Погоня за счастьем - Джоанна Линдсей - Глава 5 Читать онлайн любовный роман

В женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Погоня за счастьем - Джоанна Линдсей бесплатно.

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Погоня за счастьем - Джоанна Линдсей - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Погоня за счастьем - Джоанна Линдсей - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Линдсей Джоанна

Погоня за счастьем

Читать онлайн


Предыдущая страница Следующая страница

Глава 5

Мелисса мечтательно смотрела в окно катившегося экипажа, мимо которого мелькали суровые, поросшие вереском горы. Но сейчас ей было не до того. Правда, путешествие в экипаже длилось в два раза дольше, поэтому она предпочитала ездить верхом, особенно когда навещала деда. Но сегодня она была не в себе и, возможно, именно потому попросила дядю, провожавшего ее домой, заложить дорожную карету, поскольку рассеянность и езда на норовистой лошади по крутым дорогам плохо между собой сочетались.

Кто бы подумал, что детские страхи, хоть и глупые, но в то же время неотвязные, станут причиной волнующего завершения ничем не примечательного дня? Все началось со второй встречи с дочерьми дяди Джонни. В тот, первый раз, три года назад, Мелисса сама отправилась на Шотландское нагорье со своими дядьями. Джонни пытался заботиться о девочках, но мать отказывалась доверить ему дочерей и позволила только навещать их в своем доме. Странно, что она вообще отпустила их к отцу!

Но не у одного Джонни возникали подобные проблемы. У многих его братьев дети были разбросаны по всей Шотландии. В этом отношении дядья пошли в отца. Но в отличие от него, собравшего всех незаконных отпрысков под одной крышей, далеко не все смогли последовать его примеру. Некоторые бывшие любовницы настаивали на женитьбе, прежде чем доверить им детей. Другие были весьма равнодушны к своему бесчестью.

Однако эта женщина попросту не выносила Джонни, впрочем, как и он ее. И причиной появления на свет их первой дочери была обычная попойка, во время которой оба надрались до потери сознания и не ведали, что творят. То же самое произошло, когда Джонни приехал навестить девочку. Кончилось тем, что у нее родилась сестричка, что явилось куда большим сюрпризом для родителей, чем для окружающих.

Но очевидно, женщина с годами немного смягчилась, и доказательством стало разрешение ехать в горы, пусть всего на неделю. А Джонни, обнаружив, что дочки не умеют плавать, предложил проводить Мелиссу домой и заодно воспользоваться прекрасным озером рядом с Крегорой, чтобы исправить это упущение.

Мелисса уже предложила давать девочкам уроки плавания, но дрожала при одной мысли об озере. Почти никто не знал о ее страхах. Совершенно идиотский страх, но она ничего не могла с собой поделать. Забрала в голову, что там обитает кто-то огромный и мерзкий, а озеро было слишком глубоко, чтобы кто-то мог добраться до дна и опровергнуть ее утверждение. Поэтому она и предложила, не дожидаясь отъезда, пойти к маленькому пруду, где ее саму учили плавать. Пусть он с одного конца чересчур глубок, зато каждый по крайней мере мог, наклонившись, увидеть, что на дне ничего нет, кроме глины и водорослей.

Но встретить на обычном пикнике такого мужчину, как Линкольн Бернетт… подобная удача до сих пор поражала ее, хотя еще больше изумляла собственная реакция.

Дочери Джонни немедленно доложили отцу о незнакомце, остановившемся, чтобы поболтать с Мелиссой, пока отец спал. Но его это ничуть не обеспокоило.

– Ничего страшного не случилось. Иначе вы бы разбудили меня, верно? – только и обронил он, что вполне соответствовало истине.

И в самом деле ничего плохого, если только она снова не увидит его… А что, если и вправду не увидит? Что, если одна-единственная встреча роковым образом помешает ее охоте на мужа? Теперь она станет сравнивать с ним каждого мужчину, с которым сведет ее судьба. Она отчетливо это понимала. И все в результате будут проигрывать: не так красив, не так высок, не так общителен…

Но стоит ли об этом волноваться, если она твердо уверена, что обязательно встретится с ним? Он сам на это намекнул. И похоже, увлекся ею так же сильно, как она – им, поэтому нечего и сомневаться!

Честно говоря, с самого момента их встречи с ее лица не сходит дурацкая улыбка. Даже сейчас, когда ее старший дядя, Йен Первый, везет ее домой, Мелисса все еще сияет!

Шестеро из сыновей старика Макферсона носили имя отца. Многие люди находили это странным, но в ее семье это считалось в порядке вещей, учитывая, что у всех были разные матери, и именно они давали имя малышам. Чтобы не путать их, было решено каждому дать свой номер. Правда, если присутствовал всего один Йен, родные звали его просто по имени.

– Уж очень ты притихла сегодня, – заметил Йен на полпути. – Печалишься из-за Лондона?

– Нет, вовсе нет, – заверила Мелисса.

Йен, всего на год моложе ее матери, был для девушки скорее отцом, чем дядей, поэтому ей и в голову не пришло бы исповедаться ему. Зато младшего дядю, Йена Шестого, бывшего на восемь лет старше, она считала братом и частенько поверяла ему свои секреты. Она обязательно поведала бы ему о встрече с Линкольном, о каждой мелочи, детали, подробности, включая ее собственные чувства, если бы только он прошлым вечером оказался дома.

Но сейчас ей пришло в голову, что Йен Шестой, как старший из братьев, должен лучше помнить Линкольна. А у нее накопилось столько вопросов об этом человеке, поскольку с той минуты, как они расстались, она не могла ни о чем больше думать! Ах, сколько всего она могла бы узнать, если бы только догадалась задержать его подольше!

Она не знала, сколько времени он прогостит в Шотландии, не знала, где живет в Англии, и живет ли вообще в Англии, хотя, судя по его внешности и акценту, это было именно так. Какая же неудача, если он задержится в Шотландии, когда она через несколько дней уезжает в Лондон. И хуже всего, если к тому времени, когда она вернется домой, он отправится обратно!

Однако она не может отменить поездку, хотя уже потеряла к ней интерес. Слишком много планов с ней связано, не говоря уже о расходах на гардероб! Кроме того, не исключено, что визит Линкольна окажется коротким, и она с таким же успехом может продолжить их знакомство в столице. А что, если он там и живет? Ох, ну почему она не догадалась спросить?!

Йен вряд ли ответит на ее вопросы, но он по крайней мере может что-то знать об этом человеке. В эту минуту она была готова удовлетвориться любыми крохами сведений и поэтому без обиняков осведомилась:

– Ты знаешь Линкольна Бернетта, который жил в нескольких милях от тебя?

– Бернетт? Звучит как американец или англичанин.

– Скорее, англичанин.

– Значит, ты с ним виделась?

– Да, – подтвердила девушка. – Он очень мил и очень… красив.

– А ты, сразу видать, голову потеряла, – хмыкнул Йен. – Может, тогда и в Лондон не стоит ехать?

Йен в отличие от братьев не старался отпугнуть последних ухажеров Мелиссы. К сорока годам он стал заметно сдержаннее и теперь старался сначала разобраться в человеке, прежде чем выносить суждение. И хотя обладал столь же горячим нравом, как остальные Макферсоны, все же не спешил первым ввязываться в драку.

– Я только что встретила его, и мы недостаточно долго говорили, чтобы выяснить, как долго он здесь пробудет. Насколько я поняла, он довольно часто приезжает сюда. Вот и надеялась, что ты помнишь его и сможешь рассказать немного больше.

– Помню? Откуда? В округе никогда не жили Бернетты. Был какой-то Линк, вернее, Линкольн, но этот глупыш такой же шотландец, как я и ты.

– Я только на три четверти шотландка, – с ухмылкой поправила Мелиса.

– Да, а он – если хорошенько подумать – наполовину, то есть ни туда ни сюда, да только никакой он не Бернетт, а Росс. Девушка может вернуться домой с новой фамилией, а вот парень должен хранить ту, с которой родился.

– Он сказал, что не был на родине девятнадцать лет, хотя не объяснил, приехал ли насовсем или в гости. Я предположила, что его родня до сих пор обитает здесь и он приехал их навестить, но, возможно, вся семья давно переехала, и он всего лишь ищет старых друзей.

– Странно, мне самому девятнадцать лет назад было около двадцати, так что я бы знал, если кто-то из англичан жил поблизости. Может, он был приемным сыном и еще лежал в пеленках?

– Нет, он утверждал, что ему было десять, когда пришлось уехать отсюда. Может, это и есть Линкольн Росс, которого потом усыновили? А теперь он вернулся к своим настоящим родителям?

– Судя по возрасту, вполне может быть, но если в самом деле интересуешься им, Мелли, лучше молись, чтобы он не оказался тем Линком Россом, которого мы когда-то знали.

– Почему? – нахмурилась Мелисса.

– Потому что никого глупее, упрямее и мстительнее этого парня я сроду не встречал! Вместо того чтобы получить заслуженную трепку и смириться, он не уставал являться за новой порцией.

– Что он сделал такого, чтобы заслужить трепку?

Йен тяжело вздохнул:

– Думаю, тут и Дуги виноват, уж больно хотел подружиться с Линком. Так оно и вышло. Они сразу стали приятелями. Да и возраст у них был одинаковый. Впрочем, мы все его полюбили, но ближе всех он был с Дуги.

– Что же произошло?

– Он подрался с Дуги, но схватка была неравной. За те два года, что они дружили, Линк вымахал на голову выше Дуги. Один удар, и он сломал Дуги нос. Какая же это справедливая драка? Он знал, что так не годится, и не должен был начинать первым. Ну уж потом стоило ли удивляться, когда братья заступились за Дуги и отделали Линка по первое число? Неужели не думал, что мы не позволим обидеть никого из наших и не заставим обидчика заплатить сторицей?!

– Но ты сказал, что он все время возвращался?

– Да, посчитал, что его предали, и решил отомстить. Был полон решимости отвалтузить каждого из нас, несмотря на то что все всегда кончалось одинаково. Только сумасшедший мог решиться на такое.

– Нет, это не он, дядя, – уверенно заявила Мелисса. – Линкольн Бернетт вовсе не таков. Клянусь, совсем не таков.

– Можешь не убеждать, куколка, – хмыкнул Йен. – Не думаю, что это был он. Если я никогда не слыхал о твоем мистере Бернетге, то на это есть множество причин, и самая простая заключается в том, что он прожил здесь очень недолго. Приехал и уехал, прежде чем кто-то успел с ним познакомиться. Не впервые английские подданные королевы приезжают в Шотландию, чтобы выяснить, почему она так любит здешние места.

Да, вполне веская причина, и скорее всего именно поэтому Йен понятия не имеет о Линкольне Бернетте. Кроме того, тот неразумный мальчишка был шотландцем. Ее Линкольн наверняка англичанин.

И, не думая больше о рассказе дяди, она принялась грезить о новой встрече с мистером Бернеттом.

Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь


3

Предыдущая страница Следующая страница

Ваши комментарии
к роману Погоня за счастьем - Джоанна Линдсей



Сначала не понравился роман, из-за родственников - сильно аж больни на голову, а ГГ - норм., знают чего хотят. Так что читайте. Ставлю 8 с 10
Іриска
23.02.2020, 8.48





У Мелиссы самая легкая судьба и роман с женихом из всех героинь автора) А еще роман отличается тем, что герой хочет жениться с первой встречи
Муся
10.07.2019, 10.03





какая чушь!
Ольга
18.05.2019, 20.19





Книга оставила двоякое мнение.поставила 6 бал. Герой вроде и ничего.но эти родственники и мать?! Они повергли меня в шок.и это безумие о котором столько мусолилось и не безумие вовсе. Бредом попахивает
Лилия
18.10.2015, 1.04





Не смотря на комментарии, книга понравилась, не растянута, всё идет своим чередом. Поставила 8 из 10.
Катюня
13.10.2014, 13.53





книга ооочень растянута..читала только из-за того что надеялась на чтото интереснее вдали....но так и не дождалась...не очень интересно....родственники вообще как идиоты...
аиша
29.09.2014, 17.42





напишите пожалуйста всю серию про макгрегоров
,,,
17.08.2014, 13.02





11
Кэт
22.06.2014, 15.20





11
Кэт
22.06.2014, 15.20





роман никакой. Люблю Линдсей, но эта книга... мягко говоря - ужас. Столько её книг перечитала, но ТАКОЕ впервые, надеюсь что больше таких книг у автора не будет.
Катерина
7.02.2014, 21.07





Мягко говоря, не очень. скучно. читая ее вспоминала книгу про ее родителей, которая во много раз интересней.
Юля
3.10.2013, 19.10





А мне роман понравился, прекрасное продолжение романа "Люби меня вечно",ну а родственники придают остроту романа,как у шотландцев не может быть такой большой родни.Немного растянут , но почитать все равно приятно.
Алена
27.08.2013, 9.07





Как-то так!?! Читалось немного тяжеловато, скучновато,порой раздрожало.Что же за настроение было у Линдсей, что написала такую нудную книгу?!.А ведь первые две я читала с удовольствием!Я вообще люблю и читаю серии книг, очень интересно узнавать дальнейшую жизнь понравившихся героев.Вот за это и спасибо Линдсей.А сам роман "как-то так"!
Тальяна
25.08.2013, 16.49





а как называется книга про ее родителей???
милана
21.04.2013, 21.56





Не согласна с предыдущими комментариями. Зачем писать две одинаковые книги. Этот автор настолько талантлив, с таким развитым воображением что нет права говорить "фи". А вы чего ожидали от книги-продолжения, того же самого что и в книге о родителях, где смысл. А по поводу растянутого сюжета мы читаем роман, а не рассказ. Так что книга хорошая. Согласна у этого автора есть и лучше но и эта книга прекрасно читается. Я прочитала две книги эти книги 2 дня и получила массу удовольствия чего и всем остальным желаю.:)
Лилия
6.09.2012, 16.17





согласна, про ее родителей замечательный роман, один из моих любимых!
Лили
7.08.2012, 21.35





слушаю аудиокнигу.Я сумасшедшая,я бы их всех поубивала.Да и вообще.Есть ли такие терпеливые женихи?
Ирина
19.07.2012, 13.49





согласна сюжет немного растянут и мало остроты,книга про ее родителей намного интересней))))))))))))))
марина
11.05.2012, 14.52





Досить непогано,але недороблено
Надя
28.03.2012, 1.24





Роман так-себе!Ожидалось большго!
Капризная
26.02.2012, 2.11





Дурацкий сюжет, ненормальные родственники, только герои и адекватны. Дочитала с трудом: 4/10.
Язвочка
23.11.2011, 19.38






Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Партнеры