Госпожа и её Владелец - Татьяна Сторм - Читать онлайн любовный роман

В женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Госпожа и её Владелец - Татьяна Сторм бесплатно.

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Госпожа и её Владелец - Татьяна Сторм - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Госпожа и её Владелец - Татьяна Сторм - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Татьяна Сторм

Госпожа и её Владелец

Читать онлайн


Предыдущая страница Следующая страница

11 Страница

Дима Дима был бодр, свеж, весел, разве только отяжелевшие мешки под глазами выдавали недавние его кутежи, усы, чуть вздёрнутые с краёв, придавали лицу выражение расположения и на этот раз блестели не глянцево, а матово. Борода была чуть короче обычного и слегка – как если бы накинули на неё тончайшую паутинку – посвёркивала светоотражающими частицами укладочного средства. То же наблюдалось и на бакенбардах. Одет он был в бледно-розовую рубашку, которая едва не хрустела, до того была свежей, мелкий крапчатый рисунок, который при ближайшем рассмотрении оказывался крошечными единорожками, вызывал желание потискать их обладателя и даже немного посюсюкать с ним. Впрочем, волшебные лошадки паслись лишь на треугольнике, поверх тёмно-коричневой жилетки, да на манжетах, выглядывающих из-под вельветовых рукавов густо-песочного пиджака, который составлял весьма благородное сочетание с темно-синими со стрелкой брюками. Что и говорить, образ Димы Димы не имел ничего общего ни с бразильской фазендой, ни – Боже упаси – с викингом, на этот раз он представлял из себя замысловатую комбинацию русского монархиста и британского хипстера, где 97,6 % принадлежали монархисту, а оставшиеся 2,4 % – хипстеру, коего атрибуты были единорожки и укладочное средство. Говорил Дима Дима на чистом русском, если не считать время от времени повторяющегося «оке», что в массе от общей речи и должно соответствовать 2,4 %, если бы кто-то взялся вывести такое соотношение.

– БА! – воскликнул Дима Дима, завидев Зарину и Полину с сыновьями у раздевалки. – Кого вижу! – Он кинулся целовать обеих по традиции три раза, смачно чмокая своими мясистыми, как у молодого телёнка, губами. Отцеловав барышень в щечки, он нежно притянул к сердцу их запястья, посылая при этом что-то вроде воздушного поцелуя, и, покончив с приветствиями, принялся помогать с верхней одеждой.

– И мальчишек взяла? Оке, оке, – приговаривал он, ловко подхватывая пальто и отвешивая сыновьям Полины дружеские подзатыльники, – ну-ка, бегом к приятелям!

Мальчишки ускакали в игровую.

– Дима Дима, до чего хорош! – воскликнула Полина, оборачиваясь к подруге.

Зарина охотно кивнула, её широкая улыбка адресовалась хозяину праздника, но взгляд уже скользил по гостям: Завьялова с мужем, Шаховская, два брата-акробата Хавкины, Борисовы, Кошечкина, Рапанов – почему-то один, Гуськовы, Гребенёва… уффф. Пассии не видно, и – к великому облегчению – её ближайших подруг. Ан нет! Всё-таки припёрлась – Рындина, надо полагать, вся в обновках, в волосах её поблёскивала изящная диадема.

Госпожа, в расклешённых бордовых брюках с высокой талией, блузке с крупным цветочным орнаментом и пышным бантом, с замшевой сумкой, отороченной длинной бахромой, вошла в охотничий каминный зал, приспособленный для мероприятий, и увидела ещё большее количество людей, всех с наскока и не разберёшь, но в основном лица знакомые. У фуршетного стола то и дела мелькали фигуры, которые, впрочем, наполнив тарелки, рассыпались каждый по своим местам – кто-то спешил к большому дивану у камина, кто-то занимал угловые зоны с креслами и столиками, некоторые предпочитали общаться стоя, они же первыми замечали вновь входящих, едва те вырисовывались из арочного проёма.

– Зарина! – от фуршетной группы отделилась Кошечкина и направилась к подругам, игриво подёргивая плечами под еврейский квартет, исполнявший на баллюстраде свои народные хиты. – Какие загоревшие! Откуда? – Кошечкина выставила губы для поцелуев.

– Дубай, – приветливо ответила Госпожа, расцеловываясь с Кошечкиной, – на восточном фронте без перемен. А тебя где носило? – Зарина поспешила задать встречный вопрос, чтобы избежать дальнейшего любопытства насчёт Дубая.

– А мы на этот раз на Мальдивы, и, представь себе – попали в дожди!

В этот момент подтянулась Полина в сопровождении Димы Димы. Последний, вручив дамам шампанское и изобразив несколько шуточных кульбитов под плясовую, поспешил ко вновь пришедшим, топтавшимся у гардероба.

– Она была на Мальдивах, – Зарина указала на Кошечкину, – и попала в дожди!

– Ливни! – подтвердила та.

– Вот! – обрадовалась Полина. – Всё-таки я правильно сделала, что туда не полетела. Девочки, на Маврикии хорошо, отелей только нормальных нет, но ради мальчиков… пробовали сёрфинг…

– Нет-нет-нет, не моё точно, – Зарина припомнила картину, когда, чтобы угодить Любимому, снова и снова залезала на доску, бухаясь то и дело в воду, и ветер утюжил парусник, не давая ему подняться, долго потом Любимый потешался над нею за дружескими ужинами.

К девушкам присоединились другие собеседницы, так что их стало шестеро, решено было разместиться на креслах. Обсуждали новости, из которых номером один была покупка Рапановым автомобиля для любовницы. Рядовой вышел бы случай, если бы его не запалила жена. Дело в том, что машина, украшенная лентами, бантами и плюшевыми зайцами, по ошибке была доставлена супруге, а та, увидев документы на другую женщину, потребовала развода с дележом имущества. Полина с Кошечкиной горячо вступились за супругу, тогда как Зарина сочувствовала любовнице, но под натиском настоящих и бывших жён вынуждена была придержать своё мнение. Перешли к Ляховским, те организуют масштабную вечеринку на своей итальянской вилле, Госпожа отметила про себя, что все, по-видимому, уже приглашены и она, Зарина, не в их числе. Далее шли новости по списку: Челихин продаёт бизнес, сёстры Тоговы, напротив, начинают свой, модельер BDG777, диджей по совместительству, открывает именной бутик в Дубай-молле (наконец-то), хахаль Рындиной заигрывает с юной моделькой, которая встречается с теннисистом, который в свою очередь даёт уроки тенниса хахалю. Услышав новость про Рындину, Зарина так и эдак пыталась выяснить что-то про Пассию и Любимого, но как ни осторожно подходила она к теме, узнать ничего не удалось. Её интересовало, будут ли они на вечеринке в Италии, иначе почему она, Госпожа, даже не слышала о готовящемся мероприятии, но подруги, сообразив, что Зарина не в списках, замялись.

Надо отметить, что почти все герои сплетен, включая, Рындину, находились тут же, на соседних диванчиках и периодически слали компании Зарины приветствия. Сама же Госпожа стала несколько рассеянной – она находилась во власти печальных дум относительно Италии и, как ни старалась демонстрировать заинтересованность в различного рода новостях, в голове её то и дело крутились образы с вечеринки, как если бы она уже состоялась. В какой-то момент Госпожа и вовсе отстранилась от беседы, она снова принялась рассматривать гостей, а те в свою очередь рисовались ей не в пространстве гольф-клуба, а в интерьерах итальянской виллы: вот они на вилле выпивают, вот на вилле танцуют, смеются на вилле, и смеются не просто так, а над ней, Зариной, и Госпожа чувствовала, как неприязнь ко всем этим людям разливается в ней соком недоспелого лимона, так что на лице её появилось почти страдальческое и в то же время брезгливое выражение. Между тем Дима Дима снова скрылся за арочным проёмом и, хотя вечеринка была в самом разгаре, вышел оттуда с новым гостем, на этот раз новым во всех отношениях – это был абсолютно не знакомый мужчина, одетый в узкий питоновый жакет, и, несмотря на большое количество модников среди приглашённых, жакет этот выделялся своим нарочитым змеиным принтом и какой-то кричащей остромодностью, нелепой в сочетании с его интеллигентной физиономией. К тому моменту, как этот странный человек появился, лицо Зарины, так бесхитростно отображающее мучительные душевные процессы, приняло почти свирепое выражение, и теперь взгляд её, подобно японскому ножу магурокири, вонзился в незнакомца, вырезал его по контуру и вставил всё в тот же средиземноморский интерьер. В её фантазиях этот нелепый питоновый гость заявился на итальянскую вечеринку в числе избранных, тогда как она, Зарина, вынуждена довольствоваться днём рождения гольф-клуба. К ужасу своему, Госпожа обнаружила, что под жакетом этого пижона скрывается тёмная рубашка с нарисованными на ней лимонами, и эти пупырчатые светофорные цитрусы будто сигналили ей: «Приготовься!» К чему – Зарина не знала, но уже чувствовала в себе силы совершить что-то демонстративное: либо громко покинуть клуб, оставив их всех на вилле, – пусть радуются! Либо разбить пустой фужер от шампанского, так чтобы осколки взлетели до потолка и обсыпали всех вместо конфетти, либо плюнуть в смеющиеся лица, при этом кандидатурой на разовый залп назначалась Рындина в своей диадеме, но утереться должен был весь бомонд…

Последний сценарий имел все шансы осуществиться: от вида лимонов у Госпожи накопилось столько слюны, что если бы Полина не подала Госпоже новый бокал шампанского, а та не отпила бы из него глоток, достаточно большой, чтобы смыть и саму субстанцию мести и намерение её использовать, то обществу пришлось бы на себе испытать, что такое девятый вал Айвазовского. Но Госпожа сделала глоток (о, Полина, твой тихий подвиг воспет!) и улыбнулась своей фирменной улыбкой, получившейся ещё более фирменной и лучезарной, чем обычно, так что остаётся лишь сожалеть, что в этот момент не было сделано селфи или иной портретной съёмки, набравшей бы – вне всяких сомнений – не менее ста тысяч лайков и ещё пятьсот сверху. Внезапная перемена в лице подруги – от горя к радости, от ненастья к теплу – вдохновила Полину на следующий тост, и второй глоток, выпитый Госпожой за «прекрасный вечер с прекрасными людьми», закрепил успех первого. Однако краем глаза Зарина продолжала следить за Димой Димой и незнакомцем. Те прошествовали к камину, где заседала мужская компания, настолько весёлая и громкая, что их оживлённая речь и взрывы хохота вызывали анаболические вибрации в две тысячи четыреста пятьдесят баллов по шкале Дэвида Хокинга, так как транслировали радость (540 баллов), храбрость (200), готовность (310), гордость (175), принятие (350), желание (125), логику (400). Вибрировали также навесные потолки, пол и плинтусы. Разговоры велись об охоте, рыбалке, сафари, гольф-полях, теннисных турнирах, далее обсуждались планы на зимний отдых. Фигурировали французские Межеф, Куршевель, Вальморель, Вальгардена, Валькларе, швейцарские Санкт-Мориц и Церматт, а также австрийский Ижгль, немалая группа собралась в Сочи, одна парочка – на Карибы, другая – в Маями, затем немного поговорили о кредитах, биткоинах, гражданствах, потом коснулись искусства (несколько раз до Зарины донеслось «Антиб утром», что, скорее всего, относилось к картине Моне), но полностью проигнорировали чистую поэзию. Несмотря на отсутствие последней, кто-то всё же предложил разжечь камин, скорее всего, идея исходила от нового гостя, так как именно он стал забрасывать поленья и раздувать огонь. Еврейский квартет тем временем покинул свой пятачок, уступая место диджею, а поскольку тот располагал более, чем кто-либо, к диджестивам, то Дима Дима направился к бару, где в ожидании своего выхода толпились бутылки коньяка, виски, егермейстера и прочего десерта.

– Девчули! – гаркнул Дима Дима, остановившись у диванов, где расположилось знакомое нам женское общество. – Бойцы! – добавил он, обращаясь к прочим гостям. – Поступило предложение (тут в речи Димы Димы появился лёгонький французский акцентик, навеянный разговорами об искусстве) объединить наши сидушки, мля, и создать общий, так сказать, аэродром!

Предложение было с радостью подхвачено, и вскоре все перебрались к камину. Зарине досталось большое уютное кресло рядом с огнём. Жар от камина, отсветы пламени на лицах гостей, факелоподобные светильники и движения длинных теней на каменных стенах сделали своё дело – Зарине казалось, что она в средневековом замке. Синтетические пассажи диджея сменились вдруг размеренным пением ребек, фиделей и виол, разлилась сладкозвучная цитра, засвиристела флейта, сама Госпожа разлеглась на топчане в атласе и жемчугах, её окружали придворные дамы, рыцари и, что греха таить, принцы, поэтому, когда вдруг прозвучало имя Генриха IV, Зарина тут же представила короля Генриха IV сидящим в кресле неподалёку со скипетром, державой и алмазной короной, Госпожа даже приподнялась с кресла, чтобы рассмотреть его лучше, но увидела тучного Гуськова, который вёл разговор с Димой Димой. Тот выбирал напитки, и Гуськов обращался к нему со своего диванчика:

– Димон Димон. – В этом обращении, кроме сонорного окончания на французский манер, чувствовалась вибрация ожидания (чего именно, будет ясно уже совсем скоро), и вибрация эта тянула на тысячу баллов, какую шкалу ни возьми. – Не ищешь ли ты Генриха IV?

– Вы имеете в виду голову Генриха IV Наваррского? – раздался голос. Обернувшись на него, Зарина увидела питонового гостя.

– Голову? На кой мне голова какого-то Генриха, – произнёс Димон Димон, разворачиваясь к товарищу и по мере движения набирая в лёгкие воздуха для долгой сентенции, – на кой мне голова какого-то Генриха…

А поскольку имя было довольно ветхим и пряталось под толстым слоем пыли, то вместе с воздухом Дима Дима втянул в себя и её тоже, так что у него вышло: «Какого-то Генрихааааааааааапчхи!».

– На кой мне голова, – продолжил он снова, – какого-то Генрихааааааааааааа… – Здесь вышло то же самое окончание, что и в прошлый раз. – На кой мне… На кой мне головааааааааааааааааапчхи!!!

Зайдя на четвертый круг, Димон Димон уже и сам забыл, что собирался сказать, но, надо полагать, терпение моего читателя иссякло ещё на второй пробе, так что я наберусь дерзости и закончу фразу за хозяина гольф-клуба, не бойся, друг, я сохраню изысканность русской медлительной речи и очарование французского акцента, хотя задача эта и посложнее, чем синхронный перевод!

«На кой мне голова какого-то Генриха (французский артикль м. р.), – сказал бы Дима Дима, будь его нос настолько же нечувствительным, насколько любопытным, – на кой (трата-та, ла-ла-ла), когда одна только моя башка (франц. арт. ж. р.) до того напичкана проблемами и заботами (франц. арт. ж. р.), что как тот горшок, не сумевший удержать манную кашу, так и моя голова уже не вмещает всех забот, а потому они обложили ещё и мои плечи, подобно лошадиному ярму (франц. арт. м. и ж. р.)».

Здесь мне пришлось восстановить несказанное, руководствуясь интуицией, равно как и желанием добавить сентенции литературного лоска, но вполне возможно – повторюсь – ВПОЛНЕ возможно, то есть вероятность этого «вполне» – один процент к половине, то есть я даю 51 процент тому, что всё вышесказанное Дима Дима заменил бы только французским артиклем женского рода. «На кой мне голова какого-то Генриха, – вполне вероятно сказал бы он, – мля».

– Да я имел в виду коньяк, черти, – заявил Гуськов. Он поднялся со своего места, тяжело и неторопливо распрямился и вышел к Диме Диме подхватить диджестивы. – Я коньяк имел в виду, самый дорогой в мире, Генрих IV. Два миллиончика долларов, только и всего.

– Ха! – воскликнул Димон, точно так, как говорят «ха» борцы сумо, укладывая на татами противника. – Ха, довольствуйтесь, господа хорошие, Хеннеси. ХО! – И он вручил Гуськову Хеннеси.

– А что с головой настоящего Генриха IV? – спросила одна барышня, заинтригованная репликой нового гостя.

– Да, правда, что с головой? – поддержали её прочие барышни, разделяя беспокойство за Генриха IV, хотя для них он был чужой человек и мало того абсолютно не знакомый, но женская сердобольность часто бежит впереди выгоды.

– Голова Генриха IV была похищена из Сен-Дени, когда в гробницу ворвались вандалы, это произошло во время восстания в Париже в 1793 году, – начал питоновый гость, игнорируя ужас, который явственно проступил на лицах слушательниц, некоторые из них с тревогой дотронулись до своих голов, но, убедившись, что те по-прежнему на месте, хорошенькие, легкие и в целом необременительные для туловища, успокоились. – Время от времени голова объявлялась в частных коллекциях. Последний раз в 2010 году. Провели, конечно, исследования, всякие там резонансы и анализы, после которых ученые признали наконец, что голова Генриха IV нашлась! Но, – добавил рассказчик, – говорят, впоследствии и эта экспертиза была отвергнута. Бедная голова так и покоится где-то, чей-то безызвестный дом стал ей приютом…

«Надо просмотреть ещё раз все коробки», – подумала Зарина, вспомнив о своих мраморных головах в гардеробной.

– Вы так увлекаетесь Францией, – заметила одна из членов ЖЗЛ, суровая на вид пышнотелая дама, на что гость ответил, что ему интересна история в целом, а что касается эпохи Генриха IV, то он проходил её недавно со своими детьми.

– У вас очень любознательные дети, – заметила дама, – как только удаётся воспитать таких? Много у вас детей?

– Двадцать пять человек.

– Да что вы!

Все посмотрели на гостя с таким огромным уважением, а некоторые с таким неприкрытым любопытством, а иные с великим удивлением стали рассматривать его, так что гость стушевался и поскорее перешёл к многочисленным детям Генриха IV, из которых главным был наследник – Людовик XIII.

Гуськов, услышав имя Людовика XIII, предложил обсудить коньяк в его честь, но не тот, который можно встретить в дьюти-фри, а коллекционный.

– А всё же, – не унималась член ЖЗЛ, на корню вырубая предложение Гуськова, – откуда столько детей? Она надеялась, что оратор адресует вопрос себе, но в этот момент в разговор встрял Рапанов:

– Фаворитки, позволю себе заметить, – осторожно подсказал он.

– Да-да, вы правы! Фаворитки, конечно! И не одна…

Здесь пришла очередь Госпожи навострить уши.

– Расскажите! Расскажите, пожалуйста, что-нибудь о самой любимой из них, – попросила другая барышня, молоденькая актриса.

– Ну… – Питоновый гость понял, что публика не собирается его отпускать, тогда он удобнее расположился на диванчике, закинул правую ногу на левую, впрочем, тут же передумал и левую закинул на правую, несколько раз погладил подбородок, затем посмотрел вверх, собираясь таким образом с мыслями. – Ну… – гость сложил руки в замочек, – это, конечно, Красавица Габриэль д’Эстре.

– Дарил ли он ей подарки? – молниеносно спросил Рапанов, желая скорее перейти к практической части отношений с фаворитками.

– Естественно, – подтвердил рассказчик, – всё как обычно: титулы, поместья, бриллианты…

Он перечислил все титулы и все поместья и даже расписал платья, усыпанные драгоценными камнями, настолько роскошные, что ими до сих пор блистает историческая хроника.

– И что, жена не догадывалась об этом? – спросил Рапанов уже спокойнее.

– Не то чтобы догадывалась… Видите ли…

Тут проявили активность слушатели, так что вышла целая дискуссия, но как бы ни пытались некоторые из участниц словесной баталии выгородить жён, вывод напрашивался один: они смирялись с наличием фавориток и с их подчас огромным, как в случае с Габриэль д’Эстре, политическим влиянием.

Рапанов обвёл глазами присутствующих с торжеством, в котором угадывалось достоинство короля, огромное и тяжеловесное, как Индо-Гангская равнина. Но как Индо-Гангская равнина покоится на Евразийской литосферной плите, так и гордость Рапанова была подпираема ничем иным как страхом, ведь его подарок любовнице трудно назвать королевским – всего-то кроссовер в классической комплектации из тех, что были в наличии у дилера, что же касается поместья, то оно досталось возлюбленной от прошлого поклонника и имело капитализацию куда более внушительную, чем кроссовер. Но гости, склонные, как многие «хомо сапиенс», судить поверхностно, видели лишь то, что Рапанов горд, мы же, зная поднаготную, перечислим все слои пирога, начиная с его основания, и скажем, что Рапанов был страшно горд, к чему любовница добавила бы, что в эту минуту ещё и страшно красив, а супруга – что страшно озабочен, и это последнее качество она простёрла бы далеко за пределы минуты, охватывая ровно тот кусок времени, как в жизни её муженька появилась любовница. Какое-то время все три эпитета составляли прочную конструкцию тетраэдра, благодаря чему Рапанов сохранял свой чинный вид, но едва гость перешёл к супруге Генриха IV, а ею оказалась королева Марго, и описал, хотя и в общих чертах, её любовные похождения, рядом с которыми адюльтеры супруга казались детской шалостью, то красота и гордость, взяв друг друга под руки, потихонечку слиняли с рапановского лица, оставив только озабоченность.

– Но влияние Габриэль на короля, – заметил рассказчик, – отнюдь не означало, что сам он не был себе на уме: наследника родила вторая жена – Мария Медичи.

– Бог мой! Куда же делась фаворитка? – не выдержала Зарина, в то время как Рапанов затянулся сигарой и, больше не проявляя интереса к разговору, погрузился в свои мысли.

– Отравили, – ответил питоновый гость, – король надел ей на пальчик обручальное кольцо, а сам, прямо в тот же день, попросил прислать ему портрет Марии Медичи… Финита ля комедия! М-да… а ведь Габриэль была беременна четвертым ребенком.

Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь


3

Предыдущая страница Следующая страница

Ваши комментарии
к роману Госпожа и её Владелец - Татьяна Сторм


Комментарии к роману "Госпожа и её Владелец - Татьяна Сторм" отсутствуют


Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Партнеры