно.

– The unusual colour is explained by a substantial amount of beet, – пояснил Олаф.

Саша этого слова не понял, но Мэгги подцепила ложкой кусочек свёклы и повторила, что именно это называется «beet».

– Other people hate beets but I find them delicious, – сказала Ольга.

– Кушайте, если хочется. Интересно у нас получается: две интернациональные пары общаются на английском, который Милочке и мне почти полностью непонятен. Но думаю, что Олафу и Риточке надо учить русский.

– Я уже говорю по-русски чуть-чуть, – сказал слегка напрягшийся Олаф.

– И я говорю русский, но значительно слабо, – добавила Мэгги.

Саша тоже попросил добавку борща. При виде мяса с аппетитно пахнущей жареной картошкой Мэгги снова оживилась:

– Жареный мясо плюс жареный картошка! Очень вкусно! Я такой очень люблю!

…Мэгги продемонстрировала фотографию Ирины в телефоне, а также фотографии её дома и принадлежащего ей отеля, фотографию дома мамы. Олаф показал фотографии фермы и родителей на фоне овец и гор. Евгений вдруг спросил:

– Если ты, Рита, имеешь американское гражданство, почему не выбрала жениха из американцев? Только не обижайся на мой вопрос и по возможности ответь честно.

– Не обижаюсь и могу честно ответить. Ваш сын бесподобный красавец. У Сашки, пардон, Александроса, чудесный характер, он не хам и не нахал, он очень хорошо образован. И ещё сегодня я вспомнила наш ночной прилёт в Москву, а тут мы проехались от квартиры Саши до вашей на метро, немного прогулялись пешком, да ещё и в парке побывали, и мне вдруг пришла в голову такая мысль: я полюбила Сашку, то есть Александроса и теперь готова полюбить Россию и в первую очередь Москву.

– А ты, Олаф, почему выбрал русскую жену?

– Наши девушки слишком некрасивые.

Евгений и Милена удивлённо переглянулись.

– Так уж и все некрасивые?

– Немножко бывают слегка красивые, но на всех норвежских мужчин красивых норвежских девушек мало. Даже в Швеции девушки красивые почаще, но шведки, извините, развратные, я такую не хочу. А у Оли красота, как сказать,… изящная и выхоленная. Таких в Норвегии не бывает. У нас красивыми считаются мужчины. Как я, например.

Евгений расхохотался, потом засмеялась и Милена.

– Ну, про Сашу понятно. Гречанки красивые. А как Риточке и Олафу живётся в Москве?

– Я привык к Москве, у меня хорошо оплачиваемая работа, мы экспортируем сюда форель и морепродукты.

– Я пока ещё Москву не видела. Мы ночью приехали на самолёте.

– Когда увидишь, поймёшь недостатки Москвы, которых, скажу честно, немало. Впрочем, я уже немного поездил по миру и понял, что идеальных стран нет. Теперь о свадьбе: вам надо соответствующим образом принарядиться, выберем ресторан. Мы с Милочкой очень хотим устроить свадьбу и Оленьки с Олафом, пригласить всех родителей. Но это если вы оба решите оформить свои отношения. Подумайте, но не слишком долго.

– Моя мама обязательно приедет, она очень этого хочет.

– Родители Олафа очень хотят нашей свадьбы в Москве и потом в другой столице – Осло (Oslo). Они живут в Лиллехаммере (Lillehammer). Я уже побывала в Норвегии. Города там маленькие и уютные. Но в Норвегии нет моды регистрировать браки, там считается, что люди свободны, если не поладили – надо просто разъехаться.

– Спорная, мягко говоря, позиция. Но Саше и Рите надо подать заявление во Дворец бракосочетания и оформить приглашение греческой маме. Может, кто-нибудь ещё из твоих родственников захочет приехать на свадьбу? Тогда подумаем, где они будут жить.

Саша вмешался:

– Мама Мэгги сможет пожить вместе с нами, а остальные, как говорится, if any, разместятся в гостинице. Желательно в одной. Всё оформим через интернет. Приглашения в Грецию тоже можно направить по интернету, моя тёща им активно пользуется. Мэгги, то есть Ритка может подтвердить. Олька и Олаф тоже приглашаются, правда, Риточка?

Мэгги кивнула головой, её рот был полон. Она с наслаждением поглощала торт. Олаф быстро съел свою порцию торта и получил добавку, а Оля церемонно мусолила маленький кусочек без крема. «Берегу фигуру!» – шепнула она брату и Мэгги.

Когда обе пары молодожёнов собрались уходить, Милена обняла и поцеловала сначала Сашу и сказала, что он сделал правильный выбор. Потом она обняла и поцеловала Мэгги, затем Ольгу и Олафа:

– Обещаю, что у вас будет не злая свекровь и тёща, а добрая старшая подруга.

– Я восхищён, что моя тёща капитан полиции! – сказал Олаф.

– Уже не капитан, а майор! – ответила Милена. – А пока ты и Оленька надумаете пожениться, я до полковника вырасту.

Евгений с восхищением сказал:

– Я очень горд иметь такого красивого сына с красавицей невесткой, красавицу-дочь с красавцем-женихом. Это моё большое отцовское счастье!

По дороге к метро Мэгги разговорилась с Ольгой и Олафом, вызвавшись оформить им отдых в её отеле с оплатой только авиарейсов. Она всем своим видом выражала радость. Теперь надо продумать, что купить, где праздновать свадьбу, а главное – съездить во Дворец бракосочетания для подачи заявления, сказала она. Ольга и Олаф выразили желание помочь в подготовке свадьбы. «Надеюсь, что он посмотрит на вас и тоже захочет нашей свадьбы! Ведь сама я не против», – шепнула Ольга брату.

Выяснив подробности, Саша узнал, что на регистрацию брака в Москве им не потребуется много времени, поскольку в Греции их брак уже зарегистрирован. Подали заявление по интернету, приложив отсканированные в цвете греческие документы с переводом на русский, что заняло ещё три дня. Оригиналы решили взять с собой. Придётся тащиться на свадьбу с кейсом, понял Саша. Он заказал для себя смокинг с бабочкой, пиджак и брюки слегка подогнали по фигуре. Мэгги быстро подобрала себе готовое платье, ещё раз продемонстрировав свою покладистость и неприхотливость. Консультантами в выборе нарядов были Олаф и Ольга.

Ирина сообщила, что оформила визу и заказала авиабилет в Москву и обратный с открытой датой. Вместе встретили её. В аэропорт приехали и Олаф с Ольгой, увидев которую Ирина воскликнула:

– Как и ожидалось, у красавца Александроса красавица сестра, и муж её похож на… как это,… Ηρακλης!

– Видимо, имеется в виду Геракл! – предположил Саша. Олаф покраснел, Ольга засмущалась, а Мэгги радостно подтвердила слова мужа.

Квартира зятя очень удивила Ирину. Она сразу разулась, внимательно осмотрела и проверила всю сантехнику, долго рассматривала газовую плиту, наклонилась и внимательно изучила состояние паркетного пола, осмотрела все стены, включала и рассматривала люстры, открывала и закрывала пластиковые окна, проявив особый интерес к шпингалетам, проверила крепость широких подоконников, затем попросила зятя показать платёжные квитанции и внимательно изучала расходы по квартплате, задала зятю массу вопросов, потом задумалась, поинтересовалась сегодняшним курсом рубля, что-то подсчитала на калькуляторе смартфона и сделала вывод, что в целом расходы на ЖКХ в Москве невысокие, даже если русские жалуются на дороговизну.

– Горячая вода круглые сутки без водонагревателя! Да это роскошь, достойная королевского дворца! Отопление круглые сутки в холодный сезон! Unthinkable! Вы тут вообще избалованы! – объявила она Саше. Потом к ним приехали Евгений и Милена, которая извинилась, что после работы не успела переодеться. «Выпендриться Милка решила и заодно припугнуть иностранок, так и надо, молодец!» – подумал Саша. Увидев красивую даму в форме майора русской полиции, Ирина сначала испугалась и резко побледнела, а когда узнала, что это мачеха зятя, откровенно восхитилась и поинтересовалась, не проводятся ли в русской полиции корпоративные конкурсы красоты.

– Куда мне? – удивилась Милена. – Я уже стара.

– Дорогая моя Милена, – быстро заговорила на хорошем английском удивлённая Ирина, – вы мне в дочки годитесь! Но я себя старой не считаю. – Мэгги перевела слова матери. Потом все отправились в квартиру родителей Саши. Там Мэгги и Ирина сразу настояли на том, что хотя бы одно блюдо они приготовят сами, потому что они не обычные гости, а родственники. Остальные ждали перед телевизором.

Милена сняла китель и галстук, Евгений снял пиджак, все беседовали между собой на русском и английском. Потом Мэгги пригласила всех к столу.

– Должен признать, что греческая кухня мне очень нравится, – сказал, с сожалением глядя на пустую тарелку, отец жениха.

– Юджин (Eugene), признаемся вам, что всё приготовлено на скорую руку и не так как полагается. У вас нет наших приправ, мы обе не самые искусные поварихи, к этой плите мы не привыкли, но если вам и в самом деле показалась вкусной наша стряпня, тогда мы обе рады. Когда вы приедете в Салоники, я познакомлю вас с настоящими кулинарными шедеврами. А теперь посоветуйте, как мне быстро одеться к свадьбе, чтобы было шикарно и не запредельно дорого для матери невесты, к тому же вдовы.

– Мы поедем в одно место втроём. Я предварительно договорюсь. Завтра у меня выходной, прошу обеих девочек быть готовыми, скажем к 10 часам.

– Девочки будут готовы, – неожиданно по-русски ответила Мэгги.

Утром следующего дня две женщины и Евгений сумели более-менее объясниться. Ирина сразу сказала, что она оплатит всю свадьбу, «потому что деньги есть, и не уносить же их в могилу».

– Уверяю вас, что до могилы вам далеко, – ответил ей Евгений.

– Спасибо, Юджин, за ваш оптимизм, но жизнь полна случайностей. У меня возникла идея, которую я предлагаю вам обдумать: я поживу в Москве в вашей квартире, а вы с Миленой поживёте в Салониках в моём доме. Если кому-то из нас очень не понравится, вернёмся на прежние места проживания. Но сначала я хочу пожить в Москве. Дочь предлагает у них и уверяет, что втроём нам не будет тесно, а главное – что Александрос не против. Я же считаю, что неизбежно я стану вмешиваться в их дела, а это вредно. Поэтому лучше я поживу в Москве одна в вашей квартире, а вы будете наслаждаться жизнью у моря. Перевозить станем только одежду и обувь, можно по частям. Я планирую навещать вас, вы сможете навещать меня. Расходы на перелёты я оплачу.

– В принципе такое возможно. Но давайте начнём с того, что вы поживёте в Москве хотя бы месяц, а нам сложнее, мы оба работаем. Поэтому мы съездим в Салоники в отпуск. А дальше будет видно. В таком случае нам тоже надо хоть чуть-чуть освоить греческий, раз уж мы породнились с вами. Как вам такой осторожный вариант?

– Можете для начала пожить в отеле, – предложила Мэгги. – Так вам для начала будет удобнее.

– Но в отеле наверняка будет для нас дороговато.

– Вы будете жить в моём отеле, и кому сколько платить за проживание, а также платить ли вообще, решаю я. Вас будут обслуживать наравне со всеми, то есть вам не надо заботиться об уборке и смене белья. У вас к тому же всегда будет завтрак, а посещение ресторанов и магазинов заставит вас мобилизоваться и побыстрее освоить греческий.

– А вот это очень заманчивый вариант! Но повторяю: только на время отпуска! В будущем, если всё пойдёт хорошо, можно надолго задержаться в Греции. Я чувствую, что там у вас нам понравится. Милочка, как ты считаешь?

– Жека, я очень мало знаю о Греции и даже не сразу найду её на карте.

Вместе поехали в магазин. Ирина выбрала нарядное платье и неожиданно купила ещё брючный костюм. Расплатившись картой, она очень обрадовалась:

– У вас не хуже, чем в Париже, Лондоне и Риме! Только люди неулыбчивые. Почему?

– Русские не привыкли скалить зубы. У нас принято сохранять нейтральное выражение лица. Мы ведь ещё не привыкли к иностранным туристам. В России не изжита ксенофобия. Вот вам один из наших недостатков. Что если нам перекусить, например, кофе с круассанами? Или, может быть, поедим в японском ресторане?

– А у вас в Москве такое возможно? – спросила удивлённая Ирина.

– Мама, ты же сама сейчас сказала, что в Москве не хуже, чем в европейских столицах!

– Тогда, поскольку Юджин сам предложил, давайте выберем кофе с круассанами.

У входа в кафе в районе Чистых прудов Ирина стала нерешительной, потом сказала:

– Сашка, Юджин и Мэгги, заходите и выбирайте столик, потом закажите, Мэгги знает мои вкусы, а мне нестерпимо хочется покурить. Уж вы извините. Потом я возьму в рот chewing gum for smokers и найду вас. Я курю с 14 лет, но дочери не позволила.

Через семь минут Ирина присоединилась к Мэгги и Евгению.

– Надеюсь, вы заметили у входа вывеску «КАФЕ»? Так знайте, что точно так же это слово пишется и по-гречески!

– Да, Саша мне уже об этом сказал. Наши буквы похожи.

– Вы не обижайтесь, но ваши буквы – это наши буквы. Учтите, если вы видите надпись на греческом, читайте знакомые буквы как по-русски и почти никогда не ошибётесь! А кофе здесь слабенькое, ведь так, Мэгги?

– Греки и турки, а также арабы предпочитают очень крепко заваривать кофе, причём они не пьют растворимые сорта. Я же, а также Милена и сын пьём растворимый. А в каких случаях можно ошибиться при чтении греческих букв?

Мэгги взяла салфетку и достала из сумки фломастер.

– Смотрите, это М, означает один и тот же звук в греческом и русском. А вот это П, читается аналогично одинаково. Но если мы напишем, допустим, как часто бывает на вывесках, МПАР, что получим? Нет, тут эти две буквы не читаются раздельно, они читаются как Б, и слово это точно так же звучит по-русски, оно имеет то же значение.

– Очень интересно, а как же буква «бета»? Я даже могу написать её!

– Юджин, раньше она читалась как «б», теперь читается как «в». Буквы всегда пишутся раздельно, нет разницы между печатными и в рукописном виде. У нас есть падежи и артикли. На этом закончу первый урок греческого. Мама, я уже достала карту, убери свою!

– Девочки, мне как мужчине неудобно питаться за ваш счёт!

– Неудобно голой ж… на ежа садиться! – ответила по-русски Мэгги.

– Согласен. Вижу, что Риточка знает неформальную лексику.

Во Дворце бракосочетания Саше и Мэгги быстро оформили свидетельство о браке. И тут позвонили: в Москву на свадьбу прилетели Агата с Куртом, остановившиеся в отеле на Смоленской площади. Агата затараторила, что отель шикарный и очень дешёвый, а рядом министерство иностранных дел России. Мэгги объяснила ей, как доехать на метро до станции «Чистые пруды». Агата и Курт приехали довольно быстро. Познакомились с Евгением, потом решили, что Ирина останется в машине Евгения, а Мэгги с двоюродной сестрой и её мужем возьмут такси. Евгений помог вызвать такси через «Яндекс-такси» и объяснил таксисту, что поедет впереди, а такси пусть следует за ним. Он позвонил Милене и предупредил, что будут ещё два молодых и явно прожорливых едока. Доехали быстро. Сели за стол.

– Итак, – Евгений встал с бокалом шампанского, – у нас тут три супружеских пары, поэтому предлагается тост за крепкие и счастливые семейные пары! Сашка и Ритка, вы тут у нас не только молодожёны, но и переводчики. Поработайте языками.

Разговор как-то сразу завязался вокруг изучения иностранных языков. Ирина и Курт высказались за то, что современный мир стал маленьким и тесным, и поэтому с одним лишь родным языком просто никуда. Особенно нужен английский. А тем, чей родной язык не очень распространён за пределами родной страны, надо осваивать один или лучше два иностранных, иначе придётся туго. Милена рассказала, что даже в полиции иногда требуется знание английского. Она припомнила историю с задержанным пьяным парнем, который оказался испанцем, а вначале предположили, что он молдаванин. Агата призналась, как тяжело ей было в Лондоне на всё отвечать: «I don’t speak English». Она один раз выходила из квартиры, чтобы покурить вместе с Ириной.

– Мой Сашка вообще полиглот! – громко заявила Мэгги. – Он нигде не пропадёт!

– Дамы и господа, после свадьбы прошу снова к нам! – возвестил Евгений.

– А потом вся великолепная семёрка отправится к нам! – добавила Мэгги. – Ой, я Олафа и Оленьку забыла, они обещали приехать на нашу свадьбу. Нас будет девять.

– Быстро Мэгги приватизировала Сашу! – сказала Милена Евгению после ухода гостей.

– Значит, он уже укоренился в её сознании. Мне такой подход нравится.

– А я ещё не определилась, хорошо ли это или не очень.

Свадьба в ресторане прошла с участием, как и намечалось, всего девяти человек, поскольку Саша позвал в свидетели Олафа, а свидетельницей со стороны невесты стала Ольга. Подарки молодожёнам заранее договорились отвезти на квартиру Саши и в ресторан приехали налегке. Все подстроились под Сашу и пили на удивление мало.

– А как же непременная драка на свадьбе, вдрызг пьяная и описавшаяся невеста и жених с побитой сопливой мордой в салатнице? – разочарованно спросил Милену один из официантов. – У вас скучновато и чересчур пристойно, драйва маловато.

– Не дождётесь! – ответила майор полиции, которая сама выглядела почти как невеста.

В квартире Евгения и Милены Курт неожиданно сказал:

– Здесь отношения между людьми заметно теплее, чем в Германии.

– Кстати о тепле. А как вы зимой выживаете? – поинтересовалась Агата через Мэгги. – Верно ли, что в Москве зимой ниже минут сорока по Цельсию?

– Один раз в моей молодости было в январе минус тридцать шесть, но насчёт минус сорока враньё несусветное, – ответил Евгений. – Спросите кого угодно. У нас хорошо топят. Видите батареи? В них подают горячую воду. Зимой иногда к батарее невозможно прикоснуться, но бывает, что отопление недостаточное. Погода ведь изменчивая, а температуру воды надо регулировать. А в целом климат в Москве имеет тенденцию к потеплению.

– В Греции климат меняется в направлении африканского, – уточнила Ирина.

– В будущем Греция окажется вынужденной переселиться в Россию, вот увидите! – подытожила Агата, сдерживая своё желание снова покурить. Ирина, Курт и Мэгги поняли проблему Агаты, и каждый постарался шепнуть ей что-то своё. Агата даже заплакала.

– Что не так? Ритка, объясни, что с Агатой? – поинтересовалась Милена.

– Ничего, просто ей покурить хочется, – пояснил Саша, научившийся улавливать в греческом слова καπνιζω, σιγαρο, τσιγαρο.

– Ты попробуй чуинг гам пожевать, очень помогает. Я в студенческий период моей молодой жизни два года курила и потом отвыкла, – поделилась воспоминаниями Милена. Она поискала жвачку и нашла. Агата взяла в рот пластинку и стала усиленно жевать.

Квартира Саши и Мэгги очень удивила Агату и Курта, которые сказали, что она лучше родительской. Саша объяснил им, как приобрёл её в наследство. Олаф сказал, что квартира его родителей в Лиллехаммере тоже поменьше. Олаф обрадовал Курта хорошим знанием немецкого, а Евгению и Милене объяснил:

– Норвежцы народ маленький, и поэтому у нас почти все знают шведский, а многие, как и я, английский и немецкий.

– А в Германии считают, что русские ютятся в крошечных квартирках по пять семей в каждой! Некоторые верят. И ещё немцы, как и французы, иностранные языки учить не любят, – разоткровенничался Курт.

– Так ты сам до приезда сюда верил глупостям о России! – ответила мужу Агата.

– Признаюсь, что верил многим глупостям. И ещё пишут, что русские голодают. А тут на столе чёрная и красная икра, дорогая рыба, французский и греческий коньяк, роскошь даже по меркам Запада! Но там, уверяю вас, этому не верят! – Курт рассмеялся.

– Честно говоря, коммунальные квартиры ещё попадаются кое-где, например, в Санкт-Петербурге. Мы все завтра туда выезжаем, – предупредил Саша. – Курт и Агата, завтра выезд из отеля в 8.00, скажете таксисту: «Ленинградский вокзал». Ирина останется у нас и приедет на вокзал с нами. Жаль, что Оля и Олаф не смогли к нам присоединиться. Места у нас рядом в четвёртом вагоне. Агата и Курт, дать ли вам ваши билеты или все билеты будут у меня?

– Сашка, пусть все билеты про поезд будут при тебя, – сказала Мэгги. – Правильно?

– Почти. Надо либо «у тебя», либо «при тебе» или «при себе». И ещё «на поезд».

– Ой, как трудно! Почему в русском столько изменчивых слов?

– Терпи и учись! Но так, как ты сказала, всё равно хорошо понятно. Ты больше говори по-русски, ведь у тебя уже получается! Все будем жить в отеле «Москва» это совсем рядом с Московским вокзалом. Легко дойдём туда пешком. Чемодан Ирины я сам повезу.

– Александрос, милый, спасибо, но я ещё не дряхлая развалина. Можно вопрос? В Москве мы уедем с Ленинградского вокзала, в Санкт-Петербург мы приедем на Московский вокзал. Почему вокзал в Москве не назван Санкт-Петербургским?

– Дорогая Ирина, в России нет единодушия в вопросе о названиях. Часть названий пока сохранили. Продолжается борьба мнений, по-прежнему сильны леваки и даже коммунисты. Вот почему у нас двоякий гимн: музыка старая, а слова новые. Сторонники старого порядка могут напевать старые слова.

– Как это так? – удивился Курт.

– Курт, ты знаешь гимн Германии до капитуляции в мае 1945 года?

– Если честно, слышал, но его никогда теперь не исполняют, он запрещён.

– Теперь вообрази, что музыка гимна осталась, а текст совершенно новый!

– Так сделать никак не можно! – воскликнула Мэгги. – СССР и США такое не разрешили бы Германии ни за что. В этом никто не сомневается. Ведь правда, Курт?

– Ритка, ты сама не знаешь, что сказала по-украински. По-русски будет «нельзя», а по-украински именно «не можно».

Агата и Курт стали прощаться. Они объяснили всем остальным, что очень устали, а тут ещё и масса впечатлений, поэтому вряд ли удастся сразу заснуть.

.

Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь


Предыдущая страница Следующая страница

Ваши комментарии
к роману Чужой - Алексей Анатольев


Комментарии к роману "Чужой - Алексей Анатольев" отсутствуют


Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Партнеры