Разделы библиотеки
Ее королевское высочество - Рейчел Хокинс - Глава 9 Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Ее королевское высочество - Рейчел Хокинс бесплатно. |
Ее королевское высочество - Рейчел Хокинс - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Ее королевское высочество - Рейчел Хокинс - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net
Хокинс РейчелЕе королевское высочествозагрузка...
Глава 9– ТЫ ЧТО, ПРАВДА НЕ ЗНАЛА, ЧТО БУДЕШЬ жить в одной комнате с принцессой? – уточнила Сакши, когда мы присели на неудобный диван в комнате, названной «восточная гостиная». У дальней стены – шведский стол. На нем китайские чашки и блюдца, этажерки с пирожными и печеньем, но я совершенно не голодна. Я взяла сэндвич с огурцом, который принесла мне Сакши, но почти целиком раскрошила его в салфетку. – Понятия не имела. Но почему мне об этом никто не сообщил? Они прислали мне, наверное, тысячу писем в духе «какие купить носки», но ни одного «Привет, ты будешь жить с членом королевской семьи, будь начеку». Я не стала говорить, что у меня стипендия, и, насколько мне известно, оскорбление члена королевской семьи – это основания для того, чтобы эти прелестные денежки забрали назад. Господи. Почему я выбрала именно этот момент, первый за всю мою жизнь, чтобы так надменно с кем-то поговорить? Перри расположился на шатком стуле, который он притащил с другого конца комнаты, наклонился к нам, поставив костлявые локти на колени. – Похоже, они так специально сделали. Поселили ее с кем-то, кто не в теме. – Он пожимает узкими плечами. – Вообще хорошая идея. Чтобы было меньше неловких ситуаций. Я вспомнила, как назвала принцессу Верукой Солт, и закатила глаза. – Я… вообще-то, произошла кое-какая совсем чуть-чуть неловкая ситуация, – признаюсь я, – хотя она вела себя не вполне изящно, так что тут не только моя вина. Я думаю. Глаза моих новых друзей округлились. Сакши взяла меня за руку: – Срочно рассказывай. Мы сидим на диване, я продолжаю мусолить бутерброд, в голове мысли, что в первый же день я лишусь этой красивой формы и поеду домой. Я рассказываю им о нашей первой встрече с ее высочеством занозой. Дошла до той части, где я назвала ее Верукой Солт, и Перри аж присвистнул. – Бог ты мой, я бы что угодно отдал, чтобы увидеть ее лицо в этот момент. – У меня же не будет из-за этого проблем? – спрашиваю я с надеждой, сжимая в руке салфетку с крошками от бутерброда. – Они же меня не… – Не кинут тебя в подземелье? – спрашивает Сакши. Я бросаю на нее злобный взгляд: – Нет, не считайте меня невежественной американкой. Я боюсь, что меня выгонят. Я получаю стипендию, и что, если за оскорбление члена королевской семьи могут исключить, ну или там… штрафные баллы получу? Перри покачал головой и стащил кекс с тарелки Сакши. – О, об этом не беспокойся, – успокоил меня он, уничтожив кекс за один укус. – Они королевских детей сюда как раз за этим и отправляют, чтобы те побыли обычными студентами. Здесь для них нет никаких привилегий, никаких лайковых перчаток. Если бы ты сказала так мне, то тебя бы не выгнали, так что и с ней не должны. Все по-честному. Легка на помине – в этот самый момент в комнату входит Флора в окружении пары девушек. У них обеих такие же блестящие волосы, как у принцессы, но в красоте им до нее далеко. Они в форме, а вот Флора все еще красуется в шикарном свитере и дизайнерских джинсах. Она кидает на меня взгляд, но сразу же отводит. Интересно – она все еще злится или нас все же расселили? Она подходит к другому дивану – поменьше того, на котором сидим мы с Сакши. На нем уже сидят три девочки. Она ничего не говорит – просто подходит и многозначительно смотрит. Вдруг они как по команде встают и расходятся, чуть ли не спотыкаясь, лишь бы поскорее уступить ее высочеству вожделенное место. Я фыркаю, наблюдая за тем, как она манерничает и перекидывает волосы через плечо. – Я же не единственная, кому очень хочется назвать ее Верукой Солт, правда? – спрашиваю я, рассмешив Перри и Сакши. – О, дорогая, определенно нет, – отвечает Перри. – Половина страны с тобой солидарны. И они бы назвали ее куда хуже, чем Верука Солт. Сакши смотрит на меня и опускает глаза. – Ты… ты правда ничего о ней не знаешь? Я пожимаю плечами. – Наверное, нужно поискать в интернете. Я только знаю, что оба ее брата учились здесь, и все. Перри вздохнул, вскинул взгляд на потолок и сказал с тоской: – Ничего не знать обо всей этой тусовке… вот это жизнь! – Полегче, не драматизируй, – возразила Сакши. – Можно подумать, что твоя семья страдает от общения с этими чудиками. Перри улыбается. Я с удивлением замечаю, что так он выглядит куда милее – у него красивая улыбка, хоть и прикус неправильный. – Да-да, у нас есть все эти земли и дома из-за Бэйрдов и когда-то Стюартов. Но это все равно так хлопотно. Даже тебе придется признать. – Ничего мне не придется, – возражает она, фыркнув и вскинув подбородок – К тому же однажды я сама стану миссис Бэйрд. Она сказала это так уверенно, что у меня даже не возникло сомнений, а Перри закатил глаза: – Да брось. Он не вернется, особенно когда уже вырвался отсюда. – Простите, – аккуратно вмешалась я, теребя край жилетки. – Объясните, пожалуйста, американке, что происходит. О ком речь? – Об этом недоумке Себе, – объясняет Перри, но Сакши, нахмурясь, пинает его по ноге. – О принце Шотландии Себастиане, моем будущем муже, – сообщает она. – Собственно, поэтому я и здесь. – Чтобы… чтобы выйти замуж за принца Себастиана? – Угу, – кивает она с таким видом, будто замахиваться на жениха королевских кровей в семнадцать лет и в зависимости от этого планировать учебу – это естественно. – Конечно, впервые я подала сюда документы не из-за него. Это же первый женский класс в истории, и я твердо решила поступить в первый поток. Но второстепенная цель-то должна быть. Моя – стать принцессой, – она приподняла плечо. – И цель-то не самая плохая. – Да ты совсем с ума сошла, – говорит Перри. Мне показалось, что у них уже был по этому поводу не один спор. Взглянув на мое удивленное лицо, Сакши махнула рукой и пояснила: – Мы друг друга знаем лет сто, да, Перри? У наших родителей соседние дома в Белгравии, но учимся вместе мы впервые. – Да уж, вот это повезло, – бурчит Перри, но без злобы в голосе – они и правда кажутся хорошими друзьями. Тут я поняла, как сильно скучаю по дому. Перри совсем не похож на Ли, но все равно напомнил мне о друге. Уже соскучилась по нему, и даже по Дарси. И по Джуд. Ну нет, Шотландия – не место для мыслей о Джуд. Я здесь ради учебы и чтобы посмотреть мир. Что-то новенькое, не только плоские техасские равнины. – Значит, ты хочешь быть принцессой? – переспросила я Сакши. К моему удивлению, она покачала головой. – Не совсем. Не пойми меня неправильно – титул, замок, украшения, это все было бы чудесно. Но главное-то – возможности. Я бы столько хотела сделать для этого мира, а для принцессы все двери открыты. Это лучший способ осуществить гуманитарные цели, – она пожала плечами. – А еще Себ горяч, как только испеченная булочка. Такие вот дела. – Атас, – бурчит Перри, но Сакс не успевает ответить. В комнату входит женщина в скучном сером костюме. Волосы у нее почти такие же ярко-рыжие, как у Перри, они убраны в высокую прическу, которая ей к лицу. – Леди! – радостно объявляет она, хлопнув в ладоши. Она замечает Перри и хмурится. – Или, точнее сказать, леди и мистер Фаулер. Пробурчав извинение набитым кексами ртом, Перри встает, относит стул на место и выскальзывает из комнаты, наскоро махнув нам с Сакши. Та вздыхает: – Перри неисправимый. – Звучит как королевский титул, – замечаю я. Сакши смеется и легко дотрагивается до моего колена: – Надо бы запомнить. Леди в сером костюме жестом пригласила нас встать. Мы встаем. Точнее, встают не все. Флора даже не шелохнулась. Я заметила, что взгляд женщины скользнул по одежде Флоры. Она явно заметила отсутствие школьной формы и нахмурилась. Затем улыбнулась нам и снова хлопнула в ладоши: – Леди, меня зовут доктор Макки. Я директор Грегорстоуна. Добро пожаловать. Надеюсь, в ваш первый день вы почувствовали, как вам здесь рады. Мы согласно закивали. А затем раздался чистый, аристократический, певучий и мелодичный голос: – Я не почувствовала, что мне здесь рады, доктор Макки, – сказала она, скривив губы, и посмотрела на меня. Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь загрузка... 1
Поиск любовного романа
Партнеры
|