На край света с первым встречным - Елена Сергеева - 4 глава Читать онлайн любовный роман

В женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - На край света с первым встречным - Елена Сергеева бесплатно.

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

На край света с первым встречным - Елена Сергеева - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
На край света с первым встречным - Елена Сергеева - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Сергеева Елена Владимировна

На край света с первым встречным

Читать онлайн
Предыдущая страница Следующая страница

4 глава

Настоящее время.



Мы довольно быстро покидаем пределы Санкт-Петербурга, минуя даже заторы на кольцевой, и выезжаем на Киевское шоссе, и я считаю это хорошим знаком. Я сижу, уставившись в боковое окно, и, наверно, поэтому Никки, оказавшаяся Никитой, не пытается завязать разговор. А может, от меня исходит такая негативная аура, из-за которой он решает повременить с общением?!

Когда поднимаемся на Пулковские высоты, я понимаю, что не смогу игнорировать парня всю дорогу и стоит попытаться избавиться от повисшего в воздухе напряжения, разрядить микроклимат в машине, ведь нам слишком много времени придется проводить в ней.

С лучшими намерениями наладить контакт я поворачиваюсь к попутчику и едва собираюсь выдать что-то миролюбивое, как вслед за насмешливым взглядом, брошенным в мою сторону, звучит самодовольное:

– Ну что надумала мириться?!

Давлюсь словами, едва не слетевшими с языка, и все благие намерения испаряются, как и иллюзии, что с этим типом возможно наладить дружеские отношения.

– Вот еще! Это ты ввел меня в заблуждение, и это ты должен извиниться! – возмущаюсь я, но его никак не трогает мое заявление.

– Прости, детка, – не отрывая взгляда от дороги, кидает парень со своей противной ноткой усмешки в голосе. –  Но меня очень плохо воспитали, и я не усвоил подобных слов.

Бросаю в ответ колючий взгляд, но этот тип слишком толстокожий, чтобы почувствовать хотя бы тонкие уколы.

– Значит, еще и невоспитанный…

– Если бы ты вчера спросила напрямую – я бы возможно ответил честно.

– Сомневаюсь! – швыряю в лицо, а он лишь небрежно пожимает плечами.

– Это твой косяк, так что прекрати дуться.

Зависаю на его тщательно уложенных гелем волосах и констатирую:

– Знаешь, Никки на мини у меня даже сейчас не ассоциируется с парнем. С нормальным парнем, сладенький!

– Ты сомневаешься в моей гетеросексуальности?! – обольстительная улыбка летит следом за обжигающим взглядом. – Могу этой ночью развеять твои сомнения.

Помимо желания заливаюсь краской, как наивная школьница, и отвожу глаза. Ночевки – это самое слабое звено в моем плане. Я же собиралась путешествовать со своим мужчиной. Отмахиваюсь от неприятных мыслей. Ничего – прорвемся.

Видя мою реакцию, самодовольный тип на удивление тактично не продолжает тему, а возвращается к другим моим словам. Может, причина в том, что я затронула больную тему или задела непробиваемого парня?!

– Никки – это английское мужское имя. И да, мой неизвестный отец был англичанином, а моя сентиментальная мать хоть и записала в свидетельстве о рождении банальное – Никита, но с детства называла меня именно Никки.

Он делает небольшую паузу и, проведя ладонью по рулю, словно даря ему скупую мужскую ласку, добавляет:

– А мини – это совсем не женская машина! Ты знаешь, сколько у этой малышки под капотом?!

Молчу, потому что даже не имею представления, а выглядеть глупо не хочется.

– Двести тридцать лошадиных сил и это при ее-то массе! До сотни разбегается за шесть секунд. Такую горячую штучку в руки девчонкам давать опасно.

– Пфф! – непроизвольно вырывается из меня. – Что за дискриминация по гендерному признаку?!

– Хочешь сказать: справишься, когда она полетит, едва надавишь на газ?!

– В Германии нет ограничения скорости. Проверим?! – кидаю с вызовом в ответ на его новую провокацию.

– Заметано.

Удивлена, что парень сейчас не испугался за сохранность машины и не пошел на попятную. Влад не доверял мне свой Audi rs3, считая, что я импульсивная, неуправляемая и обязательно куда-нибудь въеду, и поврежу его дорогой автомобиль.

– Отлично, – вполне искренне улыбаюсь ему. – В Европе страховка идет на машину, а не на конкретного человека, и я могу менять тебя за рулем.

На пару секунд несносный тип одаривает меня очередным насмешливым взглядом и охлаждает мой пыл фразой:

– Притормози. Я обещал дать прокатиться, а не менять меня за рулем.

Обиженно поджимаю губы, а он продолжает:

– Для начала попробуй убедить, что ты в состоянии справиться с этой девочкой.

– Я вообще-то права в восемнадцать получила!

– И что?! Сколько лет водительского стажа?! Не по бумагам, а фактического?!

Молчу. Врать не хочется и говорить, что я пользуюсь каршерингом от случая к случаю, тоже. Мне просто незачем сейчас автомобиль. У меня все в пешей доступности, а еще личный водитель с премиальным авто на выходных. Воспоминания о Владе всплывают морщинкой между бровей и легким вздохом. Не знаю: сколько мне надо времени, чтобы все перегорело. Да и перегорит ли вообще?!

Выбрасываю мысли о нем, разглаживаю лицо и снова поворачиваюсь к своему спутнику. Сама того не желая, я все-таки сменила градус наших взаимоотношений с жутко ледяного на прохладный. Надеюсь, спустя еще пару сотен километров мы сможем перейти на плюсовую температуру. Тепло мне нравится куда больше холода!



– Ну что, штурман, Псков проехали по объездной, дальше мне нужен навигатор. Разберешься?!

Киваю. Нет я, конечно, не знаю, как работает головное устройство этой машины, но я совсем не чайница – соображу.

Уже через минуту знакомства с навигационной системой я довольная собой ввожу конечную точку в России – АПП Убылинка.

– Сорок шесть километров по прямой до Острова, – комментирую я проложенный по карте маршрут.

– Окей.

Мы едем пару минут в молчании, а потом попутчик сам заводит разговор:

– Почему не самолет?!

– Что?!

– Твоя мечта, как я понял – Португалия – мыс Рока. Так почему не полететь в Лиссабон вместо того, чтобы тратить целую неделю на дорогу?!

– Я не люблю этот самый безопасный вид транспорта, – отмахиваюсь я.

– Боишься?!

Качаю головой и язвлю:

– Просто предпочитаю неделю ползти по земле.

– Понятно.

– Ничего тебе непонятно! – возмущенно выпаливаю я, уловив очередную насмешку в его голосе. – Я люблю дорогу! Она меня успокаивает, впечатляет, вдохновляет. Она дарит открытия, ощущение свободы, драйв, адреналин. Она знакомит с интересными людьми, приоткрывает потаенные уголки, показывает подноготную страны, скрытую от обычных туристов. Это настоящее путешествие! Приключение!

– Ты так рассказываешь, словно уже переживала все это раньше.

– Когда я была ребенком и пока был жив отец, мы ездили каждое лето на машине к морю.

Напоминание о тех светлых временах, сдобренных грустью от невозможности их повторения, омрачают мое одухотворенное недавними восторженными эмоциями лицо, и мы едем какое-то время снова молча.



Проходим Остров, минуем Гавры и выезжаем на платную дорогу до Убылинки без альтернативного ей участка.

Проезжаем «ПТК», и, когда останавливаемся на последней заправке у границы, Никита ворчит:

– Из-за тебя будем заливать в бак не пойми что.

– Я сказала только то, что по карте есть АЗС совсем у границы. Мог бы уточнить, какая именно, если тебе так принципиально! – бросаю ему в ответ.

– Вот встанет мотор, и ты узнаешь: принципиально это или нет!

– Да брось! Весь бензин из одной бочки разливают! Максимум какая-то добавка.

Он одаривает меня убийственным взглядом, который без слов говорит то, о чем он сейчас думает, и вылезает заправлять машину, на этом закончив неприятный разговор.



Российские пограничники встречают нас хмурыми лицами и, похоже, подозревают во всех смертных грехах, отчего я, не везя ничего противозаконного, какое-то время чувствую себя и правда контрабандисткой.

У каждой будки мой водитель выходит и берет пропускной талон, а потом мы почему-то стоим минут двадцать в гордом одиночестве, ожидая досмотра таможенника, и я слушаю выводы парня о том, что они совсем не умеют работать и «медлительные» финны по сравнению с ними – шумахеры.

Наконец пограничник чтит нас своим присутствием, осматривает машину, просит вытащить все вещи из багажника, чтобы досмотреть скрытые ниши, и, убедившись, что мы никого не прячем и не везем ничего запретного, открывает заветный шлагбаум, и мы покидаем территорию России.



На латышской границе приходится заполнить необходимую декларацию, которую нужно предоставлять абсолютно всем, кто едет на машине, но дальнейшая процедура проходит на удивление быстро. Забирают паспорта, ставят штампы, просят открыть капот и багажник, и мы выезжаем из Международного автомобильного пункта Grebneva на просторы Евросоюза.



Дорога в Латвии от границы словно стиральная доска. При скорости восемьдесят километров в час нас так потряхивает, что я невольно вцепляюсь в ручку двери, и хочется плакать от жалости к подвеске малышки за испытание, что ей досталось.

По дороге смотреть особо нечего. Населенные пункты, мимо которых мы проезжаем, хоть и не затрапезные, но совсем не интересные для человека, проживающего в мегаполисе подобному Санкт-Петербургу. Радует только то, что дорожное полотно изменилось и стало хорошего качества.

Из всего, что мне запомнилось из проеханных ста сорока семи километров по этой стране, – только синий трамвай-памятник, установленный в Даугавпилсе, и бесчисленные гнезда аистов, при виде которых я как истинная городская девочка не могу сдержать эмоции и раз за разом вскрикиваю: «Ой, смотри, аисты».

Парень явно забавляется моей реакцией, но у меня все равно не получается сдержаться, и я умиляюсь красивым большим птицам, как только они появляются на горизонте.

Литва сменяет Латвию незаметно. Если быть не особо внимательным, то легко можно пропустить обозначающий это знак: синий фон с желтыми звездочками по кругу.

Мы едем дальше, но картинка за окном практически не меняется. Разница лишь в названии населенных пунктов: Зарасай, Утена, Укмерге, Йонава.

Все различия, что я подметила, проехав практически триста шестьдесят километров по дорогам Евросоюза, – это совершенно не похожие на российские дома и домики, лютеранские церкви, другие номера на машинах с характерной синенькой полосочкой сбоку и еще указатели на латинице.

В Каунас мы въезжаем около семи. Я связываюсь с хозяйкой забронированных апартаментов посредством WhatsApp и, следуя навигатору Maps.me, установленному на моем iPad, работающему без интернета, мы проезжаем последние километры сегодняшнего дня.

Упершись в реку Вилия, послушно поворачиваем налево и, немного поплутав, находим нужный дом.

Диана встречает нас во дворе, показывает, куда припарковать машину, и, взяв вещи, мы поднимаемся за ней в квартиру.

Рассказав, что и как, и пожелав нам хорошего отдыха, женщина уходит, и мы остаемся вдвоем. Сразу чувствую дискомфорт, но пытаюсь прогнать неприятное ощущение.

Парню же все нипочем: ведет себя, как рыба в воде. Плюхнувшись на диван, словно находится в собственной квартире, он без стеснения таращится на меня.

– Нехило мы сегодня проехали. Больше семиста километров.

– Семьсот пятьдесят девять, – зачем-то машинально уточняю я.

– Чувствую себя дальнобойщиком!

Молчу. Почему-то мне кажется, что во фразе, брошенной им, звучит упрек. Да, конечно, мы не оговаривали пробег.

Его мы обсуждали с Владом, и для моего мужчины восемьсот километров в сутки было приемлемым расстоянием.

Не хочу нагнетать ситуацию и направляюсь в спальню, прихватив с собой чемодан, но одна остаюсь не дольше минуты. Компаньон появляется в дверях и, оглядев небольшую комнату, где кровать и тумбочки у изголовья занимают практически все пространство, произносит, падая на пружинящий матрас:

– Неплохо!

Нахожу его глаза и решительно заявляю:

– Ты спишь в гостиной!

Вздернутая бровь, вызывающий взгляд.

– С чего это?!

– Я вообще-то девочка!

– И это как-то влияет на то, что ты должна спать на ортопедическом матрасе, а я чалиться на том странном приспособлении в воздухе?! – очередная нескончаемая усмешка. – Кто-то недавно говорил, что гендерный признак не является приоритетным!

– Там есть диван, – лепечу я растерянно.

– Вот сама и спи на нем!

Не думала, что он ко всему прочему окажется таким несговорчивым, но делать нечего: ситуацию надо как-то разруливать, и я предлагаю честный вариант.

– Хорошо. Давай разыграем, кто где спит!

– Окей.

Парень встает, исчезает за дверью и появляется спустя пару минут. Приподнимая руку на уровне моих глаз, уведомляет:

– Если ты вытаскиваешь короткую спичку – то спишь в гостиной.

Киваю, подхожу ближе, задумываюсь и… вытаскиваю короткую.

Насмешливая улыбка на его лице, раздражающая меня весь день, и легкое потепление, возникшее между нами по дороге, тут же испаряется.

– Покажи вторую! – неожиданно для себя самой прошу я.

– Смирись – ты проиграла.

Он опускает руку и совсем не собирается демонстрировать другую спичку.

Делаю пару шагов к нему, ловлю его запястье, пытаюсь разжать кулак, но справиться с сильным парнем слабой девушке – невозможно. Наша борьба затягивается, и я вдруг неожиданно ощущаю, что нахожусь слишком близко к этому провокационному типу, что его рука лежит на моей талии, а дыхание опаляет лицо… От осознания этого пульс начинает частить, а щеки становятся пунцовыми. Что за странная особенность, неожиданно возникающая у меня в его присутствии?! Я совсем не наивная девочка, готовая провалиться сквозь землю при слове «секс», да и парень совсем не в моем вкусе. Слишком сладенький…

Отталкиваю наглеца, но он пытается помешать мне выбраться из его рук и в этой борьбе роняет спичку. Практически одновременно мы находим ее глазами на полу, и я получаю подтверждение своей догадки: они обе короткие. Мой проигрыш – часть его плана.

Со злостью снова пытаюсь вырваться и шиплю:

– Обманщик.

Ухмылка.

– Я рассчитывал, что ты предпочтешь дивану кровать со мной.

Насмешка, искрящаяся в его глазах, как красная тряпка для быка, и я превращаюсь в злобную фурию. Резко ударяю кулаком в солнечное сплетение, отчего обидчик тут же отпускает меня, и, кинув рассерженный взгляд, вылетаю из комнаты, как пробка из-под шампанского, на ходу прихватив с собой первое попавшееся платье и косметичку.

Влетаю в туалет. Меня все еще трясет. И даже забравшись под теплые расслабляющие струи, ниагарским водопадом обрушившиеся на мое тело, не могу успокоиться – меня не отпускает, и вода не смывает раздражение.

Однако через пятнадцать минут водных процедур я все-таки немного успокаиваюсь.

Вылезаю, сушу волосы, одеваюсь, прихорашиваюсь и уже в стабилизировавшемся состоянии появляюсь в гостиной.

– Ты куда собралась?!

Хочется проигнорировать вопрос, а еще лучше послать его подальше, чтобы впредь так не поступал со мной, но я понимаю: он и я, как нитка с иголкой, связаны на время путешествия и надо быть терпимее, чтобы не омрачать долгожданную поездку неприятными конфликтами.

Гордо задрав подбородок, кидаю:

– Прогуляться по городу.

– Ты правда шизанутая. Целый день провели в машине, а сейчас вместо того, чтобы принять горизонтальное положение, пойдешь куда-то шататься.

Так хочется показать ему язык, но это как-то по-детски, и я сдерживаюсь.

– Да, шибанутая! Планирую посмотреть старый город и поесть национальную еду.

Секундная пауза и возглас:

– О, это аргумент. Пойдем.

Парень тут же отрывает свою пятую точку от дивана и приближается ко мне, а я встаю в позу.

– Вообще-то я с тобой никуда не собираюсь идти!

– Вообще-то тебя никто не спрашивает! – передразнивает нахал. – Я иду туда сам по себе.

Мы выходим из квартиры друг за другом. Я спереди – он сзади. Понимаю: парень не знает куда идти, и я служу его навигатором, но меня это реально напрягает. Особенно потому, что я чувствую прилипший к телу взгляд.

Убыстряю ход и вместо того, чтобы глазеть по сторонам, как делают все туристы, вглядываюсь только в проложенный маршрут на экране мобильного и дорогу под ногами.

– Эй, куда бежишь! Смотри, приличное заведение!

Не поворачиваясь, отвечаю:

– Это пиццерия.

– Ну и ладно!

– Я хочу попробовать самые вкусные цеппелины во всей Литве! – бубню я.

– С чего ты взяла, что там, куда идешь, они самые вкусные?!

Задумываюсь и поясняю:

– На сайте Tripadvisor хвалят кухню этого заведения.

– Ты всегда слушаешь других?

– Нет! – цежу сквозь зубы, ругая всех на свете, что мне достался такой раздражающий меня попутчик, и продолжаю быстро перемещаться в пространстве, оставляя разглядывание города на обратный путь.

Однако я не могу совсем не замечать привлекающие здания и все равно рассматриваю представшую перед глазами Церковь Св. Франциска Ксаверия, потом Ратушу и Собор Святых Петра и Павла…

«BerneliU Uzeiga» находится не на оживленной улочке, а в тихом переулке, и это меня прельстило еще тогда, когда в холодный зимний вечер я выбирала место ужина в Каунасе в надежде, что там будет немноголюдно. Однако на деле в дворике пять больших столов заняты, и я, не желая ждать, когда один из них освободится, вхожу в помещение, направляюсь вглубь, а оттуда поднимаюсь на второй этаж.

Сев за пустующий деревянный стол, оглядываюсь. Интересная атмосфера под старину, официанты в народных костюмах… Мне определенно тут нравится.

Вздрагиваю от того, что он садится напротив и своим раздражающим взглядом впивается в меня.

– Типа все аутентично?!

– Считай, что так!

– Ну, ну… – скептически мычит парень, но вдруг начинает светиться мощной стоваттной улыбкой, от которой меркнет все вокруг.

Оборачиваюсь, ища источник электричества, и вижу симпатичную официантку. Именно ее он зазывает к нам. Едва девушка подходит, парень заговаривает на английском и, как я понимаю, просит принести меню.

– В Литве и русский знают! – вставляю я свою ремарку, лишь мы остаемся наедине. – Не обязательно изображать из себя того, кем ты не являешься!

Удивленный взгляд.

– Возможно, взрослые люди да, но не молодежь, – и, криво улыбнувшись, продолжает: – И, если ты хочешь, чтобы предвзятые литовцы тебя быстро обслужили, лучше следуй моему примеру.

Молчу, не зная, что сказать, но мои раздумья прерывает на удивление проворно вернувшаяся официантка, которая, зеркально растягивая губы в ответ на новую светоизлучающую улыбку сладкого парня, кладет перед нами меню.

Открываю и радуюсь, что в нем присутствуют фотографии блюд, поскольку текст на английском языке не всегда мне понятен.

Быстро выбираю то, что закажу, ведь я еще до поездки решила попробовать грибной суп в хлебе и цеппелины.

Поднимаю руку, пытаясь привлечь «нашу» девушку, и прошу:

– Подойдите, пожалуйста.

Она, посмотрев на меня, как на пустое место, проходит мимо.

– Девушка! – восклицаю ей вслед. Никакой реакции.

Растерянно поворачиваюсь и встречаю насмешливый взгляд.

– Я тебе сказал, переходи на английский.

Хвастаться скудным набором фраз из моей школьной программы перед самовлюбленным индюком совсем не хочется. Хмурюсь.

Парень, оторвавшись от лицезрения картинок, поднимает руку и подзывает официантку, едва она появляется на горизонте, и та удивительным образом перестает быть слепой глухой и невоспитанной и подходит к нам.

Он что-то спрашивает,  девушка мило отвечает, и сладенький Никки, наконец наговорившись, делает заказ и переводит взгляд на меня, чтобы я добавила то, что хочу попробовать, а я, теряясь от взгляда четырех уставившихся на меня глаз, вдруг неожиданно понимаю: из головы вылетели даже мои скудные школьные знания и уровень английского плюхается на уровне S – как доллар, V – как галочка. С глупым выражением лица утыкаюсь в спасительные листы меню и тыкаю пальцем в нужные картинки.

Официантка обращается ко мне, пытаясь что-то уточнить, но я как впала в ступор, так и не могу из него выйти, и от этого – ничего не понять. На помощь приходит тот, от кого ждать ее совсем не хочется.

– Она спрашивает: тебе нужен дополнительный соус.

– No, – выдавливаю я, все также пялясь в терзающие мой желудок аппетитные снимки.

Девушка опять что-то говорит, потом недовольно выдергивает меню из моих рук и исчезает, а я не знаю куда теперь пристроить глаза. На парня напротив мне смотреть стыдно. Вот правда стыдно, ведь я не глупая двадцатилетняя особа, а никак не могу найти время, чтобы заполнить пустоты в знании языка, который просто необходим, особенно тем, кто испытывает страсть к путешествиям как я.

– Расслабься, – слышу от него и еще больше напрягаюсь.

– Я понял: английский не твой конек!

Наконец отрываюсь от изучения волокон дерева стола и сверкаю глазами.

– Все не так плохо! Просто… я… растерялась…

Усмешка, как пощечина, и я краснею и задаю самой себе вопрос: почему мне сложно признаться в очевидном?! Да, английский не просто не мой конек – это моя ахиллесова пята, и я тупо рассчитывала, что в поездку со мной поедет Влад, у которого нет лингвистических проблем, и поэтому не о чем волноваться. Теперь остается радоваться, что в попутчики мне достался парень, который тоже на «ты» с английским.

Блюда готовятся реально долго. Не знаю: это особенность данного заведения, медлительность литовцев или злобная официантка нашептала повару, чтобы меня подольше держали голодной, однако подача блюд и их аппетитный вызывающий слюноотделение запах перечеркивает весь негативный осадок. А интересные сковородочки-ведерочки-горшочки меня просто сражают. А особенно подающийся в буханке хлеба, похожей на ступу, грибной суп.

Однако парня, заказавшего обычную свинину на тарелке с разными гарнирами, не впечатляет мой шедевр, и он смотрит на мои блюда скептически.

– За буханкой хлеба мы могли забежать в супермаркет по пути. А картошка…

Закатывает глаза и продолжает язвить.

– Чувствуется, что ты голодная, раз готова есть такое.

Спокойствие. Он просто профан, который ни в чем не разбирается. Молча открываю корочку-крышечку и вдыхаю несравненный аромат.

Запах пряного черного хлеба и белых грибов отправляет мои вкусовые рецепторы в детство, где пахнет лесом после дождя и бабушкиной стряпней…

Беру ложку и ем, ем, ем. В этом блюде бесподобно все – и сам суп, и хлеб, который служит мисочкой. Очень необычно, вкусно и сытно, и, доев, чувствую, что переоценила возможности своего желудка и на цеппелины меня не хватит. Однако, посидев пару минут, я мужественно придвигаю тарелку «с картошкой», как сказал гурман напротив, разрезаю скатанную фаршированную колбаску и пробую. Ммм…

Цепеллины готовятся из тертого картофеля, из которого делают пирожок с начинкой из мясного фарша, а подают обычно со специальным соусом из сметаны и копченого шпика. Представляю: какое это долгое и кропотливое занятие, и понимаю, что они мне нравятся еще больше.

Так и не доев вторую штуку, я отодвигаю тарелку и откидываюсь на диван. И как теперь в таком состоянии рассматривать достопримечательности?!

– Переела?!

Киваю, не обращая внимания на его тон. Наверно, я подобрела от съеденного и интересуюсь:

– А тебе понравилось?!

Морщит лоб, кривит губы и констатирует:

– Кухня простенькая, по типу набить пузо жирным и сытным.

Хмурюсь. Вот же вредный!

– Традиционная литовская кухня, возможно, достаточно проста и калорийна, но тем не менее очень вкусная.

Пожимает плечами.

– По доброй воле я бы сюда не пошел.

Злюсь и не сдерживаюсь.

– А я тебя сюда не тащила, ты сам пришел!

– Я же не мог оставить девушку одну на растерзание англоговорящих официантов! Я видел какая ты злая, когда голодная!

Сверкаю глазами. Вот что за манера выводить меня из состояния равновесия?! Я же почти уже успокоилась!

– Учти: с тобой я злая, даже когда сытая!

Вылетаю из-за стола и несусь вниз. Только добежав до Мемориального парка, спохватываюсь, что не расплатилась, и разворачиваюсь обратно.

Мы встречаемся практически у дверей кафе, и я виновато пищу:

– Сколько я тебе должна?!

– Проехали!

– Нет, я так не могу!

– Успокойся!

– Нет!

– Если такая принципиальная, завтра платишь ты.

Киваю. Такой расклад меня устраивает, но не успеваю сделать пару шагов, как он ловит мою руку и на удивленный взгляд, которым я его одариваю, словно ни в чем не бывало сообщает:

– Боюсь потеряюсь.

Не понимаю: насмехается он или в шутливой форме выдает правду. На всякий случай вынимаю свою руку, но миролюбиво ставлю в известность:

– Я хочу погулять по старому городу.

– Ладно, – и, подмигивая, продолжает: – Считай, тебе повезло и у тебя с собой почти профессиональный фотограф.

Улыбаюсь. Что за человек?! Он может когда-нибудь отделять шутки от своих фраз?

Мы идем дальше, и я зачем-то начинаю делиться с ним изученной информацией. Ведь я отдаю себе отчет, что ему это не надо. Но поток слов уже выходит из меня, и я вещаю:

– Каунас расположен в центральной части Литвы, в месте слияния рек Вилии и Немана. Он второй по значимости и у него чудесный старый город.

Смотрю на парня – делает вид, что слушает, но я продолжаю:

– Это город студентов и одна из культурных столиц Литвы с богатой историей, обилием музеев и интересными достопримечательностями. Я читала: «если хотите посмотреть на настоящую Литву, то надо приезжать именно сюда».

С моими рассказами мы обходим места, которые в моем воображаемом списке обязательны к просмотру, и я мысленно ставлю галочки напротив тех, что мы уже лицезрели, чтобы ничего не упустить. О некоторых из них я читаю ему краткий исторический обзор, что заранее у меня подготовлен, мы делаем фотографии, которые Ник действительно делает мастерски, и возвращаемся в апартаменты.

Однако, едва мы входим на порог, задаемся зависшим в воздухе так и нерешенным вопросом: кто где спит?!

Можно, конечно, по наглому зайти и занять спальню, но я не застрахована оттого, что этот бесцеремонный тип придет и уляжется рядом. Поразмыслив еще немного, решаю: кровать, оригинальным образом подвешенная к потолку, – самый безопасный вариант, поскольку он не рискнет улечься вторым на не слишком устойчивую конструкцию, и, едва скинув обувь и переодевшись в футболку и шорты для сна, залезаю туда в сопровождении его удивленного взгляда.

– Считай, сегодня выбрал спальное место ты. Завтра выбирать буду я! – заявляю в ультимативной форме.

Смех летит вместо ответа, а я плюхаюсь на подушку и закрываюсь одеялом с головой, чтобы уменьшить громкость этого раздражающего звука. Только когда слышу, что захлопнулась дверь, вылезаю и выдыхаю.

Ну что, первый день большого путешествия прожит, и пусть он как первый блин комом, но я неисправимая оптимистка и верю: завтра наступит новый день, и он будет обязательно лучше.

.

Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь


Предыдущая страница Следующая страница

Ваши комментарии
к роману На край света с первым встречным - Елена Сергеева


Комментарии к роману "На край света с первым встречным - Елена Сергеева" отсутствуют


Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Партнеры