Разделы библиотеки
Прости за любовь - Федерико Моччиа - Глава двадцатая Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Прости за любовь - Федерико Моччиа бесплатно. |
Прости за любовь - Федерико Моччиа - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Прости за любовь - Федерико Моччиа - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net
Моччиа ФедерикоПрости за любовь
Глава двадцатая– Я первый! – Алессандро касается рукой стеклянной двери. – Конечно, ты же надул меня, несчастный обманщик! – Ты просто не умеешь проигрывать! Они стоят согнувшись, пытаясь перевести дыхание. – Отличная пробежка, да? – Да. Подумать только, я ведь играю в баскетбол и думала, обставлю тебя в два счета, иначе бы даже не начинала… Алессандро выпрямляется, выравнивая дыхание. – Вообще-то у меня дома беговая дорожка. Двадцать минут ежедневно… – Если бы мы побежали во второй раз, ты бы проиграл. – Конечно, теперь-то ты знаешь, что меня хватает только на двадцать минут… Секрет победы в том, что ты знаешь, когда вовремя встать из-за стола. В нужный момент. Играют-то все хорошо, а вот выигрывают единицы. – Это твоя фраза? – Не знаю, надо подумать. Не помню, может, и украл у кого-то. – Excuse me… – Какие-то иностранцы пытаются войти и вежливо просят посторониться. – Oh, certainly, sorry! – Алессандро отходит в сторону. – А знаешь, со своей беговой дорожкой и всякими незаконными трюками ты меня обошел; зато английский – это мой конек. Можешь приглашать меня на международные переговоры. Алессандро улыбается: – Знаешь, как у нас говорили после футбольного матча? Победивший празднует, проигравший оправдывается. – Понятно, понятно, плачу я. Я всегда плачу, когда проигрываю. – Ладно. Тогда здесь платишь ты. Мне – коктейль из лесных ягод. – А мне – киви с земляникой. Ну, так что это за история с кофе соспезо? – Ладно, можешь не платить, раз уж ты об этом не знала. Так честнее будет. – Давай рассказывай, я потом сама решу, платить мне или нет. – Ух ты, как разгорячилась! Это оттого, что проиграла? Ники пытается ударить его по ноге, но Алессандро ловко уворачивается. – Ладно, ладно, сейчас расскажу, что это такое. Есть такая неаполитанская традиция. То есть в Неаполе народ с широкой душой, и когда кто-то приходит в бар, то платит за свой кофе и еще за один – для следующего, кто войдет в этот бар. То есть кофе соспезо – для того, кто не может сам себе его купить. – Класс, мне нравится. А если вдруг бармен сделает вид, что ничего такого не знает? Прикарманит деньги, а тому, кто не может сам заплатить, ничего не скажет? – Кофе соспезо основан на доверии. Я плачу за него, бармен берет деньги и тем самым обещает мне, что сделает все как надо. Но при этом надо доверять бармену. Это как на сайте продаж: я плачу и при этом уверен, что мне пришлют товар. Вот было бы здорово, если можно было бы так доверять людям в более важных вещах. А то иной раз нельзя доверять самому близкому человеку, не то что бармену… Ники внимательно на него смотрит. Что-то в его голосе заставляет задуматься. – Мне ты можешь полностью доверять. Алессандро улыбается: – Конечно, самое большее – страховку свою получу! – Нет, самое большее – ты испугаешься. – Чего? – Того, что тебе придется снова поверить в то, во что ты верить перестал. И они замолкают, погрузившись каждый в свои мысли, воспоминания, переживания. Из этого состояния их выводит громкий голос: – Возьмите коктейли: для вас – киви с земляникой, с лесными ягодами – для вас. Ники берет свой стаканчик. И, поглядывая на Алессандро, тянет коктейль через соломинку. – М-м-м, какой вкусный… Тебе твой нравится? – Очень. – Какой он? – Что значит «какой»? – Что там внутри? – А, ты должна была сказать не «какой он», а какого он вкуса. Мой коктейль из лесных ягод… – Мамма миа, ты еще хуже, чем моя училка по итальянскому, Бернарди. Она так же занудно прикапывается. Ты же прекрасно понял, что я имела в виду. – Ну это в самом деле зависит от того, что ты хотела сказать… Ты же знаешь: итальянский язык полон оттенков и интонаций. Именно поэтому его изучают во всем мире: на итальянском можно точно выразить то, что думаешь. – Это верно. Ладно, ты не такой, как моя Бернарди. – Ну слава богу. – Ты – хуже! Она продолжает тянуть коктейль через соломинку. Выпив его, громко возит соломинкой по донышку, пытаясь высосать все без остатка; на громкие звуки оборачиваются люди за столиками, Алессандро тоже насмешливо за нею наблюдает. Она достает со дна все до последнего кусочка. – Вот блин. – Ну, что еще такое? – Да телефон. – Она вынимает его из кармана. – Я поставила его на вибрацию. Блин, это родители. – Может, они просто хотят услышать твой голос. – Да, как же… обычные три вопроса: где ты, с кем ты, когда вернешься. Алло! Мама, это ты? Как я рада тебя слышать! – Где ты? – Я немного по центру прошлась. – А с кем ты? – Да мы с Олли. – Дернув плечиком, она кидает взгляд на Алессандро, как бы говоря: «Ну вот, теперь еще и врать приходится». – Ники, Олли только что звонила. Сказала, что ты не отвечаешь на звонки. Ники возводит глаза к небу, шевеля губами: нетрудно догадаться, что за слово она произносит… Алессандро, ничего не понимая, смотрит на нее. Ники громко топает ногой. – Да нет же, мама, я не так сказала. Я только что была с Олли, но она не хотела ехать в центр, и мы расстались. Я сказала ей, что еду домой, а потом передумала и поехала сюда одна. Скутер я забрала. – Как так? Она сказала мне, что возила тебя на перемене к механику. Когда же ты успела его забрать? Блин, блин, блин. Повторяется та же сцена, Алессандро понимает все меньше и меньше. – Ну, мама, как ты не понимаешь? Это я ей так сказала, потому что мне не нравится, как она водит, я боюсь сидеть у нее сзади и поэтому не хотела с ней ехать. – Ну ладно. Тогда с кем ты вернешься? – Я тут встретила одного приятеля. – Твоего парня? – Нет, мама… С тем уже все кончено… Я же говорила, мы расстались. Это другой приятель. – Я его не знаю? – Нет, мама, не знаешь. – А почему? – Да откуда я знаю, мама; может, когда-нибудь ты его и узнаешь. – Я знаю только одно: все, что ты говоришь, – сплошное вранье. Разве мы не обещали говорить друг другу правду? – Мама, – Ники понижает голос и отворачивается, – я сейчас с ним. Мы не можем перенести этот допрос на более удобное время? – Хорошо. Когда ты придешь? – Скоро. – Скоро – это когда? Ники, не забывай, что тебе надо заниматься. – Скоро, мама, я же сказала – скоро. – Ники отключается. – Когда мама начинает, она становится такой занудой… – Ху же, чем Бернарди? – Они могли бы посоревноваться. – Ники оборачивается к официанту: – А можно повторить? Еще один с киви и земляникой. Ужасно вкусно. Алессандро приканчивает свой коктейль и бросает пластиковый стаканчик в корзину. – Ники, неужели ты еще возьмешь? – Какая разница? Плачу-то я. – Не в этом дело. Два коктейля – не слишком? – Знаешь, похоже, есть только один человек, способный заткнуть за пояс и маму, и Бернарди. – Думаю, я понял, о ком речь. Ники идет к кассе. Алессандро опережает ее: – Стой, я плачу. – Нет уж, я проиграла, значит, я и плачу. Значит, три коктейля и еще один соспезо… Кассирша озадачена: – Извините, мы не можем отложить коктейль. – Да нет, сейчас я вам объясню. Я плачу за наши три плюс за один для того, кто придет, а у него не хватит денег на коктейль. И тогда вы скажете ему, что он уже оплачен, и приготовите его… Ники кладет перед кассиршей десять евро. Та взбивает коктейль и дает ей сдачи два евро. – Неплохая идея. Ваша? – Нет, моего друга Алекса. То есть на самом деле это такая неаполитанская традиция. Теперь практически все зависит от вас. – От меня? В каком смысле? – Мы вам доверяем, понятно? Соспезо полностью в ваших руках. – Конечно, я поняла. Я дам его тому, кто нуждается. – Вот и прекрасно. – Ники берет свой коктейль и идет к выходу. Но на полпути останавливается: – Мы ведь еще можем и днем зайти, чтобы проверить… До свидания! Алессандро, глядя на кассиршу, разводит руками: «Извините, такая уж она недоверчивая…» – и догоняет Ники. – Мама учила меня: доверяй, но проверяй. И еще многим другим поговоркам научила. И они идут, болтая о том о сем: о путешествиях, в которых они были, и о тех, о которых только мечтают, о праздниках, о кафешках, тех, что недавно открылись, и тех, что уже закрылись, да мало ли еще о чем, – совсем забыв о двадцати годах, которые их разделяют. – Дашь попробовать свой коктейль? Наверное, он вкусный, раз ты два взяла. – Держи. Алессандро сдвигает соломинку и делает глоток прямо из стаканчика. – Ух, ты правильно сделала, что еще взяла, он и вправду вкусный. – Ты соломинку сдвинул, потому что такой брезгливый? – Нет, это чтобы ты не рассердилась. Пить через одну соломинку – это то же самое, что целоваться. Ники с улыбкой смотрит на него. – Нет, это совсем другое. Совсем другое. Они замолкают. И смотрят друг на друга. Ники снова протягивает ему стаканчик: – Еще? – Спасибо. – На этот раз Алессандро берет в рот соломинку. И пристально смотрит на нее. Очень выразительно. – Вот… сейчас ты как будто меня целуешь. – И тебе понравилось? – М-м-м… неплохо. Поцелуй с привкусом киви и земляники! Они смотрят друг на друга. И улыбаются. И на минуту вдруг становится непонятно, кто из них старше и опытнее. Вдруг звонит «моторола» Алессандро. Ники фыркает: – Ну, кто там? Снова с работы? Алессандро смотрит на экран: – Нет, хуже. Да, мама. – Ты в офисе? У директора? На собрании? – Нет, мама. – Алессандро прикрывает трубку рукой. – Моя много хуже Бернарди и твоей мамы, вместе взятых. Ники смеется. – Тогда где ты? – На виа Корсо. – А, по магазинам ходишь? – Нет, по работе. Провожу исследование. Мы изучаем людей, чтобы лучше понять рынок. – А-а, прекрасно. Отличная идея. Ведь на самом деле именно люди и выбирают товар, верно? – Точно. – Слушай, приходи в пятницу к нам на ужин. Будут твои сестры с мужьями и детьми. Можешь с Еленой прийти. Нам было бы приятно вас увидеть. – Мама, не знаю, мне надо посмотреть ежедневник. Я очень занят. – Ну, если ты целый день слоняешься без дела… – Я же сказал: это рыночное исследование. – Рассказывай это своим начальникам, а не мне. Наверняка гуляешь с этими своими дружками-бездельниками. Короче, в пятницу вечером постарайся прийти. Хорошо? – И она кладет трубку. Ники страшно удивлена: – Ответь мне на один вопрос: сколько тебе лет? – Тридцать шесть. – А-а, я думала, тебе больше. По одежде, по поведению, по образованности. – Смеешься надо мной, что ли? – Нет, я серьезно… Вот интересно, когда мне будет тридцать шесть, моя мама по-прежнему будет меня доставать? – Знаешь, придет время, и тебе будет не хватать этих доставаний. Ники допивает коктейль и точно попадает стаканчиком в урну. Потом берет Алессандро под руку, и они спокойно идут дальше, неторопливо разговаривая обо всем на свете. И так доходят до стоянки. И здесь их ждет сюрприз: «мерседеса» на месте нет. – Ё… у меня его увели! – Да он не здесь стоял… По-моему, чуть дальше… – Да нет, он здесь был. Я помню. Вот жесть! Машину увели средь бела дня, в центре, на виа делла Пенна… Бред какой-то. – Да нет, знаете ли, бред – это пытаться ее здесь найти, – откуда-то сбоку раздается голос. Это полицейский, он слышал их разговор. – Вы припарковались в неположенном месте. Что, знак не видели? – Нет, не заметил. И где мне ее можно забрать? – Ее увезли на эвакуаторе. Или к мосту Милвио, или в Олимпийскую деревню. – И, помахивая блокнотом, он удаляется в поисках новых жертв. – Класс… И как нам отсюда выбираться? – Очень просто. Пойдем! Всему тебя надо учить! – И Ники, взяв его за руку, тянет за собой. Она бежит, он за ней – они перебегают пьяццу дель Пополо и на ходу прыгают в маленький трамвайчик, что ходит по виа Фламиния. Они падают на сиденья, и Алессандро, запыхавшись, вынимает портмоне. Но Ники перехватывает его руку и шепчет: – Мы скоро выходим. – А если контролер войдет? – Да нам одну остановку. На самом деле им осталось две остановки. И именно на следующей входит контролер. – Билеты, предъявите билеты. Алессандро, качая головой, смотрит на Ники. Контролер уже подошел к ним: – Ваши билеты. Ники входит в роль. Она оправдывается на все лады, хлопает глазами, вещает о каком-то уже оплаченном штрафе, рассказывает небылицы про украденную машину, про только что законченную любовную историю, плетет о коктейле соспезо, указывающем на их щедрость, а значит, и честность. Но все напрасно. И два неоплаченных билета оборачиваются пятьюдесятью евро: именно на столько становится меньше в кошельке Алессандро. – Я вам еще скидку сделал. Взял штраф только за одного безбилетного, видите? Ну ни фига себе, думает Алессандро. Я ему еще и спасибо должен сказать. Как только они выходят, Ники хватает его за руку и тянет за собой, а сама уже бежит куда-то, и он, запыхавшись, следует за ней. Они останавливаются перед зданием городского управления. – Здравствуйте…. Мы пришли забрать машину. – Где она стояла? – На виа делла Пенна. – Только что привезли. Это «Мерседес ML»? С вас сто двадцать евро плюс шестьдесят за эвакуатор. Всего сто восемьдесят. Алессандро протягивает кредитку. Их пропускают на стоянку. – Вот она! – Ники бежит к машине, Алессандро нажимает на кнопку сигнализации. Ники прыгает в машину, Алессандро – за ней. – Это приключение с тобой становится мне в копеечку. Если бы мы провели время как нормальные люди, может быть, я б сэкономил немного… – Что ты говоришь? Деньги должны крутиться, это способствует развитию национальной экономики. И вообще, тебе бы стоило немного скрывать свои чувства. И еще: разве ты не креативный директор? Это исследование рынка: ты увидел много разных людей, у тебя появились новые ощущения, ты увидел другую реальность. И плюс к этому я тебе все же кое-что сэкономила. – Что? – Восемь евро за коктейли. – Ах да! Как только у меня освободится место в фирме, возьму тебя бухгалтером. – Поверни здесь, здесь направо. – Ты хуже сломанного навигатора. Они проезжают Чинепорто и оказываются на большой площадке, там нет ни одной машины. – И что здесь такое? – Ничего. – Тогда что мы тут делаем? Сюда обычно приезжают влюбленные парочки. – Да. И еще ученики автошколы. – А мы к кому из них относимся? – К последним. Ну давай, дай мне попробовать поводить твою машину. – Ты шутишь, что ли? – Слушай, не усложняй. Сейчас уже слишком поздно, чтобы ехать на работу. Мы уже за сегодняшний день изучили рынок, за смешные деньги я надавала тебе массу ценных советов. Тебе бы это стоило гораздо больше… Теперь ты побудь немного альтруистом. У меня уже есть права, дай мне немного попрактиковаться. – Ладно. Только езжай потихоньку и не выезжай отсюда. Алессандро выходит из машины и обходит ее спереди, глядя, как Ники пересаживается на водительское сиденье. Подстроив его под себя, ставит один из недавно купленных дисков и включает громкость. Она так быстро трогается, что Алессандро едва успевает закрыть дверь. – Эй, помедленнее! Тише ты! И пристегнись! «Мерседес» тормозит. И снова срывается с места. Ники пробует переключить скорость, но, перепутав педаль, тормозит. – Эй, тут что, нет сцепления? – Нет. Просто ручка, в которую ты вцепилась, как осьминог, не переключатель скоростей. Это называется автомат. Надо легонько поставить в положение Д. – А, ну тогда он мне вообще не нужен. Ники снова трогается с места, описывает дугу, жмет на газ. Она не заметила еще одну машину, которая только что въехала на площадку. Ники тормозит, но слишком поздно: она въезжает в машину, сбив ей передний бампер и процарапав крыло. Алессандро не успел пристегнуться: он бьется щекой о стекло. – Боже мой, да ты просто несчастье какое-то! – Он трогает нос, ища следы крови. – Там нет ничего, – говорит Ники. – Да ничего я тебе не сделала. Алессандро уже ее не слышит. Он выскочил из машины, Ники – за ним следом. – Эй, народ, куда вы смотрите? У меня было преимущество! Из машины выходит мужчина. – Что?! Он высокий, крепкий, даже тучный, ему лет пятьдесят. Кулаки у него крепкие, пальцы узловатые. Короче, такой может за себя постоять. – Вы чё, ребята? Шутите? Я был справа. Ты ж меня не видела. Ты ж мне в лоб въехала! Если б не тормознула в последнюю минуту, мы бы щас не базарили! Глянь только, чё ты мне сделала! – Да, но вы не смотрели, куда едете. Я видела, вы разговаривали с соседкой. Из машины выходит женщина. – Что это вы говорите? Мы даже рта не раскрыли! Тут решает вмешаться Алессандро: – Хорошо, хорошо, успокойтесь. Самое главное, никто не пострадал, верно? Мужчина мотает головой: – Я – нет. Джованна, а как ты? Ты не ударилась головой? Шея не болит? – Нет, Джанфранко, нет. – Вот и прекрасно. Алессандро садится в машину, Ники – за ним. – Нос распух? – Да нет же, ты просто как огурчик. Слушай, по-моему, эти двое приехали сюда специально для этих дел. У них обручальные кольца, значит, у каждого есть семья. Если ты скажешь, что вызовешь полицию и будет составлен протокол, они испугаются и уедут. – Думаешь? – Точно тебе говорю. – Ники… – Что? – До сих пор ты ни разу не оказалась права. Парковка, билет за проезд, эвакуатор… Теперь ты собираешься полицейским протоколом людей стращать! Ники упирает руки в бока: – А коктейли были вкусные? – Очень. – Вот видишь, кое в чем я попадаю в точку! Дай мне еще один шанс! – Ну ладно. Алессандро выходит из «мерседеса». – Я думал, у меня страховка есть, но оказалось, нет. Давайте так: вызовем полицию, они разберутся, составят протокол… Женщина смотрит на мужчину. – Джанфранко, кажется, это может занять массу времени… Ники радостно подмигивает Алессандро. Джанфранко задумчиво теребит подбородок. Тут вступает Ники: – Учитывая ваше положение… короче, мы делаем вид, что ничего не случилось, вы уезжаете, и мы уезжаем. Джанфранко в замешательстве: – А машину кто мне чинить будет? – Это издержки вашего положения, – смело говорит Ники. – Да ты что, шутишь, что ли? Единственный раз мы выехали с женой, чтоб побыть вдвоем, отдохнуть от детей с их дружками, и вот я нахожу наконец место, где можно спокойно пообщаться, а тут из-за тебя я должен чинить машину? Здорово придумала! Да я сам щас вызову полицию, и посмотрим, как все пойдет! И будем ждать, сколько нужно! Хоть целый год! – Джанфранко вынимает телефон и начинает набирать номер. Ники подходит к Алессандро: – О’кей, беру свои слова назад… – Понятно. – А у тебя есть страховка в машине? – Да, я так сказал, чтобы поддержать твою блестящую идею о любовниках… – Ну тогда доставай ее. – Но они уже в полицию звонят! – Лучше будет, если ты ее достанешь. Давай! – Тогда они поймут, что мы блефовали. – Алекс, у меня еще нет никаких прав, и мне семнадцать лет. – О господи, что же ты мне не сказала?! Видеть тебя больше не могу! Алессандро ныряет в машину и вынимает из бардачка два листка. – Джанфранко, смотрите! Я нашел страховку, как удачно! Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь 3
Поиск любовного романа
Партнеры
|