Разделы библиотеки
История исчезновения одного королевства - Крис Соло - БИОГРАФИЯ Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - История исчезновения одного королевства - Крис Соло бесплатно. |
История исчезновения одного королевства - Крис Соло - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
История исчезновения одного королевства - Крис Соло - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net
Соло КрисИстория исчезновения одного королевстваАннотация к произведению История исчезновения одного королевства - Крис СолоКазалось бы, этот рассказ ничем не отличается от других любовных романов, но… у каждой истории есть своя изюминка, что-то особенное.В этой истории нет ничего необычного. Здесь есть чувства и страсть, которые ощущала в своей жизни каждая любящая женщина.
загрузка...
БИОГРАФИЯРедактор Кристина Геннадьевна Соловарова Фотограф Алим Александрович Соловаров Иллюстратор OneGo © Крис Соло, 2019 © Алим Александрович Соловаров, фотографии, 2019 © OneGo, иллюстрации, 2019 ISBN 978-5-4490-9926-6 Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero БИОГРАФИЯКрис Соло родилась в сибирском поселке в Восточной Сибири, Россия. В 1995 году окончила среднюю школу, в 1998 году получила профессию ветеринарного фельдшера, в 2008 году прошла курсы по журналистике. Увлекается астрономией, палеонтологией и Египтологией. Работала в разных сферах и в области ветеринарии постоянно, работала учителем в общеобразовательной школе. С раннего детства начала писать стихи и рассказы. Писательскую деятельность не прекращает до сих пор. ОТ АВТОРАОднажды я решила попробовать себя в другом жанре. И я написала этот небольшой рассказ о любви. Казалось бы, этот рассказ ничем не отличается от других любовных романов, но… у каждой истории есть своя изюминка, что – то особенное. В этой истории нет ничего необычного. Здесь есть чувства и страсть, которые ощущала в своей жизни каждая любящая женщина. Я не знаю, что из всего этого получилось, но надеюсь, что вам понравится эта история. История исчезновения одного королевстваДавно это было. Никаких источников существования этого королевства не осталось, всё было уничтожено. В глубине леса располагалось небольшое королевство. В нём было всего несколько деревень и один всего маленький «городок», в центре которого находился небольшой замок. В те времена королевством правил король Генрих и его жена, королева Лауренсия. Была у них дочь Нарина, которую они очень любили. Мало кто знал об этом королевстве, добраться до него было очень трудно. Законы там были совсем не похожи на законы других царств и королевств. Здесь царили гармония, мир и покой. Правители королевства могли спокойно ходить среди простого люда, не боясь, что кто – то причинит вред. Что они и делали периодически. Не смотря на маленькую территорию королевства, у них была очень сильная армия воинов, состоявшая не только из мужчин, но и женщин. Появление принцессы Нарины было предсказано одной старой женщиной. Девочка родилась с почти чёрными большими глазами. Она смотрела на свою мать, королеву Лауренсию, очень внимательно. Королеве тогда казалось, что девочка видит её сердце… Нарина росла. С шести лет она хорошо держалась в седле, а в пятнадцать была отличным стрелком из лука и арбалета, в восемнадцать владела мечом. Принцесса часто убегала из дворца и бродила по деревням. Король Генрих знал о похождениях своей дочери и просил её не ходить одной, но Нарина не слушала его. Отец опасался, так как Нарина была красива и в неё влюблялись и рыцари и простые мужчины. – Вы звали меня, матушка? – спросила принцесса, устало плюхнувшись на резной стул. – Деточка, его Величие, король, просил поговорить с тобой. – Королева села напротив принцессы и положила руки на свои колени. – Тебе восемнадцать лет. Пора подумать о достойном человеке, который будет заботиться о тебе, и защищать после нашей смерти. – Матушка, – взмолилась принцесса. Королева подняла ладонь вверх, заставляя замолчать свою дочь. – Нарина, – королева вздохнула. – Нет, – принцесса отрицательно покачала головой, соскочила со стула и выбежала из комнаты. – Нарина. Нарина! Принцесса ехала верхом на вороном жеребце мимо домиков деревни. Люди не обращали на неё особого внимания, кланялись ей и продолжали делать свои дела. Она слезла с коня, взяла его под узцы и подошла к женщине, торговавшей возле своего дома мёдом и молоком. Женщина поклонилась принцессе. – Ваше Высочество. Чем могу быть полезна? – Сколько вы берете за молоко и мёд? – Для принцессы – нисколько. – Я такой же покупатель, как и все остальные. – Ваше Высочество, позвольте угостить вас обедом. – Охотно соглашусь, – улыбнулась принцесса. Она посмотрела в сторону. Рядом стоял ОН: широкоплечий, высокий, глаза выразительные, волосы длинные. Верхняя часть тела была обнажена, что привело принцессу в замешательство. Девушка смутилась и покраснела. Он подал женщине несколько пентов, и та налила в сосуд молоко. Мужчина взял сосуд, пристально посмотрел на принцессу, затем подошёл к своему коню, сел в седло и скрылся за домом. Женщина улыбнулась и сказала: – Изгой. – Изгой? – переспросила Нарина. – Да. Они вошли в хижину. Женщина пригласила девушку сесть за стол. Нарина подчинилась. – Блинчики, – с умилением проговорила женщина, поставив на стол тарелку с блинами. Затем она поставила на стол сметану и молоко в кувшине. Перед девушкой женщина поставила тарелку с картошкой и мясом курицы, налила в кружку молоко и подала принцессе. – Спасибо. – Я рада, что у меня такая красивая гостья. Мы не богаты, но благодаря Вашему отцу, королю Генриху, мы не испытываем голод. Он правит справедливо. – Приятно слышать. – Но это так. – Простите, – скромно сказала Нарина. – Можно узнать ваше имя? – Это не важно. – Нет – нет, – запротестовала принцесса, – для меня это важно. Мне не безразличны к тем, кто живет в нашем королевстве. – Меня зовут Маргарита. Принцесса улыбнулась и отпила немного молока. Меёд, добавленный в молоко, придавал пикантный вкус. – Как вкусно! Расскажите про изгоев. – Изгои – это люди, провинившиеся перед законами, созданными нашим королевством. Их изгоняют на границу наших владений. Они служат смотрителями до тех пор, пока король не смилуется над ними. – А кого они высматривают? – Они высматривают тех, кто пытается проникнуть в наше королевство с недобрыми намерениями. Женщина внимательно посмотрела на девушку, как бы читая её мысли и продолжила: – Человек, которого вы видели, не захотел служить королю. Его Величество предложил ему стать рыцарем при дворе короля, но тот отказался. Король добр: он оплачивает службу изгоев, чтобы те могли купить еду. Принцесса вышла из-за стола. – Спасибо, Маргарита. – Она поцеловала женщину в щёчку. – Всё было так вкусно. И вышла из хижины. – Где ты была, на этот раз? – спросил король, когда вошла принцесса. – У Маргариты, – Нарина подошла к отцу и поцеловала его. – У неё такие вкусные блины! – Правда? – нахмурился король. – Может, и нам посетить Маргариту? Королева покачала головой и обратилась к дочери: – Дорогая, без охраны ты не должна никуда выезжать. В любой момент может произойти что-то непредвиденное, не смотря на тишину нашего королевства. – Папа, я видела изгоя, – сказала Нарина, выжидающе смотря на короля. – Кого? – настороженно спросил король. – Я видела изгоя. Ну, такого длинноволосого… – Держись от них подальше! Особенно от этого, – строгость и угроза прозвучали в его голосе. – Почему? Но король поднялся с тахты и вышел из своего кабинета, так и не ответив на вопрос дочери. – Ты не должна говорить об изгоях со своим отцом, – сказала королева. – Особенно об этом человеке. – Тогда расскажите вы, – потребовала принцесса. Королева знала, что её дочь не отступит и глубоко вздохнула: – Твой отец очень переживает, когда люди, которых он защищает, начинают противиться законам, установленным им и Советом нашего королевства. Королевским законом не предусмотрена казнь, поэтому такие люди изгоняются на неопределенное время на границу нашего королевства. Эти люди охраняют нас и наш народ от вторжения всех тех, кто имеет недобрые помыслы. – Но взбунтовавшиеся люди могут, наоборот, впустить врагов! – воскликнула Нарина. – К сожалению, да. Но своим доверием в столь важном деле отец даёт понять изгоям, что они попусту противились. – А кто тот человек с длинными волосами? Почему я должна держаться от него подальше? – Доченька, ты замучила меня своими вопросами. Принцессе не пристало быть любопытной. – Я жду. – Твердость принцессы восхищали королеву. И она знала, что Нарина будет хорошей правительницей. – Этого изгоя зовут Джек. Джек Нортон. Он лучший воин. Когда – то твой отец захотел сделать его рыцарем, но тот отказался. – Но почему? Быть рыцарем – великая честь для любого мужчины. Даже маленькие мальчики изображают рыцарей в своих играх. – Джек Нортон любит свободу. Он сказал, что не хочет быть павлином в золотой клетке, лучше быть орлом на воле. – А королю Генриху не понравилось, что этот человек пренебрёг его вниманием, поэтому отправил его в изгнание. – Да. – Матушка, а у него есть семья? – Нет. Его родители были убиты, когда ему было восемь лет. Тогда тебя ещеё не было. На нас напали ночью. – Королева прослезилась. – Твоего отца тогда ранили… – Матушка… – Нарина положила свою руку на руку матери. Королева встала и спокойно вышла из кабинета. В тот день готовилось нападение сарацин, людей из большого соседнего королевства. Они собирались напасть ночью. Сарацинский царь расширял свои владения, завоевывая другие королевства. При этом он брал в рабство некоторых местных жителей завоёванного королевства, а правителя убивал. Его алчность была известна по всей земле Англии. Король спал, когда раздался стук в дверь покоев. – Что случилось? – спросил король Генрих, когда в его спальню ворвались его рыцари и слуги. – Ваше Величество, сарацины напали! Изгои не смогли их удержать. Король начал одеваться. – Поднять всех воинов! Отправить гонца за изгоем Джеком Нортоном. Где Пэрис? – Я здесь, Ваше Величество. Король и его подданные вышли из спальни. – Где моя жена? Фидель! Фидель! Слуга подскочил к королю и поклонился. – Да, Ваше Величество? Чего изволите? – Быстро на кухню. Пусть женщины и дети возьмут необходимую провизию и уходят. С ними отправятся мои жена и дочь. Остальные нам будут нужны здесь. Дверь покоев королевы открылась и за ней показалась Лауренсия. – Дорогой, что случилось? – Королева взволнованно посмотрела на окружение короля. Те, не обращая внимания на одеяние королевы, поклонились ей. – Лауренсия, – король ласково взглянул на королеву и вздохнул, – подними Нарину. Возьмите всё самое необходимое и ступайте к чёрному ходу. Вам надо скрыться, пока… – Что происходит? – Её голос дрогнул. – На королевство напали сарацины. – Господи, – прошептала королева. – Дорогая, нет времени… Королева поспешила в покои принцессы. – Пэрис? Пэрис, вы отправили гонца? – Ваше Величество… – Вы ещё не отправили гонца?! Король посмотрел вслед уходящему Пэрису. Выйдя из замка, король повернулся к своим рыцарям. – Воины полностью задействованы в бою? – Да, Ваше Величество. – Где сейчас находятся сарацины и какова их численность? – Они у крайней деревни. Их больше, чем нас. Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь 4
Поиск любовного романа
Партнеры
|