Меня не видно изнутри - Мира Баук - Глава 2. «Атермонт» Читать онлайн любовный роман

В женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Меня не видно изнутри - Мира Баук бесплатно.

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Меня не видно изнутри - Мира Баук - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Меня не видно изнутри - Мира Баук - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Баук Мира

Меня не видно изнутри

Читать онлайн


Предыдущая страница Следующая страница

Глава 2. «Атермонт»

– Солнышко, вставай. Эй. Вставай, слышишь?

– Сколько времени?

– Шесть.

– Что?! Шесть вечера?!

Я села на постели, облепленная облаком из одеяла. Перед глазами в сумраке радостно заплясали звёздочки. Глаза свело в кучку. Рядом послышался сокрушённый вздох:

– Шесть утра, конечно, прозорливая моя.

Не по-летнему прохладный, влажный утренний воздух нырнул в лёгкие. Я нахохлилась и окосело уставилась на слабый свет. Окна открыты настежь, но ничего толком не разглядеть. Марго разбудила меня ни свет, ни заря.

– М-м… Дай поспать, – я рухнула обратно, в объятия тёплого, мягкого ложа.

– Вставай! Не время подушку слюнями заливать. Нас ждёт Атермонт!

– М-м?.. Какой Атермонт?

– Дожили… Ты так скоро и меня узнавать перестанешь.

Я недовольно уткнулась лицом в подушку:

– Марго, давай через пару часиков?..

– Кто-то ещё планировал книгу писать… Ага, уже вся по локоть в чернилах.

– Угу…

– Можно подумать, тебе там снится нобелевская премия по литературе, – пробурчала Марго, хотя ладонь её всё равно ласково погладила меня по голове. Я в наслаждении улыбнулась.

– Мне приснилось, что мне в ухо попала вода…

Повисла озадаченная пауза.

– И вот это сопящее существо называет себя творческим человеком, да? Алекс?

Алекс?

– Кто такая Алекс?..

– Ай, неважно…

Я зевнула и погрузилась в темноту. Послышался стук оконной рамы, затем ещё один. Так и не дождавшись продолжения банкета, Марго укутала меня и куда-то испарилась, а я осталась досматривать невнятный сон о старушках, что выращивали младенцев из саженцев, поливая их из зелёных леечек. Когда урожай поспевал, старушки стряхивали с новорождённых землю, приговаривая: «Вот не в капусте тебя нашли, не в капусте…»

Проснулась я в лёгком недоумении. Часы показывали восемь.

Теперь встать было труднее. Тело точно сварили в молоке. Зависнув между сном и реальностью, я с усилием откинула одеяло – тяжёлое как женская доля. Футболка была мокрой насквозь. Я с трудом стянула её и отбросила в сторону. В лицо бил цветастый из-за витражных стёкол солнечный свет. Поспишь тут…

Нигде не будет мне покоя… – покачнулось внутри смирение.

В ожидании каникул мы с Марго праздновали успех каждого экзамена с соседями по этажу. Немыслимое количество дешёвой выпивки, навязчивая музыка, запрещённые вещества в цветных упаковках от жевательных конфет, от которых я шарахалась в ужасе, и бесконечные сплетни: кто с кем спит, кто из преподавателей взяточник, где достать конспекты на халяву – всё это повторялось изо дня в день в духе хитроумной пытки. Точно примерный мученик я надеялась, что хоть раз последняя «сова» отрубится до рассвета и тогда воздастся мне за страдания. Как бы не так. К концу сессии я была готова спать на улице.

В тусовках я принимала весьма косвенное участие, и моего отсутствия никто, кроме Марго, не замечал. На её заботливые предложения всех выгнать я с завидным идиотизмом отвечала, что всё в порядке, что просто хочу «подышать свежим воздухом», и куковала ночами напролёт во дворе общежития. Она вряд ли верила в это, но и правду не выпытывала.

Я очень хотела сказать Марго, что все эти вечеринки, полные хаоса и громких речей, морально и психологически загоняют меня в могилу, но так и не призналась и, сидя в три утра под светлеющим звёздным небом с блокнотом, ручкой и фонариком под подбородком, стараясь пропускать мимо ушей оглушительный хохот, доносящийся сквозь музыку из открытых окон, только размышляла о глупой покладистости и бренности бытия.

Чего я не умела, так это выражать недовольство, и молча избегала шумных компаний. Тот, кто в школе был отщепенцем, знает не понаслышке: гораздо страшнее любого неудобства прослыть занудой и кайфоломом. Меня от незавидной участи спасала, конечно же, Марго.

Все же такой друг встречается лишь раз. И дело было даже не в том, как её все любили, а в том, как она относилась ко мне: не принуждала к веселью, не обижалась на отказы, не задавала щекотливых вопросов, чтобы меня пристыдить. Её забота, внимание и любовь – невообразимо прекрасные, как со страниц книги, делали нашу дружбу незабываемой. Рядом с Марго всегда было легко, поэтому даже её раздражающая привычка будить меня по поводу и без отходила на второй план. Она понимала меня.

Мы обе были творческими и жадными до свободы. Оказываясь наедине, могли вытворять всё, что взбредёт в голову. Снять видеопародию на «Nyan cat» про дворового кота c радужной мишурой на хвосте – пожалуйста. Испечь шоколадные булочки-пингвины и сделать для них флажки из зубочисток с надписью «ИЗЮМ» – не вопрос. Водить вдвоём хоровод вокруг столба посреди кампуса – почему нет? Вреда мы никому не причиняли, никто на нас не жаловался, разве что посматривали порой как на пациентов психологического диспансера. Но какая разница?

Когда мы были вместе, не было ничего невозможного. Самое лучшее чувство на свете, когда с тобой рука об руку идёт человек, способный видеть мир твоими глазами.

Послышался стук в дверь. Придавленная к постели силой гравитации, я всё ещё пыталась открыть глаза – на веки словно уложили ритуальные погребальные монетки. Услышав из моих уст нечто напоминающее гостеприимный ответ, Марго пожелала доброго утра и энергично потеснила меня попой. Я приподняла голову. Волосы у Марго были влажные – только вышла из душа после пробежки. В одной руке она держала глянцевое зелёное яблоко, в другой – стакан апельсинового сока. Сок Марго поставила на столик у кровати, а в яблоко с хрустом впилась зубами.

Я убедительно пробормотала подушке, что уже не сплю и вот-вот сейчас уже встану, но Марго так просто не обманешь. Она ласково поцарапала ногтями мою ступню. Я скрючилась на постели в приступе спазматического хохота и вдруг вспомнила, что лежу без футболки.

– О, какой соблазнительный вид, ma chérie,4 – жеманно хихикнула Марго на манер героини любимого фильма «Мари Дезир». – Tu ed belle. 5

– Блин. Марго, отстань.

Чтобы она не смотрела на меня так пристально, я нашла одеяло и натянула его до подбородка. Может, под ним и остаться до самого отъезда? Не то чтоб Марго меня смущала – всё-таки мы почти год жили в одной комнате, просто, сравнивая её и мою фигуру, я чувствовала себя горбуном из «Собора Парижской Богоматери».

– Красота моя, выползай из кокона. Сегодня чудесный день!

– Нет, я гусеничка.

– Сок, – напомнила Марго, указывая на стакан.

Пошевелив вялыми со сна пальцами, я вслепую обхватила холодное стекло. Не поднимаясь, сделала осторожный глоток. Сок был свежевыжатым и приятно бодрил. Марго умиротворённо наблюдала, как с непривычки к свету я щурюсь одним глазом. Уголки её рта приподнялись.

– Рассказывай. Что приключилось с тобой во сне сегодня? – спросила она.

Я медленно села в постели, стараясь не разлить сок, и оперлась о спинку кровати.

– Странно. Почти ничего не помню. Вроде… снился поезд, только вместо леса кругом было небо. Горы облаков. А потом – старушки с лейками. Они выращивали детей в земле как корнеплоды…

– Романтично, – Марго снова укусила яблоко и вытерла стекающую струйку сока запястьем. – Я ожидала пиратские приключения, или новую драму про зомби-апокалипсис, или про песчаную бурю… Но старушки тоже ничего, сойдут.

Каждое утро я описывала Марго свои сны. Она любила слушать. Говорила, что это как мини-сериал, только каждая серия с новым жанром и новыми героями. Я не сразу привыкла рассказывать ей о снах. Может, боялась показаться странной или навязчивой, а может и Марго при всей своей обаятельности пугала открытостью. Общительные люди всегда казались мне чересчур болтливыми.

Марго тыкнула меня в кончик носа, привлекая внимание.

– Вставай. У нас большие планы. Пойдём к самому прекрасному месту в твоей жизни.

– На кухню? – расплескивая кругом иронию, я сползла с кровати.

Халат куда-то подевался. Пытаясь вспомнить, куда именно, я гуськом прокралась по комнате, но так ничего и не нашла. За пределами одеяла было всё ещё прохладно.

– На кухню тоже, мой маленький ценитель прекрасного. Но нет. Мы будем купаться в море.

Самые приятные моменты жизни были связаны с домашним теплом, уютом и сухой одеждой. Брызги моря в эту категорию не входили. Я поёжилась, представляя, как холод волн накрывает тело, «гусиная кожа» стискивает окоченевшие мышцы, а сердце бешено прокачивает кровь, чтобы их согреть. Где-то на фоне плавают ледники и белые медведи.

– В море? Сейчас?

– Нет, после дождичка в четверг, – с издёвкой ответила Марго. – Давай, Алекс! Тебе понравится! Сегодня отличная погода, а к полудню море прогреется в самый раз.

Я наконец отыскала халат под сползшим на пол покрывалом и, стуча зубами, закуталась в него по уши как несчастная бродяжка. Утренние перепады температуры начинали меня бесить.

– Сомневаюсь, что от моря пойдет пар, – саркастично проклацала я. – Можно мне посмотреть с берега, как ты купаешься?

Марго с укором посмотрела на меня и демонстративно спрыгнула с кровати. Это означало категорическое и бесповоротное «НЕТ». Именно так – жирными огромными буквами, исполненными отборного психологического давления.

Я вздохнула. Никакое, даже летнее утро не казалось мне приятно свежим. Во многом благодаря многочисленным зимним пробуждениям, что врезались в память как ледокол альпиниста: кромешная темень, сквозь утеплённую поролоном раму ноет вьюга, за морозными узорами на окнах тлеют фонари, а я сонно сижу на кровати в наполовину надетых шерстяных колготках.

Представив, что было бы, если бы Марго посетила мой город в качестве гостя, я усмехнулась. Кто бы кого тогда будил?

Марго по-прежнему ждала положительного ответа. Будто есть выбор… Я готова следовать за ней куда угодно. Даже купаться утром в мокром море.

– Ладно. Сейчас соберусь.

– Отлично. Жду внизу, – она улыбнулась и, подхватив пустой стакан, протанцевала к двери, – Не забудь про купальник, а то я тебя прямо так в воду спихну.

Марго игриво погрозила мне указательным пальцем и скрылась в коридоре.



Очереди в ванную не было. Все давно встали.

Повернув защелку на двери, я пустила в душе горячую воду и, пока нагревалась кабинка, осмотрелась. Над раковиной висело широкое, квадратное, ангельски чистое зеркало. Взглянув в него, я поморщилась и пригладила пальцами всклокоченные волосы.

Бледная девушка в отражении тоже устремила на меня любопытный взгляд. Маленький рост. Обычные черты лица. Очень и очень длинные темные волосы – сейчас все спутанные как после игры в чехарду, с одной стороны заправлены за ухо. Глаза, небольшие и близко посаженные – голубые с жёлтым – прячут подсолнухи посреди ясного неба. Рот, на первый взгляд невыразительный, легко превращается в широкую улыбку. Девушка повернулась, и я искоса взглянула на классический греческий профиль – то был отголосок древних корней.

От воды поднялся пар. Я повесила халат на крючок и повертелась перед зеркалом, пока оно не запотело – никто не смотрит, мне не стыдно. Я никогда не была по-настоящему худой или толстой, разве что пухленькой, и утешительно называла свою фигуру классически женственной, а однажды даже нашла приятное сходство с моделью на картине Роберто Ферри «Anima Mundi».

В мягких, сглаженных формах не было ничего удивительного. Спорт давался мне нелегко, да и любовь ко вкусной еде стройности не способствовала. Ужины, как накануне, грозили тем, что подобными темпами к отъезду я приму форму шара. Как вообще можно похудеть, когда даже Равелы кормят как на убой – при их-то привычке ужин скармливать врагу?.. Хм…

Надеюсь, я им не враг?

Я быстро приняла душ, снова влезла в халат и отправилась вниз. Родители Марго и Этан сегодня работали дома – они собрались в столовой, обложившись бумагами. Остальных видно не было. Только из комнаты Натана слышался подозрительный треск. Завтрак накрыли на кухне. Марго сидела за столом напротив пустой тарелки, скрашивая ожидание игрой в тетрис на мобильном, но, услышав шаги, даже не подняла головы от экрана.

– На море шторм, – мрачно заявила она и насупилась пуще прежнего, словно это я выплясывала ночью на берегу ритуальные танцы с бубном. Я чуть не извинилась.

На сервированном столе, покрытом хрустящей отглаженной белой скатертью, стояла большая коробка фруктовых мюсли, рядом возвышались стопки блинчиков и вафель, окружённые баночками с джемом, маслом, сыром, сгущенным молоком, термостатным домашним йогуртом…

Кто-то заботливо поджарил тосты, но для них уже не хватило места в желудке: блинчики были слишком сытными. Свежесваренный кофе со сливками – а приготовление кофе в Атермонте было национальной гордостью – оказался просто божественным, только наслаждалась я им в одиночестве. Марго редко пила кофе и пообещала позже угостить меня любимым чаем.

Так как купание отменилось, нас с Марго отправили за хлебом к обеду. Несмотря на проказливый ветер, погода стояла отличная. Под отдаленный шум моря, томящегося в ожидании, мы неспешно прошлись по ярко освещённому двору, подставляя лица тёплым лучам.

Ворота на участке Равелов были весьма внушительными, и потому их оснастили специальным механизмом с кодовой панелью доступа. Но, что парадоксально, при всей этой официальности они всегда были гостеприимно распахнуты. Чужие шагнуть во внутренние владения просто не решались. Для пущего веселья мы с Марго по-хозяйски прокатились на тяжеленных створах туда-сюда и в приподнятом настроении выпрыгнули на сияющий Лазурный проспект.

Атермонт предстал во всей красе: сочные цвета, свет, фактура… Нас точно окружило сказочное Средневековье. Не хватало разве что горожан в исторических костюмах. Гладкие мостовые из плоского булыжника складывались в чистые узкие улочки. По сторонам вдоль жёлтых плиточных тротуаров выстроились дома с классическими эркерами или прагматичным фахверком стен. Яркие фасады венчали щипецы, декорированные лепниной и резьбой. На крышах переливалась чешуя черепицы. Среди зелени прятались аккуратные калитки, а живые изгороди – туя, кипарис, можжевельник – скрывали дворики кружевной тенью. Глаз не отвести.

Несмотря на разностилицу, всё гармонично сочеталось между собой. Симметричную классику разбавлял воздушный прованс, гротескную изящность модерна – незатейливый рустик. Встречалась и неоготика: стройные рядки ланцетовидных окон, заполненные цветными витражами, в дневном свете раскладывались радугой. Высокие, увенчанные шпилями башенки особняков точно старательные дети копировали выступающую над городом крышу Кафедрального собора.

Я и не заметила, как мы оказалась на месте. Вход увенчивала деревянная вывеска:



Пекарня-кондитерская

«Золотистый хруст»



Звякнул колокольчик. Сладковатый запах поджаренного хлеба принял нас под свой покров, и сразу же, несмотря на недавний завтрак, в животе заурчало. За прилавком суетилась полноватая, румяная от жара печей женщина с крепкими опрятными руками. Марго направилась к ней:

– Доброе утро, миссис Рубус!

– Марго, золотце! Кто к нам пожаловал! Доброе утро, дорогая, – ответила та с теплотой, заинтересованно поглядывая на меня. – Всё как обычно? Сейчас соберу.

Марго кивнула, а я застыла возле двери, стараясь не привлекать внимания, но постепенно аромат вытянул из меня расслабленную улыбку. Солнечные лучи проникали сквозь решётчатые рамы французских окон, освещая пол, стены и мебель яркими квадратиками. Миссис Рубус достала изнутри прилавка объёмную корзину и принялась складывать туда выпечку из разных коробок.

– С тобой приехала подружка? – спросила миссис Рубус, кивая в мою сторону.

Не успела начаться борьба вежливости со смущением, Марго избавила меня от необходимости подбирать слова:

– Это Алекс – моя лучшая подруга. Мы тут почти на всё лето.

– Здравствуй, Алекс!

– Здравствуйте, – я почти незаметно приподняла ладонь.

– Рада знакомству.

– И я.

Марго ободрила меня улыбкой:

– Как ты уже догадалась, миссис Рубус – пекарь-кондитер. И мама Фрэдди.

– С Меркурием-то повидались? – спросила миссис Рубус, опережая мой вопрос.

– Не успели пока. Вечером, наверно.

Фрэдди. Меркурий… Сплошные имена.

– Марго, а кто такой Фрэдди? – спросила я, от незнания сгорая со стыда.

Она так громко хлопнула себя по лбу, что я подскочила.

– Вот я балда… Совсем забыла, что ты с ним не знакома. Фрэдди – сын миссис Рубус. Ничего, скоро увидитесь. И поверь, ты пожалеешь, что не кинулась обнимать миссис Рубус прямо с порога!

Они рассмеялись дуэтом, а я растерянно поглядела на маму неизвестного мне Фрэдди и, встретив её озорную усмешку, уставилась себе под ноги. Перед глазами предстал вычищенный до блеска паркет. Мои пыльные с дороги кеды рушили всю эстетику.

Миссис Рубус продолжала складывать в корзинку бумажные пакеты различной формы: наполненные багетами, караваями, хлебными палочками, булочками, печеньем, круассанами и ещё множеством всего, названия чему я не подобрала. На припудренном мукой фартуке не было ни пятнышка. Закатанные рукава пекарского халата сияли белизной. Оценив армию искусных фигурных пирожных, поблескивающих из-под стекла холодильника, я пришла к выводу, что кондитером миссис Рубус была высококлассным.

Мы вышли на улицу, довольно хрустя угощением – парочкой круассанов с шоколадной начинкой. Выпечка в самом деле была восхитительной.

– Всё купили? Идём домой? – я подхватила корзину из рук Марго.

Она закусила губу. По ту сторону дороги виднелась детская площадка, наполненная бесконечно утомительным веселым визгом, но непоседа Марго, разумеется, вошла в азарт.

– Сто лет не качалась на качелях…

Она резво потянула меня за локоть.

– Туда?.. А мы не оглохнем?

Спустя минуту мы обе выписывали пируэты среди мячиков, беговелов и самокатов. В центре площадки вращалась карусель, отдающая такой апельсиновой рябью, что меня замутило. До качелей, однако, Марго не добралась. Она повисла вниз головой на перекладине детского турника и превратилась в восторженный маятник. Юбка или сарафан не остановили бы её, но сегодня Марго, к счастью, нарядилась в джинсовый комбинезон – мне не раз приходилось наблюдать прохожих, откровенно пожирающих взглядом её точёную фигурку.

Я опустилась на качели – скрип едва пробился сквозь какофонию детских голосов. От упругого толчка под ложечкой приятно затянуло. Откидываясь то назад, то вперёд, я болтала ногами и слушала Марго. Она рассказывала о городе, но шум слишком мешал.

Детскую площадку со всех сторон окружала невысокая тисовая изгородь, и на этом обустроенном пятачке умещалось столько ребятни, сколько я ещё никогда за всю жизнь одновременно не видела. Поисковик гласил, что в Атермонте живёт пятьдесят тысяч человек. Судя по открывшейся картине, было похоже, что половина из них – дети.

Там, где я родилась, семью и детство возводили в культ, но традиции эти граничили с вопиющей бедностью. Устраиваясь на две-три работы, северяне всё равно были по уши в долгах. На каждом шагу их ждал нелёгкий выбор. Жить одним днём или крепко стоять на ногах? Одеться, чтоб было не стыдно выйти в люди или не голодать? Получить высшее образование или уже сейчас обеспечивать семью? Следовать за мечтой или привести в этот мир ребёнка, теша себя надеждой, что он когда-нибудь будет жить лучше? Люди никогда не выбирали себя. Будущее – это дети.

Попасть в университет было так же сложно, как выиграть в лотерею, – для всех, кроме сливок общества. Простые люди это знали. Как ни старайся, ни зубри, этого всегда недостаточно. Будучи бедным, проигрываешь ещё до старта.

Мне повезло. Идея-фикс подать документы в Академию Билберри за тысячу километров от родного дома заела в голове как шестерёнка механизма. Я наплевала на страх остаться ни с чем. Забросила всё, что не имело прямого отношения к поступлению. Писала и переписывала. Часами корпела в библиотеке, читая так много, что колонии оживших букв мне снились. Впрочем, кошмары были редки – я дремала пару часов в сутки, и только в воскресенье позволяла себе изобразить Спящую (только не Красавицу).

Я не могла остаться там. Не могла покориться обстоятельствам, смириться и никогда не совершить ничего важного. Но на риск меня толкал не страх провести жизнь в провинциальной серости, а мысль, что когда-нибудь я проснусь, и это меня волновать совсем не будет.

Мне хотелось бежать. Не видеть ограниченности, молчаливой тревоги и нищеты. Рутина, несправедливость и неравенство били больнее любого кнута. Впрочем, бежала я от всего и отовсюду. Раньше моим убежищем были книги, другие миры. Со временем границы расширились и в прямом смысле. Стремление скрыться на краю света, никому не знакомой, никогда меня не покидало, и при этом чудно́ граничило с отчаянным желанием найти друзей. Но реальность, далёкая от сказки, всегда брала своё. Я находила в ней всё больше недостатков и снова бежала. Как точно подметил Сайлес из «Истории с кладбищем» Нила Геймана: «Куда бы ты ни поехал, ты везде берешь с собой себя».

Вот и в этот раз я взяла с собой себя и отправилась подальше от того, что так меня тяготило и мучило. Атермонт. Этот город первый и единственный меньше чем за день подарил мне истинное умиротворение. Крылось ли всё дело в волшебной архитектуре, или в приветливых жителях, или в том, что рядом была Марго? Я не знала. Разбираться в причинах не хотелось – слишком велика была вероятность не подняться с этой глубины.

Пока мы с Марго качались, поддерживая сквозь шум иллюзию разговора, откуда-то незаметно подкрался рыжий мальчуган. Он выдал в адрес Марго хитрющую обворожительную улыбку без двух передних зубов и громко спросил:

– Тётенька, а вы чего висите? Вы уже длинная! Хотите ещё вырасти и до солнышка достать?

– Какая я тебе тётенька! – запыхтела Марго, спрыгивая на землю.

Догнать гогочущего мальчишку ей не удалось. Она махнула в его сторону, вытаскивая волосы, попавшие в рот.

– Ну и беги!.. Стендапер недоделанный. Прям Рем, чесслово…

Я не стала спрашивать, что за Рем такой. Хватило Фрэдди. Марго расправила сбившуюся вверх футболку внутри комбинезона и, подхватив корзинку с соседней качели, с картинностью пажа подала мне руку.

Прыжок. Из-под ног поднялось легкое облачко красной пыли от кирпичной крошки. Коснувшись руки Марго, я присела в выразительном книксене, а она склонилась ещё ниже: «Ваше высочество, очень приятно, позвольте вашу лапку…» Вести себя как взрослые? Куда там. Ни на секунду не прекращая дурачиться, мы направились к пешеходному переходу. Даже дети на площадке стали смотреть на нас как на равных.

Пока я чуть отставала, любуясь местными красотами, Марго терпеливо мерила шагами плитку, а вместе с ней и простенький стишок – как важно быть осторожным и внимательным на пешеходном переходе.

– Ты так и не услышала, что я рассказывала про соседей? – уточнила Марго.

Я виновато покачала головой.

– Это важно?

– Видимо, не очень, – она озорно улыбнулась. – Но смотри: скоро люди в магазинах и кафе начнут здороваться с тобой по имени, а ты их и знать не знаешь.

– Можно подумать, я вообще с кем-то смогу заговорить. Буду, как всегда, вежливо улыбаться и кивать.

– Можно подумать… О! «Капельки»! Наконец-то!

Марго ринулась наискосок через проезжую часть на другую сторону улицы вопреки всем назидательным стишкам. Я бросилась следом и на мгновение растерялась: откуда в такой солнечный день взялись капельки? И вдруг мы вклинились в толпу…

За поворотом простирался городской рынок. Гудящая живая масса обступила нас со всех сторон. Где-то впереди маячила хлебная корзинка, лодыжки Марго в серебряных балетках, её отливающие золотом каштановые волосы…

Атермонтцы петляли меж торговых рядов, и я невольно петляла вместе с ними, стараясь двигаться в общем направлении. Это была старая рыночная площадь, оформленная в традиционном средневековом стиле. Деревянные торговые лавки и шатры выстроились незамкнутым кругом, в центре которого бил большой фонтан. Тканевые треугольные флажки тянулись с одного края площади к другому. На длинных вымпелах пестрели гербы гильдий мастеров и герб самого Атермонта – солнечный диск над чёрной горой посреди лазурного полотна. Алекс, не отвлекайся.

Изучая колоритный антураж, я окончательно потеряла Марго из виду. Посреди июньской жары по спине потянуло холодом. Я старательно вглядывалась в фигуры людей в том направлении, где испарилась Марго. Но разве можно что-то разобрать в движущемся потоке? Капельки… Думай. Где тут капельки? Явно не фонтан – он в другой стороне.

Единственной зацепкой оказался небесно-голубой плакат. Под логотипом в виде четырёхлистного клевера, заключённого в белый круг, вывели каллиграфическую надпись:



«Россыпь росы»

Новая коллекция



Наметив цель, я ловко пробиралась между чужих плеч и локтей. С моим-то ростом это было нетрудно, но приходилось задирать голову, чтоб что-то видеть и хоть иногда дышать. Наконец мелькнула знакомая корзинка. Марго, сияя от восторга, перебирала какие-то блестящие штуковины, а я гневно таращилась на её раздражающе-радостный профиль.

Владельцами голубого шатра оказались стеклодувы. На прилавке, на тоненьких металлических «ёлочках» для демонстрации украшений позвякивали миниатюрные стеклянные шарики с разнообразным содержимым: минералами или живыми растениями. Каждую сферу, как ёлочную игрушку, венчало стеклянное ушко, в которое был вдет плетёный атласный шнурок. Подвешенные на стойках, «капельки» покачивались с едва слышным звоном и наполняли окружение радужными бликами.

– Какая красота… – я наконец выдохнула, разглядывая малюсенький дубовый листик внутри сферы, что сама была не больше пары сантиметров. – Они не вянут там?

Из тени мне улыбнулся широкоплечий лоточник в круглых очках:

– Глицерин. Он сохраняет первоначальный вид. Хотите примерить?

– Ой, нет, спасибо, – я вжала голову в плечи, стараясь скрыться среди посетителей.

– Не стесняйтесь. Я не заставлю вас его покупать.

– Я правда не…

– Надевай, – ободряюще шепнула Марго мне на ухо. – А я тебя сфотографирую на память. Должны же у тебя остаться хоть какие-то воспоминания об Атермонте. Давай. Примерь.

Я послушно взяла с прилавка «капельку» с листочком. Марго помогла, нежно продев шнурок под моими волосами. От её прикосновений по коже посыпались приятные мурашки. Торговец достал большое прямоугольное зеркало и замер с ним напротив.

– Смотрится очень женственно, – с симпатией заметил он. – И отлично сочетается с цветом глаз.

Не сдержав довольной улыбки, я подумала о том, что комплиментами надо бы засыпать самого мастера, но похвалить его так и не посмела.

– Спасибо.

Язык меня не слушался: видимо, я произнесла это слишком тихо. И всё же стеклодув улыбнулся. В уголках его глаз появилась паутинка дружелюбных морщинок. Глядя в отражение, я поняла, о чём он говорил – в тени прилавка мои радужки, смешав голубой и жёлтый цвета, приобрели зеленоватый оттенок. Удивительно, как мастер сумел разглядеть их с такого расстояния?

– Улыбочку, – привлекла моё внимание Марго.

Я повернулась к ней и услышала, как щелкнула камера смартфона.

– Отлично вышла.

– Пойдём?..

Я покачала на ладони легкий шарик, прежде чем вернуть его владельцу. Малыш-листочек, просвеченный и окрашенный солнцем в нежно-травянистый цвет, медленно вращался внутри «капельки». Несмотря на миниатюрность было видно каждую прожилку внутри. И пока я рассматривала изделие, мастер наблюдал за мной с довольной усмешкой.

– Просто потрясающе, как вам удалось поместить листочек внутрь! – наконец пропыхтела я, пытаясь протащить ленту через голову. В толпе не хватало воздуха.

Люди вокруг с умильными улыбками глазели, как я вожусь с растрёпанной, взмокшей на жаре копной волос. Взяв капельку из моих рук, Марго без какого-либо волнения и спешки с цветущей улыбкой подала подвеску мастеру. Едва дыша от восхищения, он кивнул.

Они ещё о чём-то побеседовали, но я уже покинула шатёр, торопясь выбраться на свободу. Пришлось подождать Марго. Я села на бортик работающего, позеленевшего от цветения воды фонтана и подставила спину прохладным брызгам. Народу и здесь было немало, но это не имело значения – главное, фонтан привлекал внимание, спасал от жары, и позволял удобно наблюдать.

– Держи. Это тебе, – добравшись до меня, радостно заявила Марго, и вручила маленький холщовый мешочек с логотипом в виде клевера.

– В смысле?

– Теперь эта «капелька» твоя.

Вид у неё был, чёрт возьми, бесстыжий и воодушевленный.

– Марго!

– Пошли домой.

– Подожди. Я не могу принять такой подарок. Это же очень дорого!

– Не-а, совсем не дорого. «Капельки» чуть ли не бесплатно раздают – они пользуются спросом, а для изготовления нужны всего-то: чуть-чуть стекла, глицерин и матушка-природа. Зато какая прелесть! И у тебя есть уникальная частица мира прямо рядом с сердцем.

– Ты уверена, что писателем хочу стать я, а не ты? – я рассмеялась, оценив эффектный словесный оборот, больше похожий на рекламный слоган. – Предложи стеклодувам писать эту фразу в буклетах. Отбоя не будет от покупателей.

– А я не хочу покупателей, – тихонько сказала Марго. – Эти слова для тебя.

Это было слишком уж душевно. Она никогда не снисходила до сантиментов, но сейчас, в сердце этого удивительного городка всё становилось другим. И Марго становилась другой.

Я торжественно надела подвеску и стиснула Марго обеими руками так крепко, как только могла. В ответ послышался сдавленный вздох. Помимо нелюбви к объятиям у неё была также привычка из вредности прерывать их щекоткой, и Марго не преминула этим воспользоваться.



Я боялась, вдруг Равелы будут недовольны, что нас так долго нет, но они ни слова не сказали. Хотя обеденный стол был накрыт, никто не притронулся к еде. Мистер Равел хмуро наблюдал за Розой. Роза стойко и почти успешно объясняла, что она никому не должна ничего объяснять. Мы сели – стулья протяжно скрипнули в паузе, возведя неловкость в апогей. Чтобы разбавить напряжение, Марго стащила сырную хлебную палочку и с аппетитом откусила от неё.

– Нет, я уже всё решила, – похоже, Роза произнесла это не первый раз, – Я бросаю юридический. И мне всё равно, согласны вы или нет.

Марго подавилась. Я похлопала её по спине. Дедушка Реган заботливо придвинул внучке стакан воды и принялся за мясное рагу. Я опустила взгляд в пустую тарелку. Что-то подозрительно часто в этом доме случаются неловкие трапезы.

– Роза, давай позже поговорим? – сдержанно предложил Айзек.

– А минуту назад ничто не останавливало тебя, пап. Что, неловко делать мне замечания при всех? Может быть, всем тогда будет неловко, не только мне?

– Роза, – миссис Равел строго взглянула на дочь, что удивительно, вовсе не теряя обаяния.

Роза мгновенно умерила тон:

– Мама, я очень… очень хочу заняться фотографией профессионально. Ты же знаешь, это важно для меня.

– Я знаю, Роза. Нам с папой нужно серьезно обдумать твоё заявление, и я предлагаю сделать это после обеда. А сейчас давайте начнём есть, пока всё не остыло. Хорошо?

Роза смиренно кивнула и все немного расслабились. Лили красная как рак поспешно застучала вилкой, нанизывая кусочки картофеля и мяса.

– Лили, не звени, пожалуйста, – ласково попросила Лидия.

– Лили, не дыши, пожалуйста, – добавил Натан.

– Натан, заткнись, дурацкий дурак, – огрызнулась Лили.

– Лили, – в голосе и взгляде мистера Равела чувствовался благодушный укор.

Лили с сопением завозила вилкой:

– Бе-бе-бе.

Пока мы наполняли тарелки, миссис Равел перевела разговор в иное русло:

– Этан, у тебя есть планы на вечер или останешься дома?

– Мы с парнями поедем играть в бильярд. Готовимся к соревнованиям.

– Ясно, – задумчиво протянула она, отчего Этан занервничал. – Уверена, вы отлично проведёте время… Роза, Марго – может быть, вы присмотрите за Лили и Натаном? Мы с папой сегодня вернёмся поздно.

– Но мы уже взрослые! – возразила Лили.

– Лили, не дыши, – повторил Натан.

– Ма-а-ам!

Не успели Роза и Марго ответить, как Лидия поймала мой заинтересованный взгляд. Пришлось поделиться мыслями:

– Давайте я останусь? Я как раз хотела что-нибудь почитать… и слышала, что у вас чудесная библиотека. Вы правда коллекционируете книги, миссис Равел?

Я очень старалась выразить восхищение так, чтобы оно не походило на откровенную лесть, но миссис Равел польщённо кивнула в ответ:

– Да. Маргарита упоминала, что ты хочешь стать писательницей. Я правильно помню?

Я смущённо кивнула. Нащупав точку соприкосновения, Лидия уверенно улыбнулась:

– В таком случае, действительно чудесная библиотека находится на улице доктора Эрика Розенберга. Это в четырех кварталах отсюда. Очень рекомендую посетить её и не переживать из-за Лили и Натана. Мы как-нибудь решим этот вопрос. Отдыхай.

Она снова посмотрела на Розу и Марго, и я поняла, что «мы решим» – значит «мы решим этот вопрос в кругу семьи», и дала себе твёрдое слово больше не лезть во внутреннюю политику Равелов. В этот раз обязанности няни приняла на себя Роза. Думаю, желание расположить к себе родителей играло в этом немалую роль. А вот Марго, свободная как радикал, победоносно вскинула руки: «Юху!»

Мистер Равел спрятал ухмылку за салфеткой, вытирая губы. Лидия снисходительно покачала головой, но промолчала.



Хотя Марго успела до полусмерти напугать меня, подкравшись со зловещим завыванием: «У-у-у, море ещё отомстит!», она ничуть не обижалась, что я променяла купание на библиотеку. Точно литературный агент, озабоченный судьбой будущей книги, Марго была даже рада, что в Атермонте так быстро нашлось подходящее место для работы. Она решила проводить меня у порога и благословить на литературный крестовый поход, но до холла мы так и не добрались: замерли на лестнице. Из столовой доносилась приглушенная дверью семейная размолвка:

– А что? Деньги у нас есть. Без хлеба я не останусь, – голос самоуверенной Розы звучал отчётливей других.

– Думаешь, мы всегда будем тебя обеспечивать? – ответил ей мистер Равел.

– А ты намекаешь, что оставишь меня без крыши над головой?

Похоже, я покраснела, и, когда повернулась к Марго, увидела, что она тоже. В разговор вступила миссис Равел:

– Разумеется, нет. Но ты никогда не увлекалась фотографией, Роза. Ты помнишь, сколько у тебя было хобби? Балет, сноуборд, мыловарение… – она замялась, явно о чём-то умолчав. – …вышивка крестиком, крикет, кулинария (когда ты кухню чуть не уничтожила). Помнишь? Пришлось бы в третий раз дом перестраивать, если бы не…

– Помню я, помню…

– Так вот. Каждый раз ты бросала новое занятие спустя пару месяцев, а то и недель. Снова и снова. Никто не торопит тебя, Роза. Выбирай свой путь, сколько потребуется. Но давай ты получишь диплом и уже после этого будешь делать всё, что взбредёт тебе в голову?

Отвлекая меня от очередного, исполненного патетики ответа сестры, Марго прошептала:

– Роза бегает на бесконечные свидания со сменяющимся списком ухажеров.

– А это плохо? Ты это к чему?

Марго пожала плечами:

– Родители давно махнули бы рукой. Только каждый новый кавалер прививает Розе новое хобби. А потом они расстаются и всё повторяется. Сама понимаешь, как это надоедает.

За дверью столовой послышались мерные шаги. Затем шумный медленный вздох.

– Дело не в деньгах или одобрении, Роза, – постановил мистер Равел. – Ты прекрасно знаешь: я никогда ничего не жалел для вас. Меня заботит количество времени, которое ты бездумно тратишь на занятие, к которому вскоре потеряешь интерес. И фотокамера будет пылиться на полке до тех пор, пока её не оккупирует Натан для воплощения своих безумных идей. Смею заметить, как и большинство инвентаря, купленного по твоей прихоти.

– Особенно балетную пачку, – хихикнула Лили за моей спиной.

Марго сцапала её за руку, не давая сбежать.

– Подслушивать нехорошо.

– А ты тоже подслушиваешь.

– Мне можно – я взрослая.

Прижав сестрёнку к себе, Марго дала нам знак помалкивать, но часть разговора всё равно промелькнула мимо. Не прошло и минуты, сверху лестницы послышался осуждающий кашель. На нас с полным снисхождением смотрел Этан. Лили порозовела, а вот Марго тихо передразнила брата, надменно покашляв. Покачав головой в знак полной безнадежности, Этан неслышно спустился к нам. Широкая фаянсовая улыбка заставила меня занервничать.

– Слушайте, давайте я пойду?..

Все трое зашикали. Пришлось замереть возле перилл, как и все они, вслушиваясь в слова.

– …Вообще-то балет мне на самом деле очень нравился! – Роза агрессивно хлопнула на стол что-то увесистое – звякнули бокалы.

Этан усмехнулся:

– Натану балет нравился больше.

Все трое скрючились от немого смеха. Под моим непонятливым взором Марго собралась и, ненадолго прекратив хихикать, объяснила, в чём дело:

– Натан ради любопытства примерил балетную пачку Розы, и выглядел в ней так же элегантно, как крыса в шляпке. Потом он превратил пачку в костюм пчеловода, но все, чего добился – насобирал туда насекомых и бегал неделю с опухшим лицом.

– Он по незнанию влез в осиное гнездо вместо пчелиного, – Этан хохотнул. – Хотел посмотреть на «пчелиную мамку».

– Бедняга.

Улыбку я сдержать не смогла, как ни пыталась, и уставилась под ноги. На коленке предательски проклюнулось фиолетовое пятнышко гематомы – аккурат в прорези на джинсах.

Когда я успела поставить синяк?

Без интереса обведя взглядом вход в столовую, Этан осторожно коснулся ладонью моего плеча, чтобы пройти мимо. Я невольно выгнулась от удовольствия – к счастью, он не видел этого, уже оказавшись ко мне спиной, и неторопливо спускался вниз. Привычным движением пятерни Этан схватил с углового столика ключи от машины и выскочил на улицу.

Марго всё ещё с улыбкой слушала драматичную речь Розы. Лили, присев на ступеньку, обняла её за ногу – вдвоём они представляли почти идеальную неподвижную композицию. Чтобы не мешать сестринской идиллии, я подала немой знак, что собираюсь уходить. Разговор мог продолжаться бесконечно, а я и так влезла в непозволительно частные отношения.

Марго догнала меня уже на пороге, не забывая при этом передвигаться на цыпочках.

– Напиши, как освободишься.

Я кивнула ей и, расправив лямки рюкзачка, отправилась по гравийной дорожке к воротам. Мерный шум послеобеденных полупустых улочек подействовал сродни медитации. Марго нарисовала мне схему – как дойти до библиотеки, но она не пригодилась. Здание находилось в той же стороне, что и пекарня, только чуть ближе к горному склону и морю.

По пути со мной поздоровались по имени трое незнакомцев. Растерявшись, я даже не спросила, как их зовут, но потом решила, что довольно странно выяснять имя человека, который словно бы отлично тебя знает. Так что вежливого кивка – заключила я – было вполне достаточно.

В начале второго я добралась до внушительного классического здания, украшенного фигурами атлантов и лепниной. Сверху короткой лестницы строго взирала массивная деревянная дверь. Поначалу я подумала, что попала не по адресу – такая архитектура объективно напоминала мэрию или здание суда, но поднявшись ко входу, изучила бронзовую табличку слева от него. Буквы выстроились аккуратным рядком, напоминая тонкие древнеримские литеры:



«ЦЕНТРАЛЬНАЯ ГОРОДСКАЯ БИБЛИОТЕКА

ИМЕНИ ПРОФЕССОРА ДЖОЗЕФА ДАРРЕНА»



– Ну конечно…

Ниже висела похожая табличка с подробной информацией:



__________

«Джозеф Леонард Д́аррен (1928‑1983) – выдающийся учёный и деятель искусства, доктор исторических наук, крупнейший медиевист страны, писатель и поэт. Родился и всю жизнь провёл в Атермонте. Профессор Даррен внёс неоценимый вклад как в мировую литературу, так и в публицистику. За годы работы в Атермонтском университете систематизировал обширный архив исторических документов, многие из которых обнаружил лично. Имя Джозефа Леонарда Даррена присвоено библиотеке в 2003 году».

__________



Почему-то я сразу не подумала, что библиотеку назовут в его честь. Ещё более глупым, чем моё удивление, был тот факт, что как раз его книга была мне нужна.

Я потопталась в холле. Из-за маленького роста не сразу увидела девушку за стойкой регистрации, по совместительству служившей и пунктом выдачи книг на руки. В конце концов пришлось едва ли не подтянуться, опершись на отполированную стойку. За ней скрючилась администратор… или библиотекарь. Она увлеченно читала что-то с экрана ноутбука.

Молодая девушка, едва ли старше меня, взглянула так, как это делают пожилые несчастливо замужние дамы – сочувственно приподняв брови и терпеливо поджав губы, будто я непрошено пришла к ней за мудрым советом. Кудрявые, отливающие медью волосы были забраны в тугой пучок. Из-под поблескивающих зеленоватым очков в тонкой оправе меня сканировали серые сосредоточенные глаза.

Взгляд этот выдавал человека умного, начитанного, но ему не хватало живости. Все-таки для широты души нужно пропускать эмоции через себя. А судя по сдержанности, единственным, что она пропускала через себя, были буквы и кислород.

На пластиковом бейджике золотилась гравировка: «Илона Брассика. Администратор библиотеки». Илона Брассика буднично изучила мои документы, выдала читательский билет в виде магнитной карты, и, пропустив мимо ушей слова благодарности, снова хищно нависла над ноутбуком.

Вход в читальный зал искать не пришлось – это была огромная арка в конце единственного коридора, в стороны от которого расходились две лестницы к другим этажам. Книжные полки – тысячи фолиантов занимали целые стены от пола до потолка, выстраивая восхитительные, пахнущие старой бумагой и пылью лабиринты. Особняком располагался внушительный отдел средневековой литературы, отделённый плотным стеклом.

Зал был полон. Посетители работали и за широкими деревянными столами с лампами, больше похожими на роботов, и в открытой зоне с жёлтыми креслами и мягкими диванами. Дальнюю стену освещал проектор. Улыбчивая женщина читала немногочисленной аудитории лекцию об одноклеточных организмах.

Современная техника и мебель слегка не вписывалась в облик старинной библиотеки. Особенно странно она выглядела в сочетании с расписным потолком в стиле ренессанс. Но мысль эта испарилась из разума со скоростью болида Формулы-1 – я обнаружила раздел исторических очерков и уже не обращала внимания на анахронизмы.

Почти две недели я безуспешно перерывала научную библиотеку Академии Билберри вместо того, чтобы готовиться к экзаменам, а тут всего за пару минут отыскала столько книг, что стопку было не унести.

Остановившись на четырёх вариантах, я провела читательским билетом по электронному замку рядом с каждым изданием и выпустила их на свет. Прекрасные книги – опубликованные в начале двадцатого века, в отреставрированных кожаных переплётах с тиснением и позолотой, с пожелтевшими, но всё ещё плотными страницами. Запах бумажной пыли щекотал нос, но я даже чихала радостно.

С материнской заботой прижав фолианты к груди, я отправилась на поиски подходящего местечка. Открытая зона отпадала сразу – там собрались читатели с электронными девайсами, благодаря чему волшебная библиотечная атмосфера изрядно проседала. В основной части зала было свободнее и светлее. Большинство посетителей расположилось подальше от приоткрытых окон, избегая шума улиц. Я же намеренно последовала туда – звуки города не мешали, а вот тесное соседство с людьми меня нервировало.

Не успев положить книги на стол, я замерла. Невесть откуда явилось странное предчувствие плохой оценки. Как будто ты не готов. Тело стало чугунным и неповоротливым. Лёгкие сдавило. В попытке справиться с неприятным ощущением, я не шевелилась, тянула секунды, пытаясь отсрочить неизбежное, но время было непокорно.

В углу зала застыла знакомая мужская фигура. Погружённый в чтение, над письменным столом склонился мой преподаватель литературы.

Я хорошо помнила его – Алан Делир. Студенты звали его мистер Нет за особую непроницаемую, неэмоциональную манеру общения. В отличие от других преподавателей он никогда не выказывал снисхождения и никому не прощал долгов. Он хорошо разбирался не только в своём предмете, но и в любом вопросе, касающемся культуры и искусства, так что я неволей задумывалась, можно ли его вообще чем-то удивить.

Для профессионального сообщества имя его тоже не было пустым звуком. Алан Делир снискал славу молодого сильного писателя-романиста благодаря «прямой, неприукрашенной манере изложения, сочетающейся с психологической глубиной». Так писали в обзорах на его книги. Критики все как один твердили, что эта самая глубина тяготеет к фрейдовскому Id. Я верила им на слово. Стыдно признать, но я до сих пор не читала ни одного романа Делира, предпочитая более «сказочную», приятную литературу. Прямолинейность никогда не была моим любимым качеством в людях.

Несмотря на собственноручно данное отрицательное прозвище, мы уважали мистера Делира, а некоторые девчонки вообще были готовы вешаться ему на шею. Образ строгого и неподкупного ментора вызывал у них аморальные ассоциации, но сам он в упор не обращал внимания на попытки строить глазки.

Надо бы поздороваться.

Я обратилась к самой себе, пытаясь собраться с духом.

В этом же нет ничего плохого?

Впервые за несколько месяцев я решилась добровольно подойти к кому-то и заговорить первой. К тому же было приятно видеть в Атермонте хотя бы одно знакомое лицо помимо лучезарной мордашки Марго. Был в этом и другой интерес. Писатель, профессионал одним своим присутствием мотивировал меня погрузиться в усердную работу над книгой. А может быть, он когда-нибудь оценит и мою рукопись, и даже даст рекомендацию в местном издательстве…

Что-то меня совсем занесло.

Так и не положив книги, я снова прижала стопку к груди и сделала несколько шагов к столу, где сидел мистер Делир. Оказавшись рядом, я почтительно замерла в ожидании, когда он обратит на меня внимание, но, к сожалению, писатель был полностью поглощен чтением. Момент был неподходящий. И всё же отступать было неразумно. Воспользовавшись ситуацией, я наконец рассмотрела преподавателя вблизи, пока не мешало ответное наблюдение.

Мистер Делир был гармонично сложенным брюнетом лет тридцати. Он был очень высок, хотя в положении сидя это ощущалось не столь явно. Впрочем, за весь год мне так и не довелось постоять рядом, чтобы почувствовать разницу. Я привыкла сидеть в глубине лектория, в отдалении, не высовываясь и довольствуясь позицией стороннего наблюдателя.

В Академии он носил рубашки и вообще придерживался делового стиля, идеально сочетая одежду, отточенность движений, ровный тон голоса. Увидев теперь лектора в футболке и джинсах, я напрочь сломала выстроенную за год систему, хотя как ещё одеваться в такую жару? Не в шортах – и то хорошо.

Лекции мистер Делир вёл неспешно, порою и вовсе замолкая. В такие минуты сквозь его отстраненный безэмоциональный вид просачивался усталый взгляд одинокого художника. Длинноватые волосы и аккуратная короткая борода удачно подчёркивали творческий образ, делая писателя узнаваемым, как борода и водолазка – Хемингуэя, как нос и стрижка – Гоголя.

Мистера Делира нельзя было назвать красавчиком. В его внешности проступало что-то странное и нескладное, но именно это в итоге и привлекало внимание, побуждая подолгу рассматривать черты его лица и ломаные линии позы. Сейчас он выглядел даже более сурово и сосредоточенно, чем обычно, изучая исписанный красным блокнот, лежащий на столе.

Внутри зародилось сомнение. Стоит ли обратиться прямо или, может быть, кашлянуть? Помахать рукой? Это, пожалуй, было бы слишком. Мне не хотелось отвлекать его. Я молча помялась в паре метров от мистера Делира, и ноги сами развернули тело на сто восемьдесят градусов, понеся прочь.

– Раз уж вы подошли, потрудитесь изложить, зачем? – послышался знакомый, хорошо поставленный голос за спиной.

Остановившись, я обернулась. Мистер Делир смотрел на меня чуть исподлобья, придерживая страницу смуглой ладонью. Левая кисть расслабленно лежала на столе. Между неподвижными пальцами пригрелась тяжёлая ручка. На острие пера зависла мысль, и мистер Делир выжидающе замер, стараясь её не упустить. Я замялась.

– Извините. Я не хотела вас отвлекать.

– Тем не менее, вы меня отвлекли, – точно подметил он. – Есть какая-либо уважительная причина для этого?

От нервов слова вылетали изо рта быстрее, чем я успевала осознавать, что говорю:

– Я учусь в Академии Билберри, где вы преподаете нам литературу, мистер Делир. Теорию литературы… Я хотела просто поздороваться. Подумала, что невежливо узнать вас здесь и сделать вид, что мы незнакомы. Я не буду вас больше задерживать. Еще раз прошу прощения.

Не знаю, заметил ли он, но после такого сухого речитатива у меня затряслись руки. Выпалив всё на одном дыхании, я отвернулась в надежде слинять, но мистер Делир медленно и спокойно обратился ко мне. Пришлось посмотреть на него опять – взгляд его вечно усталых пронзительных глаз, переполненных хмурой морской глубиной, стал беспечным и расслабленным.

– Послушайте… Как вас?..

Я моргнула. Состояние ступора накатило немного не вовремя. Не ожидала, что при личном общении он окажется таким… строгим? Чопорным? Снобом?

Разумеется, он не помнит, как меня зовут – сколько у него студентов на потоке? Сто? Двести? Даже зачёт мистер Нет умудрился свалить на коллегу. Тогда пришлось отвечать на вопросы, что не имели ничего общего с лекциями Делира. Не потому, что ответы расходились с нужными темами, а потому, что экзаменатор ожидал услышать прямое цитирование заданного материала, хотя Делир всегда учил нас мыслить широко и творчески. Вот и вышло, что половина потока поплыла в оценках. Не особо мы ему сдались.

Я ухмыльнулась про себя, но, похоже, мистер Делир уловил отголосок этой усмешки. Выражение его лица стало жёстким. Я поспешила представиться:

– Алекс.

– А фамилия? – неотзывчиво спросил он.

– Саликс.

– Даже в рифму… Мисс Саликс, вы здесь по какому поводу?

Проигнорировав едкий комментарий, я перенесла тяжесть стопки на одну руку и по привычке заправила прядку волос за ухо. Оно оттопырилось. При всей ненависти к торчащим ушам, вытаскивать всё обратно теперь было бы глупо. Я крепко обняла книги.

Мисс Саликс, вы здесь по какому поводу?

– Поздороваться…

– Это я уже понял, – не то чтоб Делир меня перебил, но и продолжать говорить не хотелось. – Я имею в виду, что вы делаете здесь, в библиотеке Атермонта, вдалеке от Билберри?

– Читаю, – обескураженно ответила я.

Мистер Делир вопросительно поднял брови, потом нахмурился – их ломаная линия задумчиво и крепко собрала кожу над переносицей. Черты его лица и так были достаточно резкими, а теперь и вовсе проступили как вырубленные скульптором. Высокие острые скулы, отчётливо выделившаяся носогубная складка, и прямая точёная линия рта – всё в нём ошпарило меня ледяным потоком. Я демонстративно, практически защищаясь, воздела перед собой книги, – Как хорошо, что я не оставила их на столе! – Делир оценивающе оглядел обложку верхней.

– «Сказания Средневековья» Джозефа Даррена?

– Я пишу книгу. Хотела изучить тему.

Мистер Делир хмыкнул, то ли презрительно, то ли одобрительно – от волнения я не сообразила, как именно.

– И о чём ваша книга?

– Я пока не знаю. Я её ещё не начала.

Вот дурочка.

– Интересный способ писательства, – его неожиданная улыбка, не удержавшаяся в рамках безразличия, добила меня как контрольный выстрел.

Какой чёрт меня дернул обратиться к нему? Делиру и без меня работы хватает, не говоря уже о примитивных незрелых обсуждениях.

Я молчала, не желая давать повода ещё раз посмеяться надо мной.

– Что ж, – произнёс мистер Делир, не дождавшись ответа. – Если я вам ничем боле помочь не могу, надеюсь вернуться к работе.

– Да, конечно, – ответила я. – Извините ещё раз.

К счастью, теперь мне удалось уйти. Опустившись за самый дальний стол от места, где сидел мистер Нет, я всё равно чувствовала сквозь спину его насмешливый взгляд. Пропади он пропадом, зазнавшийся сноб. Я была о нём гораздо лучшего мнения.

Впрочем, сердитость эта быстро улетучилась. Вместо неё пришло раздражение на саму себя, а затем и оно сменилось унынием. Какой из меня писатель? Я выбрала тему, над которой не каждый, даже высококлассный мастер пера возьмётся работать. Надо было в журналисты пойти – и Марго было бы проще, и мне спокойнее.

Прокорпев над «Сказаниями Средневековья» почти три часа, ко второй книге о быте и обычаях Средних веков я так и не притронулась. Слова не задевали разума. Настроения работать не было. Уныло листая труд профессора Даррена, я уж было думала пойти домой, но тут внимание привлекла знакомая тёмная фигура, спрятавшаяся в середине книги – поразительно реалистичный для той эпохи мужской портрет в полный рост.

Это был не подлинник, а всего лишь печатная репродукция, но как она была убедительна! Грозный граф де Лисс в полном боевом облачении. Густая борода, смоль волос, хмурые брови…

Ужас, точно после кошмарного сна, охватил меня смирительной рубашкой. Каким образом граф де Лисс, живший в четырнадцатом веке, мог быть так похож на реального и несомненно живого мистера Делира? Разница была, пожалуй, разве что в том, что мой преподаватель не носил брони за ненадобностью.

М-да… Если я его спрошу об этом, мистер Делир решит, что я тронулась умом… Какой нормальный человек указывает на подобные «случайности» при первой «случайной» встрече?

Я всё смотрела на репродукцию и никак не могла отойти от потрясения. Человек, родившийся семьсот лет назад, сидит моей за спиной и беспечно пишет – будешь тут спокойной. Обернувшись, чтобы убедиться в сходстве, я тут же пожалела об этом. Мистер Делир был полной копией де Лисса. Я схожу с ума?

Пока Делир не заметил мой взгляд, я вернулась к «Сказаниям Средневековья» и прочла историю, связанную с графом де Лиссом. Это была короткая легенда о затворничестве во время чумы, приправленная сословным законодательством и большим объёмом мистики. Легенда гласила, что граф отказался от всех привилегий во имя любви, ради брака со служанкой. Но было ли это правдой? Конца истории не знал никто – оба бесследно исчезли за день до свадьбы.

Не успела я подумать, может ли эта легенда пригодиться для исторического романа, разум без объявления войны атаковала непрошеная идея…



__________

«Все спали, а Энни не могла сомкнуть глаз. Зуб на зуб не попадал. Энни куталась в ветошь, поминая то время, когда жалась к остывающей закоптившейся печке на кухне, среди таких же уставших и голодных слуг. Но теперь у неё был свой угол, холодный и тёмный. Она всё бы отдала, чтобы вернуться на прежнее место.

За окном выл ветер. На обрыве с шумом раскачивались старые дубы, царапая ветвями каменную кладку. Сквозь ставни сочился мертвенный лунный свет, мешая спать. Энни неподвижно глядела на каменистый свод.

В коридоре послышался скрип половиц. Некто гулко и тяжело ступал, то и дело останавливаясь, медленно подбираясь к её комнате. Пол снова скрипнул под весом гостя. Послышался глухой удар по двери, а затем – нечеловеческий стон.

– Кто здесь? – в ужасе спросила Энни, но ответа не последовало.

Призраки так не гремят. Они проходят сквозь стены, не так ли?

Сев на край постели, она ждала. Незнакомец стоял за дверью, больше не издавая ни звука, но и не уходя. Энни начала дрожать – холод беспрепятственно пробирался под исподнее. Безвестность пугала больше, чем призраки. Энни спустила ноги с постели и нашарила на холодном липком полу башмаки. Затем добралась до двери и распахнула её: раз уж суждено умереть от проклятия старого замка – пускай! Только бы быстро.

У порога, покачиваясь, ждал граф де Лисс.

– Господин? – Энни онемела от стыда и спряталась за дверью.

Хозяин уперся ладонью в створку, не давая её закрыть. Энни неумело сопротивлялась и уже даже не чувствовала холода.

Граф де Лисс – белее мела – глядел на неё безумным, исполненным боли взглядом. Рубашка его медленно чернела в темноте. Энни остановилась, чтобы разглядеть, что это, и сквозь вой ветра услышала хриплое неровное дыхание. По ткани расходилось густое алое пятно. Плечо было изодрано. Рука бессильно повисла. С пальцев капала кровь. Граф едва стоял на ногах.

Очнувшись, Энни бросилась к нему, чтобы поддержать – хозяин истекал кровью на пороге её комнаты, а у неё не хватило ума сразу прийти на помощь. Ухватив его под здоровое плечо, насколько могла крепко, Энни попыталась довести господина до постели, но граф де Лисс точно врос в пол. Помотав головой, он с глухим ударом прислонился к двери. Его сбивчивое дыхание обжигало ей лицо.

Он был слишком тяжёл. Крупная крепкая фигура графа накренилась вбок и сползла на пол. Энни не хватало сил, чтобы удержать его.

– О нет. Господин… Погодите. Я помощь приведу. На помощь!

Энни выскочила за дверь, крича во всю глотку, чтобы кто-нибудь проснулся. В замке заслышалась возня. Тишину постепенно заполняли сонные растерянные голоса. Стража проснулась.

Энни показалось, что её рубашка зацепилась за что-то. Вглядевшись в темноту, она поняла, что это граф де Лисс схватился за подол, да так и не выпустил его. На грубом сероватом портне отпечатались липкие кровавые следы. После она так и не смогла их отстирать.

– Волк… – едва слышно прошептал хозяин, прежде чем провалиться в беспамятство».

__________



– Пишете любовный роман? – встревожил меня терпкий голос мистера Делира.

Я поспешно захлопнула раскрывшийся блокнот и прижала его ладонью. Почему страницы распахнулись именно сейчас – на стойке регистрации? Блокнот не отвечал на мой вопрос.

– С чего вы взяли? – я сердито запихала свои напрасные труды в рюкзак.

Еще не хватало, чтобы мистер Нет подумал, что я несерьезно отношусь к литературе. Любовный роман…

– «Его сбивчивое дыхание… Крупная крепкая фигура…» – задумчиво процитировал мистер Делир, к счастью, без какого-либо намёка на пошлость или иронию.

– Никакой это не любовный роман, – я не смогла удержаться и огрызнулась.

После того, как мистер Делир со мной «поздоровался», мне не хотелось с ним беседовать. Застегнув молнию на рюкзаке, я накинула одну лямку на плечо и в ожидании упёрлась плечом в стойку регистрации. Опора придала уверенности, но, похоже, мистер Нет всё прекрасно понял, поскольку уши мои горели.

Я наконец взглянула на него. Мистер Делир действительно был очень высоким человеком.

Он нисколько не смутился грубости и глядел прямо на меня. Скорее даже ему было ровным счетом всё равно, и от этого было ещё более неловко. Спустя целую вечность я получила читательский билет из рук мисс Брассики, что в присутствии мистера Делира оказалась намного приветливее, чем несколько часов назад. Не оборачиваясь, я с позором ретировалась на улицу, окрашенную багровыми лучами заката – небу тоже было за меня стыдно.

По мостовой прогуливались прохожие, парочки и семьи. Здесь было гораздо оживлённее, чем на Лазурном проспекте, где среди миниатюрных домиков гордо возвышался особняк Равелов. Прохожие, улыбаясь, с интересом разглядывали меня. К счастью, их было не так много, как на Центральном рынке, но один мужчина всё же поздоровался.

Описывать лирику в общественной библиотеке – ну что за гений? Мистер Делир, прочтя эту ерунду, теперь и считать меня за писателя не станет. Отличное начало!

Стараясь ни на кого не смотреть и ни с кем не разговаривать, чтобы не расстроиться окончательно, я направилась к особняку. Больше ко мне никто не обращался – я умело прятала лицо за длинными волосами, перейдя в режим невидимки.

Волосы были моей гордостью, силой и волшебной броней. Я редко забирала их в хвост или пучок – только во время уборки или занятий спортом. В остальное время мне была жизненно необходима защита от взглядов со стороны. Волосы постоянно путались в цепочках и вокруг пуговиц, не раз были завязаны в шнурки, застревали в застёжке-молнии, цеплялись за дверные ручки и сплетались с наушниками. На них даже садились люди в общественном транспорте, но я бы никогда не подстриглась коротко.

Включив музыку в наушниках на полную громкость, надеясь отвлечься, я разглядывала закатные улочки, но, как бы ни хотела стереть из памяти последний час в библиотеке, всё возвращалась к снисходительному выражению лица мистера Делира. Лучше бы он так и остался для меня далёкой фигурой на другом конце лектория. Ах, если бы только это было возможно…



В холле никого не было. На кухне – тоже. В котелке под крышкой томилось ароматное овощное рагу. Есть не хотелось.

Марго была у себя – лёжа на диване, качая ногой, она читала «Еженедельник Атермонта». Журнал накрыл её как крыша домика.

– Долго ты сегодня, – заметила Марго. – Мы уже поужинали. Ты поела?

Я покачала головой и села рядом, рассматривая, что за статью она читает. Разумеется, журнал был открыт на страничке, посвященной кинематографу. Раздел вёл любимый журналист Марго – Авер Сильва. Она его боготворила и мечтала когда-нибудь создать такую же колонку. Я предпочитала не соваться в сферу интересов Марго, чтобы не ввязаться в спор – в чём мы редко бывали согласны, так это в вопросах массовой культуры.

– Что случилось? – спросила Марго, отложив журнал.

– Настроение не очень.

Я переживала – вдруг Марго как примерная старшая сестра заставит меня есть? – но она не настаивала на ужине.

– Вдохновение испарилось?

– Ты же знаешь, я не верю во вдохновение. Вдохновение – отговорка ленивых.

– Знаю. Так что тогда? – она вальяжно перекатилась вбок и села рядом. – Ты даже не написала, что освободилась, хотя обещала. Обещала!

– Точно. Извини. Наверное, просто не в духе сегодня. Вся в своих мыслях…

Стоит ли рассказать ей о встрече с мистером Делиром? О том, как он холодно говорил со мной? Не лучшая идея, да и жалость неуместна. Я сама нарвалась.

– Какие планы на вечер? – спросила я, надеясь избежать расспросов.

Марго улыбнулась и пошарила ладонями по дивану. Мобильный телефон запал между ручкой и сидением – она достала его, взглянула на оповещения и положила гаджет на столик.

– Как и грозилась, покажу тебе город. Познакомлю с друзьями детства… – голос её звучал ностальгически. – Одевайся тепло, но красиво. Пойдём в парк аттракционов, на колесо обозрения. Ветер жуткий, но вид оттуда – шедевр.

– Отлично.

Я с облегчением направилась к себе, решив, что тему с библиотекой мы проехали, но радость эта была преждевременной.

– Только не думай, что я забыла про твоё настроение, – добавила Марго, увязываясь следом и сбивая все карты. – Не бывает ерунды, из-за которой тебе плохо.

– Бывает.

– Нет, Алекс. Ты слишком добра и слишком терпелива, чтоб расстраиваться из-за фигни.

Чёрт. Неужели это в самом деле для меня так важно?

– Не знаю, фигня это или нет. Я встретила в библиотеке нашего преподавателя.

Раз уж пришлось отвечать, пусть всё выглядит как неудачное стечение обстоятельств.

Марго молчала, поощряя продолжать. Я не знала, как правильно подать историю, потому не спешила с ответом, и, оказавшись в спальне, сразу нырнула под кровать за чемоданом, чтобы подобрать наряд на вечер – вещи так и не разобрала. Молчание затянулось. Вопросов не было.

– Мистер Делир, – напомнила я, решив начать с имени.

– А, да, я его помню, – видимо, Марго не удивилась. – Делир живет по ту сторону леса. Часто бывает в библиотеке. Театр в соседнем здании. Бывало, иду вечером на представление, а он как раз к парковке топает. Значит, вы поговорили?

– Да, если принять за разговор его остроумные реплики в мой адрес… Ай, чтоб тебя!

Пытаясь перевернуть чемодан набок, я забыла, что молния открыта. Одежда вывалилась на пол. Я принялась заталкивать обратно мятые платья и рубашки. Гладить и раскладывать их по местам? Пф-ф… Явно не мой конёк.

– Дай помогу, – Марго опустилась рядом и теперь складывала всё в стопочку. – Издевался? О, он умеет. Ирония – его второе имя. Так Делир защищается от нежелательного общения, и в особенности – от неуместных влюблённостей.

Она многозначительно ухмыльнулась. Я раздражённо вздохнула в ответ.

– Я знаю. Но мне-то без разницы, кто в него влюблён. Я просто хотела поздороваться! Лучше б не видела его вовсе. Морда кирпичом. Тоже мне Терминатор 6 нашёлся…

Марго выудила со дна чемодана – правда, дно в данном случае было наверху – отличную, почти не мятую рубашку в красную клетку.

– Вот эту возьми, я поглажу, – она ободряюще потрепала меня по плечу. – Не кисни. Всё быстро забудется, особенно если ты сама не будешь на этом зацикливаться.

– Ладно, я попробую.

Марго так заботливо гладила рубашку, что даже утюг фыркал от удовольствия. Я нашла чистые джинсы. Порепетировала приветствие перед зеркалом в ванной – нужно произвести на друзей Марго хорошее впечатление. Вид всё равно был кислый. Я вернулась, прошлась по комнате и уставилась в открытое окно. В отдалении медленно вращалось и помигивало колесо обозрения, ожидая встречи и заставляя меня нервничать всё больше и больше.

Главное с ними так же не облажаться, как в библиотеке. Любовный роман… Молодец.

– …Алекс!

От прикосновения к плечу я вздрогнула. Марго стояла рядом, протягивая рубашку – похоже, она уже не раз позвала меня по имени. Я машинально схватила клетчатую ткань. Она была приятно горячей и сухой. Заметив мой плавающий взор, Марго уставила руки в боки:

– Забудь ты об этом цинике. Пуп земли. Вот ещё! Наслаждайся моментом, ясно? – она красноречиво ткнула пальцем в сторону колеса обозрения. – Ребята, с которыми я тебя познакомлю – просто бомба. Сейчас же выкидывай из памяти всё плохое, иначе не останется места глупым выходкам и гениальным шуткам.

– Ладно.

Прозвучало бодрее, чем я ожидала, но не настолько, чтобы Марго отстала от меня. Синева её глаз сверкнула предвкушением в свете «кальмарной» лампы.

– Пообещай! – потребовала она. – Я хочу, чтобы это лето было лучшим в твоей жизни.

– Обещаю. Никаких грустных мыслей.

– Вот и отлично.

Я взглянула на рубашку. Ни единой складочки. Как Марго это делает?



Мы ждали ребят, наблюдая за цикличным движением аттракциона-маятника. Сверху то и дело сыпались испуганные, радостные, безумные визги. К третьему запуску «Маятника» – влево-вправо-влево-вправо-вле-е-ево-впра-а-а-аво – начало подташнивать не только посетителей. Меня мутило ещё и от волнения. Встав спиной к аттракциону, я наблюдала, как Марго снова и снова набирает номер, подписанный именем «Шейла». Своим колючим взглядом она способна была полопать шарики на стенде для метания дротиков безо всяких дротиков.

Наконец послышался ответ. Марго с энтузиазмом обрушила на трубку весь свой гнев:

– Где вы там потерялись, боевые улитки? Сто лет уже прошло!

Над парком вновь прокатился смазанный хор криков, а следом за ним чуть с опозданием – мужской испуганный бас: «Мама!». Я расхохоталась и повернулась к Марго, чтобы оценить её реакцию, но она как раз съёжилась, прикрывая динамик, и моего веселья не разделила.

– У какой скамейки? Это мы здесь стоим! У «Маятника». Не слышу… Что?

Её лицо оживила резиновая улыбка:

– Вот они! Засранцы…

Из сумрака с неразборчивой болтовнёй и хохотом на нас выпрыгнули четверо парней и девушек. Окружённая незнакомцами, я прижалась к Марго. Она пыталась вкратце рассказать о друзьях по пути в парк, но имён было так много, что всё смешалось в голове. Теперь, глядя на новую компанию, я думала, может быть, стоило хоть попытаться запомнить?

– Ну и какого… – поприветствовала их Марго.

– Привет, Марго, – бесцветный девичий голос опал шелестом за моей спиной.

Обернувшись, чтоб разглядеть его обладательницу, я наткнулась на её огромные круглые очки, поблескивающие в огнях аттракционов. Из-под стёкол на меня глядели такие же огромные ясные глаза, и под этим прямым, всеобъемлющим взглядом я чувствовала себя как под микроскопом. Голос зашелестел, обращаясь ко мне:

– Привет… Эм-м…

–…Алекс.

Бледная и хрупкая как снежинка брюнетка легко покачивалась из стороны в сторону, молча ожидая, пока утихнет гомон, но не дождалась. Запустив аккуратные пальчики-веточки в копну кудрявых волос, она отбросила их с лица.

– Привет, Алекс. Я Диана. Лучше – просто Ди.

Голос Ди был больше похож на шёпот. Удивительно, что я его слышала. Мы одновременно кивнули друг другу, и на том знакомство было окончено, но я всё разглядывала её. Диана обладала, без преуменьшения, странной внешностью. Кукольно-фарфоровая кожа почти светилась на фоне угольно-чёрных кудрей. Невыразительные черты лица – тонкие губы, приплюснутый нос, гладкий уголок подбородка – казались непропорционально маленькими, какими-то анимешными в сравнении с очками, а разрез глаз сильно сужался к краям, прикрытый эпикантусом. Диана была метисом.

Ди всё смотрела на меня, спокойно и терпеливо, не смущаясь непрошенному вниманию. Хотя бы не придётся разбавлять неловкое молчание. Мы могли бы стоять так и дальше, но тут на моё плечо с энергичным хлопком опустилась чья-то ладонь.

Чумазая рука принадлежала нескладному рыжему пареньку, смахивающему на пугало в мешковатой одежде: широкие спортивные штаны заправлены в длинные белые носки, на ногах гигантские белые кроссовки на липучках, под расстёгнутой ржавой толстовкой на измятой белой футболке размазано пятнышко зубной пасты.

– Хай, Алекс. Я Рем, – до меня долетел запах нечищеных зубов и чипсов.

Вот и Рем. Заметив, как я скукожилась от энергичного прикосновения, он опустил руку.

– Окей, понял-понял… Ты жива? Надеюсь, «наша радость» не проела тебе мозг со скуки?

Паренёк увернулся от подзатыльника Марго и расхохотался. Его широкая, почти клоунская улыбка зеркально отразилась на моём лице.

– Очень смешно, Элапс, – Марго для вида попыталась прогнать Рема пинком, но промахнулась и любезно обратилась к мрачному верзиле. – Север, а где Вероника?

– За попкорном пошла, – глухо буркнул Север – голос его, громкий, но гулкий, словно доносился с другой стороны полой медной трубы. – Щас придёт.

Верзила махнул головой в сторону касс. Длинные чёрные волосы взметнулись и опали на лицо, точно он сошёл с обложки альбома альтернативной рок-группы – для полной картины не хватало только бас-гитары. Заметив невыразимое волнение на лице Марго, рокер поднял ладонь:

– Не парься, она там не одна. Я ж не дурак.

Потом помолчал и добавил:

– С ней Марк пошёл. Всё путём.

Север был не просто высоким, а по-настоящему длинным. Для того, чтобы рассмотреть его, пришлось запрокинуть голову. Весь он был какой-то отталкивающий и угловатый, даже черты лица будто наспех начертили углём. Впрочем, если бы не его байронический равнодушный взгляд и снисходительный тон, я могла бы назвать Севера загадочным.

Марго обнимала его так долго, что я потеряла счёт времени. Не любит она обниматься, как же. Так же пытливо на них глядела восточная красавица. В конце концов Север ощутил пристальное внимание и разомкнул ладони.

– С Марком ей никакое дерьмо не страшно. Ну ты и так знаешь… – заметил он.

– О, мой герой – спасает всех и сразу, – с игривым восхищением вздохнула красавица.

Речь её была переливающейся и подвижной как крохотная рыбка. Мельчайшие нюансы интонации дополняли друг друга будто элементы мандалы, сходясь в единый гармоничный круг.

Услышав её звучный, серебрящийся голос, Марго вся подобралась. Она отвернулась от Севера и замерла, с неспешным вниманием разглядывая подругу. В ответ её окутала мягкостью улыбка глаз – тёплых, мерцающих, сладких как орехи в меду.

– Шейла! Как же я по тебе соскучилась! – вдруг заявила Марго с таким восторгом, будто её подменили, и обе повисли друг на друге, сцепившись в радостных крабьих объятиях.

А ведь болтая с ней по телефону, Марго вовсе не была такой милой. Даже матом ругалась.

От объятий подол платья Шейлы пополз вверх, открывая покатые бёдра и стройные длинные ноги. Неожиданно для нас обоих мы с Севером скрестили взоры, изучая изгибы её фигуры, и он, помедлив, с напускным безразличием отвернулся в сторону.

Марго подскочила ко мне с тихим смехом:

– О-у, ну тебя прямо перекосило от ревности…

Я несогласно фыркнула, демонстрируя, что это вовсе не так.

– Прости-прости, я увлеклась, – сказала Марго с самым невинным выражением.

Она схватила меня за плечи и с гордостью выставила перед собой – в точности как художник представляет публике новый проект:

– Это Алекс – моя лучшая подруга. Мы вместе учимся.

Я улыбнулась. У меня задёргался глаз.

– Всем привет.

– А это мы. Мы просто какие-то чуваки. Мы не вместе учимся, – ответил рыжий и заржал. Шейла игриво отпихнула его в сторону:

– А не помешало бы поучиться, ума палата… Алекс, прости что так насели на тебя. Ты всех по имени запомнила? – её прохладные руки опустились на мои предплечья.

– Ты Шейла.

Я с удивлением обнаружила, что воодушевлённо обнимаюсь с ней, позабыв о ревности. От Шейлы приятно веяло тонким ароматом цветов – шалфеем или жасмином, и от самого её присутствия всё тело почему-то расслаблялось.

Она единственная из всей четвёрки обняла меня – неощутимо, почти воздушно. Пожалуй, так обнимают старушек, боясь их сломать… Чудесно. Похоже, остальных отталкивала моя стеснительность. Или, может быть, они сами не были расположены к проявлениям чувств. Ожидать объятий от Севера я бы уж точно не стала.

– И всё? Только Шейла? Как ты могла! – Рем драматично изобразил сердечный удар.

– Тебя-то уж сложно не запомнить, – хихикнула я, – Ты Рем, верно?

– Наш вечный клоун, – Марго поаплодировала, чтобы он поскорее раскланялся и умолк.

– Север Сальвиа.

Уже знакомый гулкий бас прогромыхал совсем близко, заставив меня подпрыгнуть. Север взирал сверху как хищная птица, размышляющая, стоит ли пробегающая мышь лишних телодвижений. Придя к определённому умозаключению, он протянул длинную жилистую руку. Я пожала её, ужасаясь тому, как пальцы теряются среди прутьев его цепкой хватки.

– Сейчас познакомишься с моей младшей сестрой Вероникой. И с Марком. Вон идут…

Голова моя покорно закивала. Потребуй Север в знак приветствия сделать двойное сальто, дабы произвести впечатление на его сестру, я бы уже вовсю кувыркалась среди аттракционов.

Из темноты топала аккуратная девчушка… девушка в розовом платье-пачке. В приглушённом освещении она сильно смахивала на перевернутое эскимо в клубничной глазури. На ногах у неё были полосатые носки – один носок сполз, и красные видавшие виды конверсы. Сунув в руки брата бумажное ведерко с попкорном, девушка остановилась около Рема и мимолётно потрепала его по волосам:

– Сладкая вата кончилась. Прости.

– О, горе мне!..

– Никки, ты ничего необычного не заметила? – с кривой насмешкой уточнил Север.

«Мороженка» застыла в ступоре, оглядывая ребят, а потом издала удивлённый звук:

– Аоаыао! Чего молчите! Молчат они!

С визгом счастливого порося она подлетела к Марго и крепко стиснула её ручками. Потом обняла и меня, почему-то сразу назвав по имени. Никки что-то тараторила мне на ухо, но от нетерпеливых подпрыгиваний и восторженных восклицаний её слова прерывались и путались. Ничего не разобрав, я расплылась в неуверенной улыбке и безотчётно погладила её по спине:

– Угу.

Спинка розового платья оказалась открытой. Под тонкими как шёлковая нить и светлыми как лён волосами, собранными в хвостики, подушечки моих пальцев ощутили тепло нежной кожи. От Никки пахло карамельным попкорном и чистотой. Так пахнут маленькие дети, только что выкупавшиеся перед сном. Наивно распахнутый взгляд и прелестное детское личико выдавали в ней школьницу, но очень уж высокую – с одинаковым успехом ей можно было приписать и восемнадцать лет, и четырнадцать.

Вероника набрала побольше воздуха:

– Алекс, я так рада! Я про тебя уже всё знаю – Шейла рассказала… Когда Марго…

Она на секунду замолчала, встретив цепкий взгляд медовых глаз.

– Ой, Шейла, не волнуйся, Марк уже идёт. Он там с кассиршей заболтался. Ой…

Шейла заинтересованно приподняла бровь. Закусив язык, Вероника ретировалась за спину брата и принялась набивать рот попкорном. Пока Марго тревожно жестикулировала за спиной Шейлы, та с улыбкой суккуба поджидала приближающуюся крепко сбитую фигуру. Даже мне от её охотничьего вида стало не по себе.

Вопреки нарастающему напряжению, подлетевший к Шейле Марк – этакий ротвейлер в человеческом облике – одной рукой сгрёб её в охапку и крепко поцеловал. Тяжёлая спортивная сумка оттягивала его плечо, но он даже не скинул её и быстро закружил девушку в воздухе. Слившиеся силуэты зарябили в пелене цветных вспышек. Хоть видеоклип снимай.

В безопасном кольце сильных мышц Шейла мгновенно оттаяла. Она довольно уткнулась носом в крепкую грудь Марка, пока руки его с жадной нежностью исследовали её талию, спускаясь ниже. Я стояла напротив парочки неподвижно и молча, не зная, как реагировать.

– Не обращай внимания. Так каждый день, – прозаично заметила Ди.

Я улыбнулась ей, но ответить не успела. Марк и Шейла направились ко мне, держась за руки. Чуть склонившись, так что я разглядела капельки пота на его лбу, Марк провёл пятернёй по русым волосам, уложенным гелем. Его ровнозубая улыбка полоснула темноту.

– Алекс, рад знакомству. Марк.

Марка я бы скорее назвала мужчиной, чем парнем – слишком уж зрелое впечатление он производил. Так же как и Север, он размашистым жестом пожал мне руку. От горячей мозолистой ладони резко потянуло дезодорантом и гелем для душа. Идеально сочетаясь с духами Шейлы, запах окружал меня спокойствием. Едва завершилось рукопожатие, ладонь Марка недвусмысленно опустилась на бедро Шейлы, поглаживая и пощупывая.

Пока этих двое не слиплись, я прикинула, куда бы от них деться, и подобралась к Марго. Только устроила голову у неё на плече – Марк с Шейлой вплотную занялись друг другом. Посмотрев сквозь них, Марго спокойно достала смартфон. На экране светились цифры «20:37».

– А где Фрэдди? – нахмурилась она. – Опять маме помогает? Поздновато уже вроде.

– Не …наю. Скоро …удет. Сказал …поздает, – ответил Марк, не отрываясь от поцелуя.

Вероника скривилась, высунув розовый язычок – весь в кусочках попкорна:

– Не болтай с набитым ртом, Марк.

– Кто бы говорил…

Рем счёл хорошей идеей разрядить обстановку пародией на тираннозавра. Прижав кисти рук к груди на манер крохотных лапок, он сунул лицо в ведёрко с попкорном.

– Фу, Элапс! Фу! Теперь всё в твоих слюнях!

Воздушная кукуруза облаком посыпалась на землю. Никки недовольно вопила и требовала прекратить, не забывая при этом тоненько хихикать.

– Как это можно есть?! Фу-у-у!!! Рем! Хи-хи-хи…

– Уа-р-р-р!!! – ответил Рем в своё оправдание.

– Дурачок.

Брезгливо отвернувшись от ведёрка, держа его кончиками пальцев, точно это был гигантский дохлый таракан, Вероника всучила попкорн брату:

– На, держи.

– Э! Ты, что, думаешь, я что ли буду это есть?

Но она уже упрыгала прочь. Закатив глаза, Север со стоном развёл руками:

– И за что мне это вот досталось?

Его вздох прервал сигнал сообщения. Шейла мягко высвободилась из хватки Марка и потянулась к телефону. Острое личико, освещённое ярким экраном, заулыбалось:

– Фрэдди скоро будет. На подходе уже. Идём – займём пока места в очереди.

– На колесо обозрения?

– Оборзения, – хохотнул Север.

Марго вежливо улыбнулась и потянула меня за руку – видимо, привыкла к таким шуткам.

– Жаль, что не на крышу собора, – посетовал Рем. – Круче любого колеса.

– Если добудешь нам пригласительные на обзорную экскурсию, сходим.

– Вот ещё, за такую фигню платить…

Отвлекая Марго от любования Севером, что одиноко шагал впереди, рассекая толпу как носовая фигура фрегата, я настойчиво пожала её пальцы:

– Скажи, что за таинственный Фрэдди? Второй раз за день про него слышу.

– Скоро сама увидишь. Отличный парень – тебе понравится.

– Только не говори, что ты мне уже и парня подобрала.

Она ответила на это выразительно приподнятой бровью.



Добравшись до хвоста очереди, Север выбросил испорченный попкорн в ближайшую мусорку, чем вызвал бурное негодование Никки. Напомнив, что она сама жаловалась на слюни, он лишь усугубил истерику, и, чтобы успокоить сестру, согласился купить новый попкорн. Не успел Север собраться в путь-дорогу, как друзья завалили его личными заказами.

– Да вы издеваетесь, – буркнул Север и поспешил скрыться в темноте.

– А это честно по отношению к нему? – спросила я у Марго.

– Купить всем еды за мой счёт? Более чем, – она скрестила руки. – Пусть не жалуется.

Мы заняли очередь. Толпа двигалась быстро, но людей было много, и когда Север вернулся, впереди по-прежнему змеилась длинная живая цепочка. Стаканчик карамельного попкорна Север держал зубами – руки были заняты газировкой и бумажными пакетами с едой.

– Да ты издеваешься, слюнявый гад! – просопела Вероника, приподнимаясь на цыпочки, чтобы схватить добычу. пока Север безуспешно пытался то ли огрызнуться, то ли оправдаться сквозь стиснутые зубы.

Набив щёки сладким, Никки тут же забыла о недовольстве и переключилась на Рема.

– Тьфу ты…

Север раздал пакеты и потянулся за сигаретой. Уже зажав фильтр губами, он вспомнил, что в очереди курить нельзя, и выругался, пряча сигарету обратно в пачку.

– Туда с едой тоже не пускают, кстати, – он ткнул узловатым пальцем в сторону таблички с правилами посещения, где красовался зачёркнутый гамбургер, но друзья были заняты хот-догами, и никто ему не ответил.

Север сунул руки в карманы и прислонился к ограждению. В очереди перед нами осталось не больше десятка людей. Кабинки медленно приближались и удалялись.

– Так. Если Фрэдди сейчас не появится, я второй раз на колесо не пойду, – заявила Ди.

– Да вон он идёт. Хах, опять в любимой цветовой гамме.

Со стороны продуктовых палаток, откуда пришёл Север, прогулочным шагом приближался миловидный парень. Чем была так примечательна его любимая цветовая гамма, я так и не поняла. Фрэдди был в длинной темно-фиолетовой клетчатой рубашке, выправленной из чёрных узких джинсов, и кислотно-зелёных кедах. На этом отличительные черты заканчивались.

Заметив нас, Фрэдди ускорил шаг. Его широкая улыбка – не такая клоунская как у Рема, а открытая и лучащаяся светом, показалась прежде, чем удалось рассмотреть лицо.

– Добрый вечер всем. Ри, наконец-то! – фиолетовое пятно мелькнуло в сторону Марго.

«Ри»? Ни разу не слышала, чтоб Марго так кто-то звал.

Обняв его, она небрежно потрепала друга по вихрастым пепельным волосам.

– А ты вырос, Фрэдди!

– А ты отлично выглядишь. Как и всегда.

Фрэдди чмокнул её в щёку и перевёл взгляд на меня – я подняла ладонь.

– Привет.

Это я сказала?! Уже второй раз за день здороваюсь первая.

Марго хотела было меня представить, но Фрэдди её вежливо опередил:

– Здравствуй, Алекс. Я о тебе слышал.

Когда это он успел?

По американской горке с адским грохотом пронёсся состав вагончиков – жуткие крики посетителей, напоминающие сводный хор Судного дня, не дали мне произнести ни слова. Фрэдди приблизился. И хотя вокруг было темно, а парк освещали только редкие цветные блики, я ясно разглядела его тёплые хвойно-зелёные глаза.

Хотелось верить, что Фрэдди не мог так же легко разглядеть меня – щёки предательски пылали. Фрэдди был симпатичным, но не сногсшибательным, и беспричинное волнение изрядно раздражало. Помалкивая, ребята с интересом наблюдали за нашим знакомством.

– Значит, ты Фрэдди? Я уже виделась с твоей мамой – мы с Марго ходили за хлебом.

Какая интересная история, Алекс…

Он собирался кивнуть, но передумал.

– Мама назвала меня Меркурий, но я терпеть не могу своё имя. – А вот и Меркурий. – Ребята зовут меня Фрэдди.

– В честь Фредди Крюгера? – я старалась не смеяться, но хохоток вырвался сам собой.

Он коротко улыбнулся и переступил с ноги на ногу.

– В честь Фредди Меркьюри. Я люблю «Queen»… И мне так нравится больше.

– М-м… А-а… Мне тоже.

Во рту пересохло.

Фрэдди смотрел на меня, я – на него, ребята – на нас обоих. Сверкая нимбом вокруг его головы, колесо обозрения вращалось неповоротливо и грузно, точно мешало цемент. Возгласы посетителей доносились до меня далёким эхом, и даже музыка казалась приглушённой. Чтобы заполнить неловкую паузу, я отняла у Марго свою газировку и крепко ухватила трубочку губами. Ледяной напиток тут же отморозил мне мозг.

От глубокой криоконсервации мои внутренности спасла Вероника, потащив упирающегося Севера к освободившейся кабинке. Выставив «фак» под ироничное улюлюканье друзей, он согнулся как Гэндальф под потолком хоббичьей норы, чтобы пробраться внутрь низкой люльки. Пока они с Никки препирались, кто где сядет, следом увязался Рем. Никки усадила Рема рядом, а Севера выпихнула напротив. Он засел в углу со стоическим видом, будто готовился к долгой пытке. Дверца с грохотом захлопнулась перед его мученическим лицом.

Не успев даже разместиться в следующей кабинке. Марк и Шейла опять слиплись друг с другом. Под немым давлением ожидающего контролёра, Диана с мольбой взглянула на Марго:

– Ничего, если я пойду с вами? А то меня стошнит, и впервые не из-за высоты.

Даже голос её зазвучал громче. Рассмеявшись, Марго мягко погладила Ди по плечу.

– Спрашиваешь еще. Солнышко, спрячь газировку, – эта фраза была адресована мне.

Тревога промаршировала по моему желудку. Я взглянула на картонный стаканчик.

– Что? В смысле «спрятать»? Как? Куда спрятать?

– Давай помогу, – Фрэдди бережно коснулся моих пальцев и забрал газировку.

Руки у него были тёплые и нежные.

Прикосновения всегда действовали на меня сильно, а теперь и вовсе превратились во что-то невообразимое. Я не могла пошевелиться. Мурашки завоевали всё тело, а сердце отплясывало ирландские танцы. Пытаясь понять, отчего возникло такое замешательство, Фрэдди внимательно изучил моё лицо, но Диана подтолкнула нас обоих в спину:

– Идём, а то всё укатится к чертям.

Я что-то благодарно промычала. Мы запрыгнули в шатающуюся кабинку. Фрэдди и Диана сели напротив нас с Марго. Как Фрэдди пробрался внутрь с газировкой – понять я не могла. Прятать её было негде. Фокусник, не иначе.

Вернув мне стакан, Фрэдди подмигнул. Я ему дежурно улыбнулась и отвернулась в надежде, что наконец перестану краснеть. Тело в подробностях помнило нежное прикосновение его пальцев и раз за разом пропускало по нервам отголоски возбуждения. Кабинка, покачиваясь, набирала высоту. Я сосредоточилась на вращающемся механизме, что приводил конструкцию в движение, но вскоре обзор заслонила боковина кабинки, и на виду остался только Атермонт.

Вокруг нас будто на старинной карте раскладывались черепичные крыши домов. Далеко внизу вертелись пёстрые карусели. Повсюду гулял ветер. Волосы, подхваченные вихрем, разметались по сторонам, то и дело влезая в лицо не только мне, но и Марго. Прохлада освобождала разум от повседневной мишуры, а живописный вид настраивал на поэтический лад.

Тёмный горизонт покачивался в мерном гуле волн, сливаясь с отдалённой полифонией аттракционов. Глянцевая бухта тянулась по окружности, как золотое кольцо, усыпанное бриллиантовой крошкой звёзд и огней ночного освещения, что подсвечивали золотом уютные улочки и крылечки таунхаусов, красноречиво подтверждая облик лучшего города на свете. Венчал это кольцо огромный сапфир – бесконечное Тихое море. Атермонт сиял во всей красе. Как Марго и сказала, истинный шедевр: от гладкого булыжника мостовой до самых верхушек лесных деревьев.

За спиной возвышалась огромная чёрная гора. Незыблемая и безмолвная, она присматривала за городом как древний страж. Луч старого маяка крадучись облизывал склон, отражаясь от него истёртым золотом, потом соскальзывал далеко в плодородные земли и снова терялся над волнами. По другую сторону кабинки в пушистой зелени леса тонула окраина города. Меж черепичных крыш виднелись башенки-«рожки» и крошечный стеклянный купол – отсюда особняк Равелов казался миниатюрным, похожим на кукольный домик.

Кафедральный собор тоже напоминал архитектурный макет, но, расположенный гораздо ближе, по-прежнему смотрелся монументально. Возвышаясь в центре города веками, он горделиво ощетинился готическими башнями, аркбутанами и контрфорсами, а полные черноты оконные розетки взирали на улочки старыми глазницами.

Атермонт пульсировал энергией. Не бешеным ритмом ночных мегаполисов, а мерным и спокойным ходом жизни. Если бы пришлось сравнить его с природным явлением, это была бы могучая широкая река с неторопливым величавым течением.

Марго отвлекла меня от раздумий, отобрав стакан с колой, и поставила его на край лавочки, а потом протянула Фрэдди телефон:

– Снимешь нас на память? Не хочу делать селфи.

Он молча запустил камеру и подобрал нужный ракурс. Марго обняла меня, прижалась щекой к моей щеке – такая близкая и родная. Уголки губ потянулись вверх сами собой.

– Самая искренняя улыбка из всех, что я видел, – сказал Фрэдди и тоже улыбнулся в свете экрана.

От смущения щёки закрыли мне глаза – я пыталась справиться с эмоциями, но отчего-то сияла ещё сильнее. Глянув на меня, Марго покачала головой:

– Снимай давай, пока у Алекс лицевой нерв не защемило от умиления.

Наш дружный хохот разнёсся по округе. Камера щёлкнула снова, а сверху послышался бодрый, полный иронии голос Марка:

– Вы там что, запрещенные вещества с собой протащили? Поделились бы что ли!

– Зачем тебе наркотики, Панакс? Ты и так пьян от любви, – бросила Ди, не поднимая головы. Пальцы её крепко сжимали край сиденья, а лицо было цвета вчерашней овсянки.

– Ты как? Плохо себя чувствуешь? – спросила я с беспокойством.

– Нормально, просто не люблю высоту.

– А чего тогда катаешься?

– Если бы я не делала всего, чего боюсь, я бы и из дома не выходила. Что теперь, всю жизнь прятаться? – ответила Диана с видом Конфуция.

От разговора про высоту ей определённо не стало лучше – Ди поспешила зажмуриться. Я перевела беседу в иное русло:

– Ди сказала: «Панакс». Что значит Панакс?

– Марк Панакс. Это его фамилия, – объяснил Фрэдди, на секунду подняв голову.

Свайпая большим пальцем по экрану, он бегло пролистывал недавние снимки.

– А, вот как… А у Рема фамилия Элапс? – спросила я.

Фрэдди кивнул. В голове начала складываться общая картина.

– Фамилии – это ещё понятно. Но почему ты назвал Марго «Ри»?

– Марга-ри-та. Ри, – вклинилась Марго. – Фрэдди в детстве не выговаривал «р». Я его дразнила. До того достала, что он назло научился говорить правильно. Всю школу меня донимал.

– Вот уж месть так месть… – булькнула Ди.

Нацелив фронтальную камеру на себя, Фрэдди наклонился к Диане и обнял её за плечи.

– Давай, держись, полпути уже проехали.

Ди открыла глаза и, нетвёрдо улыбнувшись, к моему изумлению, скорчила забавную рожицу. Мимика у неё была выражена настолько слабо, что это казалось невозможным.

Постепенно кабинка начала опускаться. Сквозь ветер до нас долетел всеобщий приступ хохота, настолько заразительный, что, даже не разбирая, о чём речь – кажется, снова что-то про попкорн, – я тоже расплылась в невольной улыбке.

– Вы всегда так помираете со смеху? – спросила я у Марго.

– О да, не сомневайся. Это ещё цветочки.

Снисходительно вздохнув, она умыкнула телефон у хихикающих Дианы и Фрэдди.

– Сколько можно рожи корчить… Вас что, Рем укусил?



Как приятно было оказаться на земле после шатающейся кабинки – понять меня могла только Диана. Я присела на скамеечку вместе с ней и, пока Ди приходила в себя, перекидывала фотографии с телефона Марго на свой. Чуть в стороне от нас молча курил Север. Вид у него был ещё более мрачный, чем обычно. Заводить беседу я не решилась.

Остальные крутились возле продуктовых палаток: почему-то не наелись. Мне же, несмотря на отсутствие ужина, кусок в горло не лез. В ожидании я наблюдала, как Марго, повиснув на плече Фрэдди, изучает прейскурант. Рядом Шейла и Марк делили один вафельный рожок на двоих. Вероника с Ремом ловко сновали в толпе, раздражая всех игрой в салочки.

Решив присоединиться к Марго, я предупредила Диану, что скоро вернусь – она так неуловимо качнула головой, что это было больше похоже на глоток, – и оставила её на попечение сумрачно-задумчивого Севера.

Толпа плотно сходилась вокруг касс. Мимо протискивались люди с бумажными пакетами и воздушными шариками. Не разбирая пути, я с трудом отыскала Марго, но так и не смогла добраться до неё. Мой оклик в шуме чужих голосов она не расслышала. С трудом выглядывая между чужих плеч, я подобралась ближе и почти коснулась её руки, как вдруг услышала обрывок речи, явно не предназначенный для сторонних ушей:

– Так что, серьезно, у них роман? Мистер Ледум это кто, бакалейщик?

– Да.

– И влюбился в девчонку-флористку из «Цветов радуги»?

– Типа того. Сохнет по ней.

– Она же мелкая. Мы вроде в одной школе учились. Ей сколько лет-то, восемнадцать?

– Двадцать. Но всё равно он её в два раза старше. Ему сорок пять.

Друзья нисколько не стеснялись щекотливой темы, прекрасно понимая, что слова потонут в плотном людском гомоне, но я стояла близко и всё слышала. Никто меня так и не заметил, и теперь было неловко обнаруживать своё присутствие.

– Погоди. Он что, этот… sugar daddy? 7 – игриво хихикнула Марго.

– Тихо ты, – шикнула на неё Шейла. – Ты ещё в газете напиши.

– Я бы написала. Только кому это надо? Все же и так про них всё знают, – голос её принял примирительно-рассудительный тон. – Как там её зовут?

– Ангелина, – сообщил Марк.

После короткого замешательства послышался возмущённый вздох Шейлы:

– Уже и познакомиться успел.

– Ах, ну конечно, у неё же на бейджике написано «Эй, девушка, пэрсик души моей!». Вот так я должен к ней обращаться, когда покупаю тебе цветы? – недовольно пробубнил Марк.

Не обращая внимание на их колкости, Марго вдруг зажала нос щепотью пальцев и загнусавила мерзким голоском, как стереотипный горе-репортёр с насморком:

– «Мистер… э-э… Ледум – закоренелый бобыль в поисках… э-э… любви. Какого лешего… э-э… ему понадобилась романтика… на старости… э-э… лет? И что от него нужно… э-э… сошедшей с… э-э… небе-е-ес красавице Ангелине? Оплатит ли он ей обучение в… э-э… университе-те-э? Или откупится ма-а-ароженым? Оставайтесь с нами!».

Вероника и Рем покатывались в голос.

– Не сказала бы, что она красавица, – хмыкнула Шейла. Её всё это явно не забавляло.

– Не красавица вообще, – подтвердил Марк с горячим убеждением. – Смысл в том, что с такой разницей в возрасте они весь чудесный разрыв поколений нам попортят, и будем мы чинно-мирно распивать чаи в компании родителей за просмотром мемов…

Марго прыснула в кулак.

– Ну тебя понесло, Марк…

Фрэдди, прежде молчавший, подал голос – тон звучал буднично:

– Давно это у них?

Я совсем не ожидала, что Фрэдди, такой тактичный, обходительный, может интересоваться сплетнями, однако Шейла не удивилась и лишь нетерпеливо охнула:

– Камо-о-он, Рубус… Ты не в курсе что ли? Вроде живёшь в трёх шагах от бакалеи. Понимаю там – Марго год дома не была, а ты-то что?

– Ну уж извините, Ваше Дерзейшество, мисс Пиерис – мне некогда следить за жизнью соседей. Я своей занят. Это ты в курсе, кто с кем спит, кто кому денег должен…

– Ну уж не настолько…

– Эти двое уже месяц шифруются, – вклинился Марк, пока горячая тема не слилась. – Торчат после закрытия под аркой у бакалеи и целуются. Все делают ставки, когда Ледум наконец позовёт её на свидание.

– А ты-то откуда знаешь, когда они целуются? Следишь что ли?

– Ага, каждый вечер на машине круги вокруг квартала наворачиваю… Ну наконец-то!

Увидев, что заказ готов, Марк ринулся к кассе. Я попятилась назад, чтобы он меня не увидел – благодаря росту это удалось без проблем, – и, на всякий случай пригнувшись, аккуратно выбралась из плотной очереди.

Я не хотела думать о сплетнях, но подслушанный разговор застрял в голове. Если бакалейщик и флористка ни разу не были на свидании, почему все так уверены, что у них роман? Верят Марку на слово? Тоже караулят их за поцелуями? Интересно, герои происходящего сами-то в курсе, что всем известно об их чувствах?

Что-то мне подсказывало, что нет.

Маленький город. Не такой уж спокойный, как могло показаться на первый взгляд. Аналогия с глубокой медленной рекой была верной – кто мог знать, что скрывается на дне? Я всё ещё не до конца понимала, что здесь происходит, но чувствовала нутром, что в этом месте стоит быть очень и очень осторожной. А лучше всего – держать язык за зубами.

Тайны и были тем самым подводным течением Атермонта.

Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь


6

Предыдущая страница Следующая страница

Ваши комментарии
к роману Меня не видно изнутри - Мира Баук


Комментарии к роману "Меня не видно изнутри - Мира Баук" отсутствуют


Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Партнеры