Разделы библиотеки
Невесты мистера Оливера - Люси Поэль - Миссис Оливер Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Невесты мистера Оливера - Люси Поэль бесплатно. |
Невесты мистера Оливера - Люси Поэль - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Невесты мистера Оливера - Люси Поэль - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net
Поэль ЛюсиНевесты мистера Оливера![]() Аннотация к произведению Невесты мистера Оливера - Люси ПоэльСостоятельная миссис Оливер неожиданно узнает о том, что её сын Мэтью хочет жениться на бедной иностранке. Этого нельзя допустить ни в коем случае!
Миссис Оливер© Люси Поэль, 2022 ISBN 978-5-4493-3297-4 Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero Миссис Оливер![]() Миссис Скарлетт Оливер сидела за обеденным столом в своей уютной столовой. Напротив – устроился сын с газетой в руках. – Мэтью, дорогой, отложи своё чтиво и нормально поужинай. – Хорошо, мама, – ответил сын и послушно отложил газету в сторону. – Как твои дела, Мэтью? Где ты пропадал почти целую неделю? – Я же говорил тебе, мама, что ездил во Францию. – Почему ты не позвонил мне ни разу? Я волновалась. – Ты преувеличиваешь, я звонил тебе два раза. И потом, ты же знаешь, я не люблю висеть на телефоне, – раздражённо ответил молодой человек. – Ты ездил по делам? – У меня… – Мэтью слегка замялся, – были личные дела. – Личные? – миссис Оливер удивлённо вздернула бровь. – Да, – кратко ответил сын, взял нож и принялся резать кусок мяса, явно показывая матери, что не хотел бы углубляться в обсуждение этого вопроса. – У тебя там девушка? – догадалась миссис Оливер. – Можно сказать… она моя невеста, – неожиданно выпалил Мэтью, понимая, что скрывать эту информацию долго не придётся и мать всё равно, рано или поздно, её узнает. – Я так понимаю, дорогой, – едва сдерживаясь, процедила миссис Оливер, – она француженка? – Наполовину. – И что же со второй половиной? – усмехнулась миссис Оливер. – Она наполовину итальянка, – невозмутимо ответил сын, поднимая бокал с вином. – Ты это нарочно, дорогой? – Что именно, мама? – сын старался не смотреть на мать, разглядывая внимательно вино в бокале. – Мэтью, ты уже не мальчик, тебе тридцать лет и не надо играть со мной в непонимание, – в голосе миссис Оливер зазвучали металлические нотки. – Ты прекрасно знаешь, что я никогда не приму в нашу семью бедную иностранку. – Мама, ты же её не знаешь, она очень хорошая. Я расскажу тебе о ней и ты… – Ничего не хочу знать! – замахала руками миссис Оливер, словно отбиваясь от какого-то опасного насекомого. – Нельзя же судить о людях только по национальности! – возмутился Мэтью. – Я ничего не имею против иностранцев, но в нашем роду их никогда не было и не будет! У нас так не принято, и ты должен с этим смириться!! – А дядя Чарльз, который женился на японке? – Он не в счет, – поморщилась миссис Оливер, при воспоминании о кузене со стороны покойного мужа. – Почему? – В итоге он всё осознал сам: развелся и женился на англичанке. – Неправда, он был просто слабым человеком и поступил так только под давлением семьи, когда ему пригрозили лишением наследства. – Нет! Он просто понял, что наши менталитеты очень разные. И вообще, откуда ты всё знаешь о дяде Чарльзе? – Неважно, откуда я всё знаю. Это очень старомодное мнение, мама. Какая тебе разница, кого я люблю? И почему я должен тебя слушаться? – Всё, Мэтью. Прекратим этот ненужный разговор. Я не приму невесту-иностранку и точка. – Мама! – К сожалению, все мои знакомые уже выдали замуж своих дочерей… В общем… ты должен найти жену-англичанку и непременно нашего круга, – миссис Оливер встала из-за стола и вышла из столовой. Прошел месяц, и хотя ни сын, ни мать больше не разговаривали о невесте Мэтью, миссис Оливер была очень расстроена. Почему он молчит? Возможно он послушался её. А если нет? Вот возьмет и обвенчается тайно за её спиной? Современная молодежь такая своенравная… Обеспокоенная такой неопределенностью, миссис Оливер решила, что пора поменять тактику в таком щекотливом деле как женитьба сына, и от игры в молчанку перейти к действиям и взять ситуацию в свои руки. Вот поэтому сегодня за завтраком она всё-таки задала вопрос, который мучил и терзал её в течение месяца. – Скажи Мэтью, у тебя есть знакомая девушка-англичанка, которая тебе симпатична? – Есть, конечно. И даже не одна, а целых три, – засмеялся Мэтью, понимая к чему клонит миссис Оливер. – Однако, у меня есть опасение, что если я буду серьезно ухаживать за одной из них и введу её в наш дом, окажется, что невесте будут нужны только мои деньги, а не я. – Зачем так пессимистично?! Думаю, ты очень ошибаешься, – вдохновилась миссис Оливер. – Ты красивый молодой человек, ты умный, в конце концов – ты талантливый врач. Сынок, я очень хотела бы с ними познакомиться. – Не забывай, у меня есть невеста, мама, – твердо сказал Мэтью. – и я не собираюсь рассматривать других девушек в этом качестве. – Я тебя понимаю, сынок, но всё-таки… пойди мне навстречу, – мягко сказала миссис Оливер и по-дружески положила ладонь на руку сына. – Я прошу тебя. Ну что тебе стоит, дорогой? – Хорошо, мама, – неожиданно согласился Мэтью. – Только из уважения к тебе. – Вот и отлично, дорогой. Я надеюсь, они из хороших семей? – Мама, разве я могу водить знакомства с плохими девушками? – Хорошо, я верю тебе. Сейчас я расскажу, как мы поступим. Я не стану встречать их в нашем поместье, а сниму недалеко от нашей виллы, маленький коттедж и ты будешь в течение трех дней привозить девушек туда, а сам, под каким-нибудь предлогом, будешь уезжать по делам, оставив нас наедине. – Договорились, – вздохнул Мэтью, – если тебя это развлечёт… Элизабет![]() На следующий день, как и договаривались, Мэтью привез в коттедж по указанному адресу, первую гостью. На пороге дома их встретила миссис Оливер, одетая в одежду прислуги: тёмное платье, белый чепчик и фартук. Она придирчиво окинула взглядом девушку с короткой стрижкой, одетую в синие потёртые джинсы и в джемпер с огромным вырезом, который неприлично оголял её плечо. – Bonjour, – произнесла миссис Оливер на чистом французском языке и открыла дверь перед молодыми людьми. – О, Мэтью, у вас прислуга-иностранка? – удивилась девушка. – Что она сейчас сказала? – Она поздоровалась с тобой, – перевёл Мэтью, – Ты знаешь французский? – К сожалению, с языками у меня плохо. – А где миссис Оливер? – спросил Мэтью тоже на французском, еле сдерживая смех при виде матери в платье служанки. – К сожалению, – строго ответила миссис Оливер на французском, – она срочно уехала к родственникам в Торки. Её дядя Гарри очень сильно заболел. Она просила извиниться перед Вашей спутницей, мисс… – Это мисс Элизабет. Миссис Оливер почтительно склонила голову, по всей видимости, подражая своей экономке. – Мэтью, переведи, что она сказала? – попросила Элизабет. – Она сказала, что к сожалению, миссис Оливер нет дома, она срочно уехала к больному дяде в Торки. – Как жаль, я так хотела познакомиться с твоей мамой… – Ничего страшного, Элизабет, надеюсь ты теперь будешь бывать у нас чаще. Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь загрузка... 1
Поиск любовного романа
Партнеры
|