Разделы библиотеки
С любовью, Босс - Лена Сокол - Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - С любовью, Босс - Лена Сокол бесплатно. |
С любовью, Босс - Лена Сокол - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
С любовью, Босс - Лена Сокол - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net
Сокол ЛенаС любовью, Босс
10 СтраницаДиана В конференц-зале поднимается гул. Даже те, кто не понял и половины сказанного, моментально приходят в неистовое волнение, наблюдая реакцию тех, кто все понял. И как я теперь должна перевести его речь, не упустив ни слова? Он же просто вывалил на них разом целую тонну информации! – Коллеги. Коллеги! – Я пытаюсь призвать их к спокойствию. – Позвольте минутку внимания. Давайте не будем торопиться с выводами. Сейчас я коротко резюмирую сказанное господином… – Как вы планируете выбирать тех, от кого избавитесь? – Перебивает начальник отдела координации печати Ольга. Ее вопрос будто искра – разжигает огонь нетерпения и среди остальных сотрудников. Они начинают соскакивать с мест и подходить ближе к Линдеру. – Значит, это не слухи? – Кого уволят в первую очередь? – То есть, уже можно ходить на собеседования к конкурентам? – У меня больной отец, нужны деньги на лекарства! – А я вообще беременна! – А у меня кредит на учебу. – Это Люба. Подруге до последнего не хотелось верить в то, что приезд иностранца означает грядущие увольнения, и теперь она выглядит очень расстроенной. – То есть, вы просто возьмете и вышвырнете на улицу половину людей? – Сокрушается менеджер рекламных проектов Роман. – Так-так, полегче! – Гремит голос Барракуды. Она удерживает натиск толпы, готовой взять штурмом нового босса. И только сам Линдер даже бровью не ведет – очевидно, у него богатый опыт подобного рода деятельности. Наверное, каждые полгода катается в такие командировки: то в одной стране что-то оптимизирует, то в другой. Закрывать предприятия для него такой же будничный труд, как для меня обзор новый коллекций европейских домов моды для журнала. – Дайте мне время. – Едва голоса стихают, говорит Карл. – Я пообщаюсь с главами отделов, соберу необходимые данные, а затем объясню новые задачи, условия, функционал нового проекта и детали перехода на него со старого. – Он бросает взгляд на часы, берет папку и с невозмутимым лицом добавляет: – На этом собрание закончено. Присутствующие взрываются возмущением, зал заполняется гулом голосов, точно пчелиный улей противным жужжанием. – Коллеги! – Пытаясь привлечь их внимание, я взмахиваю руками. – Господин Линдер постепенно все прояснит! Дайте ему только побеседовать с главами всех отделов и представить нам новый проект! Но меня никто не слышит. Все хотят докричаться до Линдера, решительной походкой шествующего к выходу. Кто на русском, кто на английском. И все голоса сливаются в дичайшую какофонию звуков. – Я сама сейчас уволю всех, кто не заткнется! – Предупреждает Аллочка Денисовна. И бросает мне: – Ты свободна, Хмельницкая, займись своими непосредственными обязанностями. – Угу. – Кивнув, я срываюсь с места. – Ребята! А взгляните-ка на вещи трезво. – Выступает из толпы Жанна, рослая брюнетка, старший менеджер финотдела. – Нам предлагают реальный выход из ситуации: либо журнал перестанет печататься, либо переориентируется согласно новой рыночной конъюнктуре. Выживет сильнейший из нас: тот, кто сможет приспособиться к новым требованиям, кто будет полезен компании. И дело ведь даже не в пандемии – тиражи падают все последние десять лет! Задумайтесь, этот человек не выгоняет нас на улицу, он дает нам шанс! – А нытики могут быть свободны уже сейчас. – Встает рядом с ней Тата, младший менеджер финотдела. – Лично для меня такой расклад идеален: я конкуренции не боюсь. В каком бы формате не функционировал «Manner», без меня ему не обойтись, и я это докажу. Я покидаю зал как раз в тот момент, когда им пытается возразить кто-то из руководства раздела моды. Градус напряжения повышается, и я спешу следом за Линдером, который предпочел не присутствовать на обсуждении своих собственных слов. Шеф входит в свой кабинет и садится за стол, а я, проводив его взглядом, медленно опускаюсь в скрипучее кресло за стойкой. Отсюда хорошо украдкой наблюдать за ним. Вот он открывает свой ежедневник и что-то пишет, вот сверяется с бумагами, делает пометки на полях, что-то ищет в телефоне. Я слежу за ним, затаив дыхание. И как ему удается сохранять самообладание? Линдер вообще не кажется напряженным. Мой взгляд скользит по его мужественному лицу, по твердой линии челюсти, мягкому контуру губ. Карл проводит рукой по волосам и застывает в задумчивости. «Боже, как этот мужчина может одновременно наводить ужас и так притягивать?!» – задаюсь вопросом я. И в следующее мгновение динамик на моем столе грохочет: – Как вас там… зайдите ко мне! Я едва не подскакиваю от неожиданности. Щеки вспыхивают огнем. Меня будто застали за подглядыванием в душе – так неловко. Но я нахожу в себе силы подняться и войти в его кабинет. – Хмельницкая, – говорю я. – Что? – Новый босс поднимает на меня вопросительный взгляд. – Меня зовут Диана Хмельницкая, а не «как вас там», – задрав подбородок, отчеканиваю я. Линдер надменно прищуривается, но лишь на мгновение – через секунду он будто забывает о нанесенном мне оскорблении (либо ему действительно все равно, что я чувствую) и опускает взгляд в свои записи. – Организуйте мне личные встречи с руководителями всех отделов, а также с командой, ответственной за уже существующий сайт. С завтрашнего дня, по две в день, не более. – Приказывает он. – Вы записываете? Поднимает на меня строгий взгляд. Я делаю глубокий вдох и медленный выдох. – Я запомню. – Отвечаю по-русски, едва сдерживая гнев. – Здесь список документов, которые мне потребуется. Я подробно описал, какую выборку вы должны произвести. Данные понадобятся мне вечером. – Словно не заметив растущего во мне недовольства, буднично продолжает босс. – А в этом конверте деньги за рубашки. Также в нем карта для расходов, которые необходимо будет производить, пока работаете на меня. Пин-код написан на обороте: будьте добры, заучите его. Также закажите мне столик в ресторане на полдень и будьте готовы к тому, что после обеда будете сопровождать меня на экскурсии по офису: я хочу ознакомиться с устройством работы каждой редакции и каждого отдела. Это ясно? Зря я не взяла блокнот, голова идет кругом. Но, все же, я киваю. – Хорошо. – Карл подвигает бумаги и конверт на край стола. – А теперь принесите мне кофе. Американо. Горячий. Без сахара. Он разжевывает мне это с таким видом, будто считает меня непроходимо тупой. – Конечно. – Взяв бумаги, я отвешиваю полупоклон. – Будет. Сделано. Разворачиваюсь и выхожу из кабинета. «Куда орать о том, как он меня бесит?» «И кто-нибудь, любезно напомните мне, почему я все еще это терплю?!» Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь 6
Поиск любовного романа
Партнеры
|