Разделы библиотеки
Обреченные - Тея Лав - Глава 3 Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Обреченные - Тея Лав бесплатно. |
Обреченные - Тея Лав - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Обреченные - Тея Лав - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net
Лав ТеяОбреченные
Глава 3Кейлин Неделю спустя я полностью освободилась от школы. После бала мы с Брэдли облачились в черные мантии и получили свои дипломы о среднем образовании. Со школой было официально покончено. Я, Лукас и Картер решили отпраздновать это втроем; загрузив в белый внедорожник Картера вещи и доски для серфинга, мы укатили в Дель Мар, и сняли там небольшой домик у пляжа. Два дня мы сходили ума, бездумно бегав по пляжу и покупая ненужный хлам в городе, катались на досках и пароме. Дель Мар – приморский городок, достаточно спокойный, не такой суетливый как район Ла Хойя. Мы бывали здесь тысячу раз, но мне никогда не надоест приезжать сюда снова и снова. Вечером перед отъездом мы сидели с Картером на берегу. Лукас ушел на вечеринку у костра. Я наслаждалась красным закатом. Океан будоражил воображение и, глядя на заходящий красный диск, который отбрасывал причудливые блики на воду, можно забыть совершенно обо всем. Звуки музыки и крики с вечеринки доносились до нас лишь эхом. Плеск волн и крики чаек – идеальная тишина для меня. Эту тишину нарушал лишь слабый скрип карандаша. – Ты рисуешь меня? – все так же глядя на океан, спросила я. Краем глаза я заметила, что рука Картера замерла. – Забыл, что у тебя глаза на затылке. Он сидел чуть поодаль меня. Я рассмеялась. – Сколько у тебя рисунков со мной? – Я не считал. Но если учитывать, что ты никогда намеренно мне не позировала, то ни одного. – Картер сел рядом. – Когда-нибудь решишься? – Конечно. Только тебе нужно накачать меня чем-нибудь успокоительным. Сомневаюсь, что я выдержу больше тридцати минут. Картер тихо посмеялся. – Договорились. Мы снова погрузились в тишину. На айподе Картера тихо играла песня Энди Блэка «They Don’t Need To Understand». Мы продолжали думать каждый о своем. Рядом завибрировал мой телефон, и я с раздражением отключила его. – Почему ты не проводишь лето с Брэдли? – Картер смотрел на меня в упор. – Я никогда не провожу с ним лето. Тем более, мы ведь решили, что каждый день этого лета будет «особенным днем». Ты забыл? «Особенный день» – мы придумали это еще в детстве. – Конечно, нет, Кейли. Так и будет. Мы улыбнулись друг другу. – Я не понимаю ваши отношения, – сказал он. Я ответила не сразу. – У нас все было просто. – Было? – Школа закончилась. Брэдли уедет в Итаку, я остаюсь. Все просто, – повторила я. – Ты ему об этом сказала? – Скоро скажу. Увидев, что я морщусь, Картер снова слабо улыбнулся. – Не хочу тебя обидеть, чертенок, но складывается впечатление, что ты не расставалась с Брэдли из-за того, что не хотела сцен. Но здесь уже деваться некуда. Я могла бы обидеться, но не на него. И что уж говорить, Картер был прав. Он знал меня как свои пять пальцев. – И еще из-за Сары, – добавила я, от чего его улыбка стала шире. Со мной он всегда улыбался. – Мне же нужно было ей как-то солить. Утробный смех Картера и плеск волн – еще одна идеальна тишина. – Будь с ним честной. – Картер поднялся. Кроме шортов на нем ничего не было. Я невольно залюбовалась его прекрасным и худым телом. Мышцы играли под кожей, пока он стряхивал песок с шортов. Тонкая полоска волос от живота шла к V-образному рельефу бедер. Моим оправданием сейчас служило, что я редко так пялилась на Картера, так как видела его постоянно, начиная с шести лет. Но в эти дни я позволяла себе слишком многое в отношении к нему, и меня это волновало. Мы давно договорились все забыть и продолжать жить, как будто ничего и не было. И до сих пор у нас получалось. По крайней мере, я так считала. Картер протянул мне руку. На его правом предплечье с внешней стороны красовалась татуировка. Длинноволосая девушка со светлыми волосами обвивала загорелую руку Картера. Синее с корсетом платье облегало фигуру девушки. Ее скрещенные ноги обуты в высокие гриндерсы, а руки тянулись к кровавой надписи на кисти – «Doomed» («Обречены»). Свои татуировки Картер нарисовал и придумал сам, прежде чем идти в салон. Если Икар на спине означал его свободу, то эта надпись и девушка были загадкой. Он всегда уклонялся от прямого ответа о значении этого рисунка. – Идем внутрь. Я схватила его за руку и поплелась следом. На мне были стринги от купальника и белая футболка с длинным рукавом. Ступая босыми ногами еще по теплому песку и держа при этом Картера за руку, я снова почувствовала себя маленькой девочкой. – Помнишь, во Франции мы ходили на немое кино? – вдруг вспомнила я. Тогда Джек взял и меня, когда летал в Париж в деловую поездку. – Конечно, – ответил Картер. – Лукас тогда впервые влюбился. Я рассмеялась. Им было по пятнадцать, а мне двенадцать. Лукас увидел черноволосую парижанку лет двадцати и мечтал о ней почти год. – Субтитры были на французском, но я разобрала и запомнила одну фразу. – Chacun est entraîné par sa passion. Картер согласно кивнул. – Каждого влечет своя страсть, – перевел он. – К чему ты это вспомнила? – Тогда я поняла, что ты рисуешь не просто так. *** – Через неделю мы возвращаемся домой. А весь июль проведем в Майами, и мы хотим, чтобы ты поехала с нами, детка. – Мама смотрела на меня с экрана ноутбука. Мы вернулись вчера из Дель Мара, и я решила остаться дома. Моя комната была абсолютно необжитой. Она шикарна, но как будто не моя. Планировкой занималась бабушка, и я даже не стала ничего переделывать, когда стала старше. Все те же постельные тона, белые занавески, огромная с балдахином кровать, заправленная розовым бельем. Я ждала Брэдли, он сильно злился, что я ничего не сказала ему о поездке и не отвечала на звонки. – Мамуль. – Я поставила ноутбук себе на колени. – Я не смогу. У нас планы с Лукасом и Картером на это лето. Мама немного нахмурилась. На самом деле, она никогда не злилась и не кричала. Прожив всю свою жизнь на побережье, ей был свойственен оливковый загар, который я получала с большим трудом. Мамины светлые, почти белые волосы струились по плечам. Она была красива. Голубые глаза, которые мы с Лукасом унаследовали от нее, искрились счастьем. Мои родители были идеальной парой, несмотря не небольшую разницу в возрасте. Сейчас маме сорок один год, а папе недавно исполнилось тридцать шесть. Ему было восемнадцать, когда родилась я. Одному богу известно, что им пришлось пережить тогда. Но они смогли пройти через стену осуждения и сейчас мои родители – пример для подражания. По крайней мере, для меня. – Что ж, – вздохнула мама, – вы в любом случае сможете присоединиться к нам втроем. Мы будем очень рады. – Спасибо, мам. Где бэбик? – Я придумала это прозвище для папы еще маленькой, когда узнала, что он младше мамы. – Ох, – мама расплылась в улыбке. – Твой отец написал новую песню и после концертов сутками пропадает в студии. У него большие планы. Скоро ты обо всем узнаешь, когда мы вернемся. Я еще поболтала с мамой минут пять. Пока мы обсуждали такие мелочи, как мой новый темно-фиолетовый маникюр, в коридоре послышались голоса. – Мама, мне пора. Я люблю тебя и бэбика. Скоро увидимся. – И мы тебя любим, крошка. Пока. Я захлопнула крышку лэптопа и уже хотела юркнуть в гардеробную. Но не успела. Брэдли ворвался в мою комнату, и вид его был отнюдь не романтичным. Он мрачным взглядом оглядел мои голые ноги. Я стояла перед ним в одной рубашке и очень жалела, что из-за разговора с мамой, я не успела одеться. Брэдли редко на меня злился, хотя я давала поводов предостаточно. Я заметила, что сегодня он выглядит не как обычно. Обычно он одет всегда с иголочки. Но сегодня на нем болтались потрепанные джинсы и черная футболка не свежего вида. – Брэдли, все в порядке? – решила начать разговор. – Это его рубашка? – вместо ответа, спросил он. – Что? Он что под кайфом? – Ты слышала. – Слушай, зачем ты приехал? Кидаться в меня тупыми обвинениями? Ты сам себя слышишь? Бред какой-то. Я всегда носила рубашки. – Я даже не могу, как следует накричать на тебя или ударить, потому ты это, черт возьми, заслужила Кейлин! – Конечно, не можешь. Ты же знаешь, что с тобой будет, – спокойно констатировала я. – Конечно, – саркастично повторил он. – Один брат тебя защищает, второй трахает. Как удобно. Как только он это сказал, дверь в мою спальню резко открылась. Я не успела даже пикнуть. Кулак Картера с силой врезался в челюсть Брэдли. Брэдли упал на пол, и из его губы брызнула струйка крови. Картер стоял и сжимал кулаки, глядя на него. – Что за… – Лукас появился в дверях. Он переводил взгляд с меня на Картера, затем остановился на Брэдли. – Что он сделал тебе, Кейли? – У него длинный язык, – ответил за меня Картер. – Убирайся отсюда, и чтобы больше я тебя здесь не видел, – глядя на Брэдли, сказал он. Брэдли вытер окровавленный рот своей футболкой и прошел мимо меня. Он был слишком напуган, чтобы сказать что-либо еще. На пороге Лукас схватил его футболку и притянул к себе. – Тебе повезло, что мой брат оказался здесь раньше меня. Брэдли бросил на меня последний взгляд, полный презрения и громко хлопнув дверью, вышел. Это единственное, что он мог себе позволить в присутствии Картера и Лукаса. Я выдохнула и посмотрела на брата. Лукас не сводил с меня глаз. – Что он сказал? – Он назвал меня шлюхой. – Что? Тогда он получил мало! – закричал Лукас. – Эй, остынь, – вмешался Картер. – Он получил свое. Больше он не обидит чертенка. – Сукин сын! – выругался Лукас. Я подошла и крепко к нему прижалась. – Все хорошо, правда. Лукас теснее прижал меня к себе. – Никто не смеет так говорить о моей сестре. Я улыбнулась и протянула руку Картеру, чтобы он присоединился к нашим объятьям, как мы делали это в детстве. Но Катер сделал вид, что не заметил этого жеста. Он сцепил пальцы на затылке и прошел на балкон, выходящий на мамин сад. – Ты не забыла о сегодняшнем вечере? – Лукас взял меня за плечи. – О, – простонала я. – Конечно забыла. – Ладно, – улыбнулся он. – У нас весь день впереди. Собирайся, съездим куда-нибудь. С этими словами Лукас вышел из комнаты. Я прошла в свою гардеробную, отделанную в те же тона, что и спальня и нацепила первые попавшиеся шорты. Картер все так же стоял на балконе, опираясь руками на белые перила. – Картер, – начала я. – Я ничего ему не… – Не нужно, – прервал меня он. – Тебе ничего не нужно объяснять, Кейли. Увидимся вечером. – Но… Он прошел мимо меня и вышел из комнаты. Я ненавижу драмы. Но как еще назвать то, что сейчас произошло в моей спальне? Частично я понимаю, что во всем виновата сама. Мне плевать на то, что сказал Брэдли. Он всегда меня ревновал. Лукас прав: ему еще повезло, что Картер вошел первым. Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь 7
Поиск любовного романа
Партнеры
|