Разделы библиотеки
Дикая роза - Дженнифер Доннелли - Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Дикая роза - Дженнифер Доннелли бесплатно. |
Дикая роза - Дженнифер Доннелли - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Дикая роза - Дженнифер Доннелли - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net
Доннелли ДженниферДикая роза![]()
11 Страница– Хозяин, куда плиту нести? Туда? Вы, случаем, не ошиблись? Это же церковь, – сказал развозчик Робби Барлоу. – Это очень холодная церковь, – ответил ему Шейми. – А дверь там открыта? Штука-то тяжелая, сами знаете. Как сгрузим с телеги, хорошо бы прямо до места донести. – Дверь здесь всегда открыта. Местный священник ее не закрывает. – Шейми спрыгнул с телеги, взбежал по ступенькам крыльца, открыл дверь и крикнул: – Привет! Есть тут кто-нибудь? Преподобный Уилкотт? Дженни? – Ответа не было, и Шейми зашел внутрь и снова позвал: – Есть тут кто-нибудь? Послышались шаги, и в передней церкви появилась очень симпатичная молодая женщина в блузке цвета слоновой кости и бежевой юбке. – Шейми Финнеган? Неужели вы? – удивилась она. – Здравствуйте, Дженни. Рад, что вас застал. – А где же мне еще быть? Только что закончила заниматься с детьми и теперь прибирала за ними. – Я так и надеялся. Надежда была здесь ни при чем. По субботам Дженни всегда давала уроки, и Шейми знал, что непременно ее застанет. Дверь церкви открылась. – Извиняйте, миссус, куда вам плиту нести? – спросил Робби. Они с помощником втащили плиту внутрь и оба кряхтели, напрягаясь от тяжелой ноши. – Какую плиту? – не поняла Дженни. – Я привез вам новую плиту. Взамен старой, – сказал Шейми. – Вы говорили, что она почти не греет. И детишки, как помню, тогда изрядно мерзли. – Мне даже не верится, – растерялась Дженни. – Ничего особенного. Просто решил вам помочь. По большей части Шейми говорил правду, однако главной причиной было желание снова увидеть Дженни. Очень сильное желание. Шейми не переставал думать о Дженни с тех самых пор, как неделю назад простился с ней. Он совсем не хотел думать о Дженни. Не хотел вспоминать цвет ее глаз, изгиб талии, смех, но ничего не мог с собой поделать. Его приезд сюда на телеге, вместе с плитой и развозчиками, выглядел несколько эксцентрично, однако Шейми это не заботило. – У меня нет слов. Спасибо. Огромное вам спасибо, – сказала Дженни, явно растроганная его подарком. – Эй, миссус! – простонал Робби. – Приберегите ваши спасибочки на потом. Куда нести эту махину? – Простите! – спохватилась Дженни. – Сюда, пожалуйста. Она провела развозчиков в небольшую ризницу, служившую ей классной комнатой. Мужчины шумно опустили плиту на пол и некоторое время стояли согнувшись, руки на коленях, восстанавливая дыхание. – Старая плита хорошо грела? – отдышавшись, спросил Робби. – Очень плохо. Сегодня мне не удалось ее растопить. Сколько ни билась, никаких результатов. По-моему, там жаровая труба сломалась. – Можем забрать, если не возражаете. Шейми ответил, что не возражает. Развозчики отсоединили старую плиту от дымохода и унесли. – Я… даже не знаю, что́ сказать, – призналась Дженни, когда они остались вдвоем. – Это очень щедрый подарок. Шейми отмахнулся от ее благодарности, снял куртку и засучил рукава. Потом открыл сумку с инструментами, привезенными из дома Джо, и взялся за установку новой плиты. У него был опыт обращения с плитой на борту «Дискавери» и еще больше опыта с плитами фирмы «Примус», так что присоединение новой плиты к дымоходу не представляло никаких трудностей. Через полчаса работа была окончена. – Вот и все! – объявил Шейми, вылезая из-за плиты. – Теперь все вы не будете мерзнуть. Взглянув на него, Дженни расхохоталась. Шеймус не понимал причин ее смеха, пока она не сказала: – Вы черны, как трубочист! Видели бы вы сейчас свое лицо. Вы будто в угольную яму свалились. Обождите здесь. Я сейчас принесу таз с водой. Через несколько минут Дженни вернулась с водой, мылом и полотенцем. Она усадила Шейми и стала отмывать сажу с его щек и шеи. Шейми прикрыл глаза от мыльных брызг. Руки Дженни были мягкими и нежными. Шейми понравились их прикосновения, причем настолько, что чувства заслонили в нем разум. Он собирался быть предельно учтивым и поступить так, как требовали приличия: пойти к ней домой и вначале переговорить с ее отцом. Вместо этого он взял Дженни за руку и сказал: – Дженни, погуляйте со мной. – С удовольствием. Мне так и так надо было на рынок, а потом… – Я не про сегодняшний день. Завтра. После службы. В Гайд-парке. – А-а, вы про такую прогулку. Она взглянула на их соединенные руки, но свою не отвела. – Я заеду за вами в экипаже. Все как полагается. Дженни посмотрела на него и улыбнулась: – Тогда я согласна. Это было бы замечательно. – Отлично. – Да. Отлично. – Я это… провожу вас домой. – Шейми, мой дом рядом с церковью. – Я помню. Я бы хотел поговорить с вашим отцом. – О плите? – Нет. – Не стоит. Он не ждет, что вы будете спрашивать разрешения. Мне как-никак уже двадцать пять. Вполне взрослая. – Это я помню. Но я все-таки хочу с ним поговорить. Она засмеялась: – Ну, раз вы так настаиваете, пошли. Преподобный Уилкотт сидел за кухонным столом, попивая чай и готовясь к воскресной проповеди. Услышав шаги, он поднял голову: – Шеймус! Рад снова вас увидеть, мой мальчик! Не желаете ли чашку чая? – Нет, ваше преподобие. Спасибо, но чая я не хочу. – Что привело вас в наши края? И Шейми, плававший по неизведанным морям, справлявшийся с яростно воющими штормами и пронизывающим холодом, вдруг потерял смелость. Он почувствовал себя шестилетним мальчишкой в коротких штанишках, который выпрашивает у взрослых двухпенсовую монету, чтобы потратить на ярмарке. Он никогда не спрашивал разрешения сводить женщину на прогулку. Женщины, с которыми его в последние годы сталкивала судьба… там вопрос о прогулках не вставал, а потому Шейми совершенно не знал, с чего начать. – Я… в общем… понимаете, сэр… я хочу… то есть я хотел бы просить вашего разрешения сводить завтра Дженни на прогулку. – (Священник удивленно моргал, не произнося ни слова.) – Конечно, если это не создаст вам сложностей, ваше преподобие, – нервозно добавил Шейми. – Что вы! Ничуть! Никаких сложностей, – засмеялся Уилкотт. – Просто я не привык, чтобы у меня спрашивали разрешения. Моя Дженни делает то, что захочет. И всегда делала. Она очень независимая девушка. Но если вам так спокойнее, да, я разрешаю сводить ее завтра на прогулку. – Благодарю вас, сэр. Удобно ли будет, если я заеду в два часа? – Приезжайте, когда хотите, – ответил священник. – Два – очень удобное время, – сказала Дженни. Шейми простился со священником. Дженни проводила его до двери. – Вам незачем было это делать, – сказала она, прежде чем открыть дверь. – Очень даже зачем. – В следующий раз вы потребуете, чтобы нас сопровождала компаньонка. Эта мысль как-то не приходила ему в голову. – Я не против. Если вам нужно, – торопливо произнес Шейми. – Мне не нужно, – ответила Дженни и, встав на цыпочки, поцеловала его. Раньше, чем Шейми сумел что-то сказать, она распахнула дверь: – До завтра. – Да. Конечно. До завтра, – пробормотал Шейми. Дженни закрыла дверь. Шейми понимал, что нужно идти. Но он не сразу нашел в себе силы сделать хотя бы шаг. Какое-то время он стоял, изумленно дотрагиваясь пальцами до того места на щеке, куда его поцеловала Дженни. Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь
Поиск любовного романа
Партнеры
|