Дары любви - Оксана Эрлих - Глава 5 Читать онлайн любовный роман

В женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Дары любви - Оксана Эрлих бесплатно.

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Дары любви - Оксана Эрлих - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Дары любви - Оксана Эрлих - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Эрлих Оксана Викторовна

Дары любви

Читать онлайн


Предыдущая страница Следующая страница

Глава 5

Аполлинария Генриховна не просто без единого слова отпустила Алину с работы, но и организовала отправку в горы на вертолете.

Взяв только самое необходимое, в том числе копию карты и записи директрисы по ее расшифровке, Алина отправилась на поиски сына.

В пути она не переставала разглядывать местный ландшафт и сравнивать его с рисунками гиотов. Необходимо для начала было определить, где могла остановиться группа Вадима. Но под вертолетом были только заснеженные пики горных вершин да небольшие плоские плато, которые местами ветер обнажил до серого камня.

На одну из таких площадок и сел вертолет. Вместе с Алиной на поиски отправились еще трое спасателей. Они всю дорогу очень внимательно смотрели на женщину, вглядывающуюся в карту, надеясь, что она сможет сузить место поисков. Алина, ориентируясь по карте, вновь мысленно пробежалась по пути, который должны были пройти Никита с Вадимом прежде, чем отыскали стоянку гиотов.

Спустившись вниз к подножию горы, Алина и ее спутники отправились на северо-запад, как было указано в карте. Весь путь Алина вновь и вновь набирала номера телефонов Никиты и Вадима в надежде услышать хоть какой-то звук. Но вокруг стояла лишь жуткая тишина.

Благодаря помощи Аполлинарии Генриховны с расшифровкой знаков, Алина могла практически дословно перевести предупреждение авторов карты для тех, кто сможет ее прочитать. Это было не просто предупреждение. Это был безмолвный крик от вымирающей расы людей, способный остановить будущие бедствия. Стараясь оградить потомков от своей участи, гиоты рассказывали о своем невежестве и гордом пренебрежении по отношению к своему роду и традициям. Было и упоминание о «камнях жизни» – так они называли ледяные камни, забирающие и отдающие жизнь. В записях было несовпадение с историей Аполлинарии Генриховны. Ей про то, что камень забирал жизнь, дед ничего не говорил. Подробностей, каким образом это происходило, в карте не было.

Вскоре группа Алины натолкнулась на часть снаряжения, явно оставленного экспедицией, поисками которой они занимались. Это могло значить только одно – они на верном пути.

Вадим шел строго по пути, проложенном Алиной по карте. Он полностью доверял бывшей жене, ни на минуту не сомневаясь в ней. Алина знала это, поэтому продолжала идти со своими спутниками вниз по еле заметной горной тропе, по которой несколько дней назад прошли Вадим с Никитой.

К вечеру один из спасателей, высокий армянин, отыскал в одной из каменных стен, окружающих их со всех сторон, длинную расщелину. Сверху из камня торчала стальная кошка, с привязанной толстой веревкой. Конец веревки уходил куда-то вниз в темноту.

Двое мужчин спустились в расщелину первыми, за ними последовала Алина. Третий спасатель остался наверху для страховки.

Ледяная пещера огромных размеров встретила людей неприветливой темнотой. Толстый луч фонаря медленно обшарил каждый метр ледяного пола в поисках следов экспедиции. Алина, с помощью своего фонаря, начала осмотр стен и потолка. Ее надежды не оправдались. Толстый слой снежного нароста скрывал стены пещеры, пряча все намеки на наскальные письмена. Ее окликнул один из спасателей, крепкий мужчина с еле заметной сединой в волосах.

Алина подошла ближе к нему и увидела стрелку, прорубленную во льду. Судя по глубине и неровным краям, она была сделана не более трех дней назад.

– Значит, мы идем в правильном направлении, – сказала Алина. – Группа Вадима была здесь. Они сделали зарубку, чтобы потом вернуться обратно. Все ищем такие же стрелки примерно на таком же уровне от земли.

С этими словами она направила фонарь вдоль стен в поисках новой находки. Она не заставила себя долго ждать. Перед входом в другую пещеру была вырезана еще одна стрелка. Свод следующей пещеры был гораздо выше предыдущей. Она уходила вглубь горы. В стенах зияли множество отверстий разного диаметра, напоминающие дырки в куске сыра. Несколько отверстий были достаточно большими, чтобы человек мог свободно пройти в них. Около таких отверстий развернулись активные поиски указателей. Было найдено три стрелки.

– Что предпримем? – прозвучал в тишине вопрос одного из спасателей.

– Предлагаю исследовать каждый проход по очереди, – отозвался второй.

Алина вынуждена была не согласиться.

– Пока мы будем прокладывать дорогу в одном из проходов, моему сыну может быть нужна помощь совершенно в другом. А в том, что она ему очень нужна, я не сомневаюсь ни минуты.

– Что вы предлагаете? Разделиться и остаться тут навечно, превратившись в мороженое? – с сарказмом в голосе спросил седой спасатель.

Алина с вызовом во взгляде посмотрела на него и произнесла:

– Вы можете делать что угодно. Я не прошу вас рисковать своими жизнями ради совершенно неизвестных вам людей. Но там мой сын, бывший муж и еще десяток людей, возвращения которых ждут их близкие. И только мы сможем дать всем этим людям надежду на спасение из ледяного плена.

Алина подошла к одной из стрелок, вырезанной в стене. Гадать было бессмысленной тратой времени. Приходилось наугад идти в одну из трех выбранных пещер. Оглянувшись напоследок на своих спутников, стоявших в нерешительности, Алина шагнула в неизвестность.

Она слышала, что спасатели что-то кричали ей в след, но старалась не думать о последствиях своего быстро принятого решения. Никита ждал ее, она это точно знала.

Глава 6

Алина открыла глаза. Было нестерпимо холодно. Включив фонарь и поднявшись с ледяного пола пещеры, она дрожащими руками направила фонарь в дальний угол. Там стояла группа людей. На первый взгляд, можно было подумать, что они просто не хотят обнаруживать свое присутствие вновь пришедшему человеку, поэтому ни единым движением не нарушали тишину. Но остановившийся мощный луч разгонял все сомнения – люди застыли в разных позах и замерзли. Тонкий сверкающий иней покрывал полностью тело каждого. Мертвенная бледность кожи на лице не оставляла сомнений.

Алина дернулась, словно кто-то невидимый толкнул ее в спину. Она, преодолевая неожиданную слабость в ногах, медленно подошла к людям. Надежда все еще не покидала ее. Луч света скользнул по застывшим лицам. Алина с ужасом смотрела в открытые глаза людей, в которых уже ничего не отражалось, скрытое от всех тончайшим слоем льда. Подавив крик отчаяния, Алина продолжила поиск, боясь, что он будет успешным. В конце группы, около стены, стоял ее сын. Его рот был слегка приоткрыт, будто он что-то говорил. Поднятая к лицу рука словно пыталась защитить от чего-то, но не смогла.

Алина тихо сползла по пол и дала волю слезам. На звуки ее рыданий прибежали спасатели, которые последовали за женщиной после осмотра двух других пещер. Увиденная картина шокировала их и заставила остановиться.

Первым пришел в себя умудренный опытом спасатель с сединой. Он быстро подошел к крайнему в странной группе человеку и попытался нащупать пульс. Следом за ним приступил к осмотру и второй спасатель. Обойдя всех, они остановились около подростка, в ногах которого сидела скрюченная рыдающая женщина. Было без слов понятно, что она нашла своего сына.

Один из спасателей поднял Алину и слегка встряхнул.

– Послушайте меня, Алина. Нам нужно немедленно уходить отсюда, если мы не хотим разделить участь этих несчастных.

Алина подняла на него припухшее от слез лицо и прошептала:

– Что с ними случилось?

Но спасатель лишь в недоумении пожал плечами.

– Я никогда такого не видел, – вступил в разговор седой, – хотя где я только не был со спасательными операциями. Думаю, что нам пора убираться отсюда. Что произошло с этими людьми, мы уже никогда не узнаем, и помочь ничем не сможем.

Спасатели взяли Алину под руки и повели к выходу из зловещей пещеры. Но она не собиралась так легко сдаваться. Алина высвободилась из цепких рук мужчин и повернула обратно. Встав рядом с сыном, она решительно сказала:

– Я не сдвинусь с места, пока вы не заберете моего сына и всех этих людей. Они должны быть похоронены по-человечески. Думаю, вы согласитесь, что это не то место, куда их родственники смогут принести цветы.

Спасатели переглянулись и, молча, пошли вслед за Алиной.

Когда последнее тело было погружено на вертолет, Алина села рядом с сыном и погладила его по руке. Слез больше не было. Отчаяние, огромной волной затопившее ее сердце, ушло, оставив место пустоте. Алина почувствовала, как через тонкую ледяную корочку на руке сына в ее душу пробирается холод и одиночество. Отдернув руку, она посмотрела на кончики своих пальцев. Они покрылись искрящимися хрупкими льдинками и побелели. Алина зажмурилась и вновь поднесла пальцы к глазам. Наваждение прошло, только рука горела, словно Алина прикоснулась к чему-то горячему. «Горячему? Ну, конечно!» От неожиданно пришедшей мысли Алина встрепенулась. Необходимо было срочно отправиться в музей и еще раз поговорить с Аполлинарией Генриховной. Но в первую очередь их ждал военный госпиталь, с которым они связались по рации. Он находился гораздо ближе, чем родной город Алины. Там, услышав подробности о нахождении группы замерзших людей, согласились их принять и помочь в определении причины смерти.

Как только вертолет совершил посадку, к нему подбежали люди в белых халатах. Алина не обращала особого внимания на суету вокруг нее. Все было словно в тумане. Одна лишь мысль не давала ей упасть в обморок от всего пережитого. Как утопающий, она пыталась удержаться на плаву, думая только о горячем камне, внешне напоминающем лед.

Несмотря на уговоры врачей, Алина решила этим же вечером возвратиться домой. Слабость и начинающаяся простуда не смогли бы ее остановить. Напоследок, она зашла к терапевту, который несколько часов пытался определить причину, по которой привезенные из гор люди замерзли, стоя в разных позах.

– Можно к вам? – Алина, громко постучав, зашла в кабинет врача.

Он сидел за столом и перебирал огромную стопку записей. Выглянув из-за них, врач устало улыбнулся и встал, жестом приглашая Алину присесть. Пока он, молча, обходил вокруг стола, то смог хорошо рассмотреть сидящую перед ним молодую женщину, лет на семь младше него. Усталость последних дней наложила отпечаток на эти серые с голубыми кристалликами глаза, на маленькие пухлые губки с поднятыми кверху уголками. Сейчас перед ним сидела сломленная горем мать с опущенными плечами. Каштановые локоны выбились из аккуратного узла на затылке, придавая хозяйке слегка неопрятный вид.

Врач сел напротив посетительницы, взглянул ей в глаза и заговорил:

– Меня зовут Андрей Сергеевич. Я внимательно осмотрел каждого, из привезенных вами людей. Скажу честно, такое в моей практике впервые. Мне встречались труды врачей и именитых ученых, в которых рассматривались единичные случаи, когда люди замерзали при неясных до конца обстоятельствах. Причем, эти люди не оттаивали при повышении температуры в помещении и не разлагались очень долгое время. В последнем опыте сказано, что замерзший человек пролежал три года, совершенно не меняясь внешне.

– А потом?

– Далее опыт не описывается. Я узнал, что лаборатория, в которой он проводился, сгорела несколько лет назад. Все исследования пропали, к сожалению. Но теперь есть возможность их продолжить. Я понимаю, что вам сейчас очень тяжело. Но у нас есть возможность изучения, а значит и шанс на помощь таким людям в дальнейшем.

Алина вздрогнула.

– Я не позволю вам изучать моего сына, как какой-то неизвестный вирус. Все, что я прошу, это какое-то время просто подержать его здесь. Мне нужно срочно уехать. Пока я ничего не могу вам больше сказать.

– В первую очередь вам нужно как следует выспаться и отдохнуть. Это я вам как врач говорю.

Алина покачала головой.

– Как вы не понимаете? Я не смогу сейчас отдыхать. Мой сын… мой единственный родной человек здесь, у вас, в таком странном состоянии.

– Да, насчет состояния вы правы.

– Что вы имеете ввиду? – Алина напряглась.

– Все двенадцать человек, которые сейчас в лаборатории госпиталя, находятся, я бы сказал, между жизнью и смертью. Сердцебиение отсутствует, но при этом кровь в организме медленно, но все же циркулирует. Это просто невероятно! Каким образом это происходит, я пока не установил. Рентгеновское обследование черепной коробки показало, что мозговая деятельность не нарушена. Мозг этих людей находится в состоянии глубокого сна. Эту загадку я просто обязан разгадать и, очень надеюсь, что вы мне поможете.

– Я? – Алина была крайне удивлена. – Каким образом?

Андрей Сергеевич многозначительно улыбнулся и сказал, протягивая Алине чашку с ароматным чаем:

– А об этом мы поговорим, когда вы выпьете согревающего чая на травах, которые я сам собираю и сушу.

Против чая Алина не возражала и залпом осушила чашку. Не прошло и минуты, как ее глаза стали слипаться, тело налилось свинцовой тяжестью и последнее, что увидела Алина, были карие улыбающиеся глаза Андрея Сергеевича.

Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь


5

Предыдущая страница Следующая страница

Ваши комментарии
к роману Дары любви - Оксана Эрлих


Комментарии к роману "Дары любви - Оксана Эрлих" отсутствуют


Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Партнеры