Разделы библиотеки
Санта-Лючия - Александр Надеждин - Предисловие Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Санта-Лючия - Александр Надеждин бесплатно. |
Санта-Лючия - Александр Надеждин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Санта-Лючия - Александр Надеждин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net
Надеждин АлександрСанта-ЛючияАннотация к произведению Санта-Лючия - Александр НадеждинВолну срывает сильный шквал, И брызги вверх летят. Ты раньше здесь со мной стоял, И нежно обнимал… Теперь одна, стою одна Тоской душа больна Но, знай, что я твоя жена И жизнь во мне твоя. И берег наш, и берег твой В душе всегда со мной И голос твой, такой родной Больной звучит струной… Ссылка на песню Карузо http://www.neizvestniy-geniy.ru/mp3/1/176042.mp3 В одесском порту, в начале прошлого века, работает учетчиком бригады грузчиков Павел Бойченко. Природа его одарила удивительным голосом и талантом певца. Его любят слушать товарищи по работе. Поет Павел и в портовом кабачке. Там же на скрипке играет старый музыкант Осип Битман. Он видит, что Павел талантлив и занимается с ним в меру своих возможностей. В один из вечеров бригада грузчиков во главе с бригадиром Семеном Гаем заходит в портовый кабачок. И Осип Битман рассказывает Павлу, что в Одессе завершает свое турне по России знаменитый тенор Энрико Карузо… Трудно себе представить в какой водоворот событий попал Павел и мы вовсе этого не узнаем, если, я настаиваю, мы не погрузимся в эту увлекательную историю про любовь … к женщине и к музыке… , к музыке и к женщине…
ПредисловиеПамяти моего отца Васильева Михаила Павловича ПредисловиеКогда вы слышите название городов, какие ассоциации возникают у вас в голове? Можно попробовать ответить за вас и за себя. Например, Москва – столица нашей родины, город, населенный миллионами москвичей и – таким же количеством приезжих. Кремль, Мавзолей, Президент, Правительство и Лужков. Еще раньше – родная коммунистическая партия и лично Леонид Ильич Брежнев. Ленинград по-старому и Санкт-Петербург в нынешнее время. Город трех революций, Николай второй, Распутин, Киров, Романов, Собчак и Валентина Ивановна Матвиенко. Еще и бандитский Петербург. Одесса. Что можно сказать за Одессу? Да ничего особенного, кроме того, что Одесса сама за себя скажет. Неаполь – это мелодичные неаполитанские песни. Чикаго – город гангстеров. Мой рассказ будет и за Одессу, и про Неаполь, и про Чикаго. Или точнее, про людей, которые там живут, или еще точнее – про одесского паренька Павла Бойченко, которого природа наделила уникальным голосом. И все можно было бы на этом закончить, если бы в 189… году в Одессу на гастроли не приехал бы великий итальянский тенор Энрико Карузо… Иногда меня спрашивают: откуда я узнал обо всем этом? Откуда эта история? Все очень просто. Эту историю мне рассказал отец, а он узнал обо всем этом от старого скрипача одесского оперного театра – Битмана Осипа Давидовича, которому она досталась по наследству от Давида Осиповича, поведанного ему, в свою очередь, очевидцем и участником всех событий – Осипом Давидовичем – скрипачом портового кабака. От деда к внуку и от него через отца к сыну. То есть, пять человек по цепочке передавали из уст в уста драму, происходившую в конце позапрошлого и в начале прошлого века в Одессе, Неаполе и в Чикаго и на мне все, до этого момента, остановилось. Логика подсказывала, что я должен рассказать сыну, а он, как сам решит. Но я сделаю по-другому: запишу в виде повести, и пусть мой наследник и многие другие узнают об удивительных людях, достойных чтобы их знали и помнили.
Совсем недавно Одесса, как впрочем, и вся Россия, переступила в новый двадцатый век. Не отстал от времени и Одесский порт. Деревянные причалы его еще помнили парусные суда предшествующего столетия, но сегодня к ним были привязаны швартовыми канатами пароходы. Красивая картина, а если посмотреть чуть выше, то можно заметить здание оперы и золотые купола собора, услышать ни с чем несравнимые звуки южного города и песню:
Это поет молодой паренек Павел Бойченко – учетчик бригады грузчиков, которая разгружает баржу и главный герой рассказа. Карандаш, которым он отмечает ходки, сейчас исполняет роль дирижерской палочки. Он взмахивает ею, и хор грузчиков дружно подхватывает:
Немного не в унисон басит Сеня Гай, вожак артели:
Работа подходит к концу и Семен, сбрасывая с плеча мешок и, повернувшись к грузчикам, объявляет: – Шабаш! В кабак, ребята, за расчетом. Вся ватага оживляется и дружно направляется к воротам порта. Весело идут, как, будто не было изнурительного дня, а Павел запевает:
– басит Сеня Гай. И все вместе:
* * *По традиции, заведенной еще дедами, расчет за трудовой день происходил в портовом кабаке, который располагался совсем недалеко и был местом «культурного» общения всего морского люда самого низшего сословия. Но Одесса особенный город и такого рода заведения у нее необыкновенные и эта необычность определялась не только тем, что там пили, ели и общались на своем уникальном одесском языке, но всеохватывающей любовью к музыке и песням. Здесь же играл маленький оркестр и исполнял, как следовало бы ожидать, не надрывную мелодию одесских окраин, а «Полонез Огинского». Плакала и тосковала скрипка в руках старого скрипача Осипа Битмана. Но когда вся ватага весело и шумно ввалилась в полуподвал, тонущий в сизых клубах табачного дыма, скрипач прервал мелодию и, увидев Павла, улыбнулся ему: – Здравствуй, мой мальчик. Вы уже закончили работу? – Здравствуйте, Осип Давыдович. Да, сейчас расчет. – Так я приготовил тебе царский подарок, – Битман положил скрипку на пианино и достал из футляра, сложенную наподобие театральной программы, газету: – Читай. Будешь иметь удовольствие. – «После весьма успешных гастролей в городах: Санкт-Петербург, Москва, Рига, Киев, – прочитал Павел, – к нам в Одессу приехал молодой, но уже всемирно известный итальянский певец Энрико Карузо. Сегодня в городском театре господин Карузо даст концерт…» – Да, чтоб я так жил! – Павел бросился обнимать старого скрипача. – Тихо, тихо, мой мальчик, пожалей мои старые кости. Но я должен тебя огорчить: билетов уже…, – но не успел закончить фразу, как к ним подошел Гай: – Гуляем, Паша, – протягивая ему деньги, пробасил подошедший Сеня но, заметив огорченное лицо юноши, встревожено спросил: – Чем дело, Паша? – Эх, Сенечка, – ответил за Павла Битман, – Мы имеем в городе знаменитость и не имеем, как ее послушать! Все билеты у перекупщиков. – А кто это? – «Король» теноров – Карузо! – Билеты будут! Это говорит вам Сеня. Но сначала, Паша, одну песню для души! Я сегодня гуляю! Человек! – Сеня громко крикнул буфетчику, – Накрыть стол! Глаза Павла загорелись надеждой: – Хорошо, я спою. Что хочешь? – Мою любимую. Ша, люди! – прогремел Сеня в зал, перекрывая шум, – Паша будет петь! – и направился к столику. Осип Давыдович взял скрипку, подождал, пока Павел откашляется, повернулся к музыкантам, взмахнул смычком, и над притихшим залом полилась грустная мелодия о несчастной любви ямщика:
Сеня налил стакан водки, опрокинул его в себя и, подперев голову руками, стал тихо шевелить губами в такт песни, которую чистым и красивым голосом исполнял Павел:
Да, это был голос первоклассного природного тенора.
Зал заворожен, и только пьяненький матрос за соседним с Гаем столиком попытался встать, но тяжелая рука Сени пригвоздила его к стулу.
– плывет над залом. Матросик, с пьяным упорством, вознамерился было что-то сказать, но Гай оборвал его: – Ша, жлоб! Не мешай людям слушать! Закрой пасть, а то я помогу тебе это сделать, – огромный кулак Семена закрыл ему почти все лицо и пьянчужка испуганно затих.
Любимая песня растрогала Гая до слез, а матросик, увидев это, со страдальческим лицом что-то стал нашептывать ему на ухо. – Пошел вон, болван! – взбесился Сеня и тот, подхватив штаны, стрелой вылетел в дверь. * * *Оперный театр Одессы, построенный, вернее перестроенный в 1887 году и являющийся первым по красоте в Европе (так говорят одесситы), сегодня переживал третье рождение: на его подмостках давал концерт великий итальянский певец Энрико Карузо. Во все времена, как сегодня, так и в те далекие годы, на такие представления билеты раскупались мгновенно, поэтому в кассах их, понятно, не было. Но перекупщики имеют их и торгуют по взвинченным ценам. Вот и одного из них в канотье и модном костюме окружила толпа студентов, но узнав, сколько это стоит, они разочарованно отошли от него и, сбившись в кружок, стали подсчитывать деньги. Более богатые граждане, скрепя сердце, постепенно покупали возможность послушать итальянского тенора. Все бы так и было, но тут к спекулянту подошли посетители кабачка во главе с Сеней Гаем. – Ты меня знаешь, – ласково пробасил Сеня, положив ему руку на плечо. – Сенечка, да кто же вас не знает, – заюлило «канотье». – Ну, так вот, мы хотим слушать Карузо, – широким жестом Сеня показал на всю компанию. – Сенечка, у меня только двадцать. – Беру все, – Сеня и, забрав у перекупщика билеты, сунул ему в руки кредитки и, сделав шаг в сторону, он на мгновение остановился и, подумав, отрывал от пачки один билет, подал его широким жестом растерянному перекупщику: – Это тебе от нас, презент. Ошалевший перекупщик, растерянно посмотрел то на кредитки, то на билет и, глубокомысленно хмыкнув, сказал: – Мне это надо, иметь бульён? – Вот, пожалуйста, нам восемь, – протягивая смятые кредитки и мелочь, скороговоркой выдохнул подбежавший студент. – Поздно, господа, фирма лопнула. Иду оплакивать убытки, – перекупщик, лихо, сунув двумя пальцами билет в нагрудный карман и, помахивая тросточкой, двинулся, виляя кормой, к театру… * * *Разношерстная публика Одессы, попавшая в тот вечер на Карузо, очарована его изумительным пением. После каждой песни зал взрывался аплодисментами, и особенно неистовствовала галерка, на которой расположилась вместе со студентами и рабочей молодежью, компания Семена Гая. Его огромные ладони бухали как литавры, а рядом с ним через кресло, с горящими глазами, как заколдованный, молча, сидел Павел (читатель должен понять, что творилось в душе юноши). А старый скрипач, отлучившийся куда-то, вернулся на свое место. – Вот, достал, – усаживаясь и запыхавшись, сказал он. – Что? – не поворачиваясь, как во сне, спросил Павел. – Клавир. Я за него отдал последнюю фамильную ценность, – скрипач, показал на жилет, где раньше была цепочка. А в это время на сцену вышел конферансье и объявил: – Неаполитанская песня Санта-Лючия! Зал замер, и оркестр начал играть вступление. – Послушайте, папаша, что такое Санта-Лючия? – пробасил у него над ухом Сеня. – Санта-Лючия в Неаполе, это то, что Молдаванка в Одессе. – Ага, понял, Молдаванка. А со сцены, то, замирая где-то на трагических нотах, то звеня, звучал голос певца и зал слушал, затаив дыхание. – Санта-Лючия, Санта-Лючия, – песня заполнила своды зала, сердца и души одесситов… * * *Отец, рассказывая мне эту историю, говорил, что хочет не только написать ее, но и озвучить голосом этого удивительного одесского самородка. Но он не понимал как это сделать. Сегодня, разбирая архивы отца, я натолкнулся на одну ссылку, которая вела в Чикаго, где… Впрочем, я забегаю далеко вперед и если начну вводить вас в курс дела прямо сейчас, то вы и закончите читать, а это не входит в мои планы. Сохраним интригу. Тогда же, после концерта великого Энрико Карузо, жители ночной Одессы и, особенно Молдаванки, могли своим ушами слышать другой, не менее красивый голос своего земляка Павла Бойченко. И они это делали. Под песню Санта-Лючия вся бригада грузчиков добралась до дома Павла. – Санта-Лючия, Санта-Лючия, – допел Павел, а Сеня Гай, умиляясь, своим басом, произнес: – Похоже, чтоб мне провалиться, похоже. – Перестань драть горло, босяк! Может, ты мне скажешь, который час? – тоже громко и тоже басом, но не понятно к сыну или к Сене, обратилась мадам Бойченко. – Послушайте, мама, мы были в опере и имели там слушать Карузо, – с восторгом попытался объяснить свое настроение Павел. – Добрые люди, посмотрите на этого психа? Он не имеет, что кушать, но хочет слушать какую-то оперу и какого-то Крузо? – Карузо, Энрико Карузо, мама! Это великий певец… – Нет, вы посмотрите на этого босяка, – мадам Бойченко, с возмущением приступила к воспитанию сына, но не смогла закончить фразу, которую лично мне, дослушать, очень бы хотелось. Но Сеня Гай сказал: – Ша! – а старый скрипач продолжил: – Эх, мадам, вы до слез должны быть счастливы. Ваш мальчик не босяк, ваш мальчик понимает искусство. Настоящее искусство, мадам. – Ах, господин Битман, вы играете на всех свадьбах, вы пиликаете целый день в кабачке и до сих пор вы не Попуда* и даже не Маразли*. Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь 4
Поиск любовного романа
Партнеры
|