Разделы библиотеки
Нарушай правила - Симона Элкелес - Глава 4 Эштин Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Нарушай правила - Симона Элкелес бесплатно. |
Нарушай правила - Симона Элкелес - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Нарушай правила - Симона Элкелес - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net
Элкелес СимонаНарушай правила
Глава 4 ЭштинНАДО ЖЕ, ПОВЕРИТЬ НЕ МОГУ – я пырнула человека! Какого-то неизвестного фэрфилдского бандита. Ужасно симпатичный, высокий, из-под вязаной шапочки торчат каштановые вихры. И в придачу еще и голый по пояс, а там – одни мускулы. Если не знать, можно подумать, что он позирует для фото на журнальный разворот. Неужто он и впрямь надеялся этими самыми аэрозольными красками изуродовать чужую собственность и смыться? Эти придурки из Фэрфилда всегда в наших районах хулиганят. Недаром Джет меня предупреждал. Вот, выбрали капитаном, и как только весть разлетелась по городу, я стала мишенью. Со всех ног бросившись в дом, стараюсь не впадать в панику – получается неважно. – Пап! – Вбежав, я надеюсь, что отец дома, а не на работе. – Там парень в… Не договорив, я замолкаю при виде незнакомки – она стоит в кухне у открытого холодильника. На ней красный летний сарафан и огромные серьги в тон. Да она собирается стащить у нас продукты, думаю я, но тут женщина широко улыбается. – Привет! Ого, как выросла младшая сестренка! – Тут мой мозг срабатывает, и я замираю в оцепенении. Женщина, что в нескольких метрах от меня, не продуктовый вор. Это моя сестра Брэнди. Собственной персоной. Теперь-то я в ней узнаю… повзрослевшую и пополневшую восемнадцатилетнюю девушку, уехавшую от нас, когда я была в пятом классе. – Э-э-э… привет, – потрясенно отвечаю я. Папа сообщил мне, что Брэнди некоторое время поживет с нами. Я не поверила, потому что сестрица не звонила, не писала писем, не присылала ни мейлов, ни эсэмэсок с тех пор, как исчезла, когда мне было десять лет. Даже не удосужилась сообщить, что родила от бывшего бойфренда сына, а недавно вышла замуж за незнакомого моряка. И узнала я все это случайно, столкнувшись на улице с ее старой подругой. Я не видела сестру семь лет. Она же с этим своим радостным «приветом» делает вид, что мы только вчера расстались. – Где папа? – интересуюсь я, откладывая на потом нашу радостную встречу из-за злоумышленника в сарае с торчащими из ноги вилами. – Кажется, он поехал на работу или что-то в этом роде. – Только не это. Плохо дело. Я закусываю нижнюю губу, переживая за мальчишку в сарае. Меня посадят? Тренер Дитер будет не в восторге, когда узнает, что, пробыв капитаном не больше часа, я пырнула человека. Какой уж там средний балл успеваемости не ниже трех. И какой же это пример для подражания – втыкать вилы в человеческую ногу. Но у меня есть оправдание: я обороняла свой дом… или, точнее, свой сарай. Что же теперь делать? Может, вызвать полицию или скорую… или и то и другое? – Что случилось-то? – спрашивает Брэнди. – Э-э-э… там за домом возникла некоторая ситуация. – Я съеживаюсь при мысли о том, что я натворила. – Какая же? – Я заперла у нас в сарае футболиста из Старшей школы Фэрфилда. Они как звери, – скороговоркой объясняю я, жестикулируя в сторону заднего двора. – Я сказала, чтоб убирался, а он не ушел. Я не собиралась его пырнуть. Сестра от удивления широко раскрывает глаза. – Пырнуть? Ну ты даешь! Хм. Хм. Хм. Что же делать? Хм… А, знаю! – наконец взволнованно говорит она. – Дерек поможет. – Сестра захлопывает холодильник и с криком «Дерек!» поспешно направляется к «берлоге». – Кто такой Дерек? Никого там не обнаружив, она бросается в гостиную, длинные выбеленные волосы развеваются за спиной. – Дерек, ты здесь? – Кто такой Дерек? – снова спрашиваю я. Муж ее вроде Стив. Насколько я знаю, ему еще служить и служить. Может, Брэнди его бросила и уже с новым дружком? От нее чего хочешь можно ожидать. Сестра никогда не отличалась постоянством. – Эштин, Дерек – мой пасынок. – Я следую за ней наверх, она продолжает звать подмогу: – Де-рек, нам нужна твоя помощь! Где ты? Пасынок? О чем это она? У нее сын Джулиан, ни о каких других детях я не знаю. – У тебя есть пасынок? – Да. Сын Стива. – Брэнди, чем нам поможет ребенок Стива? Брэнди резко разворачивается ко мне, лоб нахмурен. – Дерек не ребенок, Эштин. Ему семнадцать лет. Семнадцать? Как мне? В животе у меня появляется неприятный холодок. Нет, не может быть. А что, если это все-таки он? – Он высокий… с голубыми глазами, южным выговором и в вязаной шапке? – интересуюсь я, а сердце бьется так сильно, будто вот-вот выскочит из груди. У сестры еще больше распахиваются глаза. Мы обе понимаем мою ужасную оплошность и бросаемся к сараю. Я добегаю первой. Фалькор бешено лает, длинный хвост возбужденно мечется из стороны в сторону. Брэнди колотит в дверь. – Дерек, это я, Брэнди. Скажи мне, пожалуйста, что ты там, типа, не истекаешь кровью. – Пока нет, – доносится из сарая приглушенный мужской голос. Брэнди дергает замок. – Давай ключ, Эштин. Э-э-э… – Ключ? Снова взгляд широко раскрытых глаз. – Ну да, ключ. Знаешь, такая странной формы металлическая штука, которой отпирают разные вещи. Где он? – Не знаю. – Ты шутишь, да? – стонет Дерек. – Дерек, не волнуйся! Мы тебя выпустим в два счета! – кричит Брэнди. – Эштин, где отец хранит такие большие острые кусачки? – В сарае, – едва слышно отвечаю я. Брэнди поднимает с земли камень и принимается колотить им по замку, будто так можно волшебным образом отпереть дверь. – Если хотите, могу сломать дверь, – изнутри кричит Дерек, – но, боюсь, крыша обвалится. – Нет, не надо! – кричу я. Не хватало еще отвечать и за проткнутую вилами ногу пасынка Брэнди, и за обрушившийся на него сарай. Его же может раздавить. И потом, там много острых предметов, которые могут порезать другие действительно важные части тела. Я ломаю голову, пытаясь вспомнить, где же ключ. Дверь не запиралась много лет. – Погоди! – кричу я. Брэнди приостанавливает штурм двери камнем. – Дай мне немножко подумать. Из сарая доносится нетерпеливое фырканье, но я не обращаю на это внимания. Меня осеняет. – Дерек, посмотри, нет ли там лейки? Папа раньше прятал в ней запасной ключ. Если найдешь, протолкни его сквозь зазор. Темно, конечно, но… – У меня свет на сотовом. – Слышно, как Дерек возится в сарае. – Нашел. Обыкновенные слова, а какое облегчение они приносят! Дерек сквозь щель проталкивает ключ. Брэнди отпирает замок и распахивает дверь, а я из-за ее спины вглядываюсь в пасынка. Дерек вместе со своим брюшным прессом облокотился на рабочий стол. Похоже, он немного рассержен, но в целом спокоен, и определенно не истекает кровью. – Дерек, это моя сестра, Эштин, – говорит Брэнди, бросаясь к парню. – Твоя, э-э, приемная тетя. Правда, забавно, что вы одного возраста? – Обхохочешься. – Он трясет головой, как будто сам не верит, что оказался в таком положении. И не только он. Брэнди бросает взгляд сначала на лежащие рядом вилы, потом на его ноги. В левом ботинке зияет дыра. – Боже мой, – причитает она, не переставая глазеть на дыру. – Ты его взаправду пырнула! – Опустившись на колени, как заботливая мамаша, она осматривает ботинок. – Я не нарочно, – оправдываюсь я. – Хорошо, промазала. – Дерек сексапильно растягивает слова. – Большой палец царапнуло, и все. Брэнди кусает губы. – А если столбняк? Педиатр Джулиана говорит, что от пореза ржавым предметом можно умереть. – Не переживай, малыш, – обращаясь к кому-то за моей спиной, говорит Дерек. – У меня была противостолбнячная иммунизация в прошлом году. Малыш? Повернувшись, я понимаю, с кем он говорит. Это пришел очаровательный белокурый мальчик – как видно, мой племянник Джулиан. Он сначала внимательно смотрит на дыру в ботинке Дерека, потом на меня – с таким страхом, будто я и есть та «смерть с косой», которая забирает людей с собой в ад. Брэнди треплет сына по волосам. – Эштин, знакомься: это Джулиан. Джулиан, это твоя тетя Эштин. Джулиан даже не решается поднять на меня глаза. Смотрит он на Дерека – вот его настоящий герой. – Ты ее не бойся, – говорит Дерек малышу. – Твоя тетя не плохая. Просто тронутая. Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь 4
Поиск любовного романа
Партнеры
|