Разделы библиотеки
Согласие на секс - Дарья Фиалкова - Глава 6. Остин Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Согласие на секс - Дарья Фиалкова бесплатно. |
Согласие на секс - Дарья Фиалкова - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Согласие на секс - Дарья Фиалкова - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net
Фиалкова ДарьяСогласие на секс![]()
Глава 6. ОстинОстин возбудился еще в машине, в тот самый момент, когда Блейк признался, что хочет его. Честность Блейка смела все преграды, которые Остин пытался выставить против. – Посмотришь спальню? – предложил Блейк. Остин согласно кивнул, едва справляясь с волнением. Тони словно в воду глядел, когда давал оценку альфе. В комнате Блейк зашел ему за спину и положил руки на предплечья, а затем нагнулся к шее и поцеловал. Остин знал лишь одно, что вся его неприязнь к Блейку, как человеку куда-то улетучивается стоит появится малейшему намеку на секс. И первым начал стягивать с себя одежду, пока Блейк не перехватил инициативу. Впервые Остин чувствовал себя так, словно покинул собственное тело и лишь наблюдает за происходящим. Как Блейк стягивает с него одежду в своей ультрамодной спальне, а затем опрокидывает на дорогое египетское белье, пахнущее лилиями. «Так мог бы пахнуть райский сад» – мимолетно подумалось Остину, плывущему на волнах возбуждения. Но уже через минуту он забыл и о белье, и о лилиях, и о недавнем разговоре. Все, что имело для него значение – это Блейк. Буквально за секунду альфа опрокинул Остина на постель, сунул подушку под задницу, а затем до упора раздвинул ноги. Остин не хотел закрывать глаза, но зеркальный потолок спальни – который, по его мнению, был дико пошлым – подкидывал картинки, от которых перехватывало дух. Блейк не стал мучить его пальцами или оттягивать неизбежное, просто опустился сверху и вошел одним резким толчком. Остин ощутил, как Блейк перехватил его руки в предплечье и поцеловал в шею. В зеркале отражался лишь Блейк во всем его великолепии – широкие плечи, поджарые ягодицы и длинные ноги между ног самого Остина. Ощущений было так много, что Остин не знал, как их выразить. Но безусловно было лишь одно – в этот раз все происходило иначе. Блейк не стал более ласковым, скорее наоборот, но то, как он смотрел на Остина, выбивало из колеи. Приходилось прятаться под тем единственным покровом, что оставался – закрытыми веками. Блейку это не слишком понравилось, за что Остин получил два укуса. – Открой глаза! – приказал он. И Остин подчинился, понимая, что сейчас сделает все, о чем ни попросит Блейк. Чтобы и дальше чувствовать его рядом, слышать тяжелое дыхание и ощущать густой альфий запах. Блейк не отрывал взгляда, пока Остин смущенно кусал губы, стонал и рассыпался под ним короткой дрожью, предвещающей оргазм. Словно хотел поставить на нем невидимую печать альфы. И если бы это был их первый раз, – в тысячный раз подумал Остин, то он мог бы влюбиться в такого, как Блейк. Когда все закончилось, они просто лежали рядом на разворошенной постели, не в силах пошевелиться. Блейк первым поднялся с кровати, принес бутылку вина и два бокала, совершенно не стесняясь собственной наготы. – Алкоголь? – Один бокал не повредит. – Ты всех омег в своей постели поишь вином? – не удержался от вопроса Остин, сделав крохотный глоток. Блейк взглянул на него, как на ребенка. И Остин был согласен с тем, что несет чепуху как в любовных романах. – Ты хочешь пересчитать всех омег, кого я сюда приводил? – Нет, – соврал Остин, и Блейк искренне рассмеялся. – Если бы ты не признался в своей девственности в тот раз, я бы понял это сейчас. – Почему? – Никто не задает вопросы, на которые не хочет услышать ответ. – Блейк давил на него не сводя взгляд. Остин отставил бокал на тумбочку и сел в позу лотоса, прикрыв пах подушкой. Выглядело со стороны смешно и целомудренно, но ему хотелось скрыться от пронизывающего взгляда альфы. Остин многое бы отдал за хороший совет о том, как себя вести в подобных ситуациях? – Ты сказал, что Тони – товар. Знаешь, какого мнения Тони о тебе? Он думает, что ты не джентльмен, и прав на все сто. Укор не сработал, скорее повеселил Блейка. – Весьма проницательно с его стороны. Ты ведь не говорил ему о нас? – Нет. Блейк удовлетворительно кивнул, а затем потянулся и поцеловал Остина, разрушая до основания невидимую стену. – Пойдем есть? – непринужденно меняя тему, предложил он. – Мне нужно одеться… Блейк забрал у него подушку и притянул к себе за руку. – Я хочу видеть тебя. Одежда не слишком тебе идет, особенна та, которую ты предпочитаешь. Остин никогда не делал ничего подобного. И Блейк это прекрасно понимал, провоцируя на очередной приступ смущения. Блейк был не просто красивым альфой, но еще и полным превосходства болваном. Остин отбросил его руку и пошел в гостиную самостоятельно, чувствуя на себе пристальный взгляд. Глава 7. БлейкВ понедельник Генри собрал совещание с самого утра, а когда оно подошло к концу попросил Блейка остаться. Выглядел он при этом словно заговорщик и явно не догадывался, чем именно Блейк и его сын занимались весь вечер пятницы. Блейк и от самого себя подобного не ожидал. Голый ужин плавно перешел в секс на столе, после в душе и уже напоследок в постели, откуда они и начали вечер. Остин и его чертовски длинные ноги будили в Блейке одну за другой волны дичайшей похоти. Особенно при мысли о том, что никто ранее не смотрел на этого омегу в неглиже, не касался подобным образом и не видел его лицо в моменты самых ярких вспышек удовольствия. Весь уикенд Блейк думал о том, чтобы написать Остину. Но сказать было нечего, ведь Блейк так и не удосужился узнать что-то его досуге. Блейк всегда предпочитал в любовных свиданиях что-то быстрое, доступное и несложное. Остин, несмотря на их близость, так и не стал понятным и доступным. Раньше достаточно было скинуть фотку члена в мессенджер и через полчаса раздавался звонок в дверь. Или отправиться в клуб, где предугадывали все его желания. Остин, несмотря на свою неопытность, удовлетворял любую его прихоть в постели, но все еще оставался на расстоянии вытянутой руки. – Присаживайся, Блейк, – попросил Генри, устраиваясь напротив, через стол. – В ногах правды нет. Блейк подчинился, но упорно делал вид, что не понимает зачем его попросили задержаться. – Это по делу Монтгомери? – Да к черту Монтгомери, – отмахнулся он. – Ты мне лучше про ужин расскажи. Вам удалось найти общий язык? Блейк отодвинул в сторону все ненужные мысли, но внутреннее чувство неловкости так и не исчезло. – Не думаю, что уместно будет рассказывать за спиной Остина. – Знаю, что многого прошу. Но я искренне за него переживаю, брак Тони и Дэвида… Остин не показывает, хотя мне кажется это обстоятельство выбивает его из колеи. Я и сам не ожидал, что все так обернется. – Не совсем понимаю? – Брак по расчету. В этом есть и моя вина. Я относился к Тони, как к сыну, но парень так и не стал своим в нашем доме. Ему бы уж точно стоило подождать с закреплением уз. Дэвид богат и влиятелен, но не лучшая пара. – Брачный контракт? – Верно. Я попросил скинуть мне документ перед подписанием. – И нашли подводные камни? – Стоит ли говорить о таком горячей голове Тони? Сейчас все хорошо, но через пару лет? Дэвид внес пункт об изменах, да и те деньги, что Тони может получить за сына-альфу будут его только в случае вдовства без последующего брака и, конечно же, других детей. И не стоит забывать о других детях Дэвида, для них Тони никогда не станет своим. Блейк понял, что Генри просто не хочет ввязываться в конфликт. Или же Тони не ценит мнение старших, слишком самоуверен и привык полагаться лишь на себя? – Каким вы видите будущего мужа Остина? Генри взял со стола карандаш и покрутил его в руках, не поднимая взгляд на собеседника. – Как и всякого отца меня коробит от мысли отдать сына в чьи-то руки… Я вижу, что Остин не умеет себя подать так, как это может Тони, поэтому не востребован. Но умный альфа всегда сообразит, что ему нужно от омеги, смазливая мордашка или нечто другое. – Я вижу в нем нечто другое, Генри, – Блейк внутренне покривился от собственной фразы, но действительно понимал, о чем идет речь. – Я буду искренне рад, если Остин остановит свой выбор на тебе. Его мать выбрала меня, когда я ничего из себя не представлял и трудился как вол по шестнадцать часов в сутки, чтобы моя семья ни в чем не нуждалась. Не буду лукавить, я вижу в тебе отголоски себя. – Мне льстит ваше доверие, но вы знаете откуда я. Каково мое прошлое и из какой я семьи. Генри прямо посмотрел на Блейка. И его взгляд резал, как бритва. – Это не имеет значения, Блейк, – сухо ответил он. – Ты не в ответе за них, а они за тебя. Если я верно все понимаю. Ком встал в горле и Блейк снова ощутил себя семилетним мальчишкой, сидящем на обшарпанной лавочке погребальной конторы. Справа находился кабинет, куда ушел отец заполнять документы, слева – украшенный зал, в котором стояли гробы на продажу. Буквально вчера умер его второй отец – альфа. И это событие положило конец всему светлому, что было в короткой жизни Блейка. Новый гражданский супруг отца любил его поколачивать, когда никого не было дома. Просто так, от скуки. А однажды, ударил и при отце. За столом, когда Блейк не ответил на вопрос, заданный этим ублюдком. Ему было двенадцать, и отец неловко замял ситуацию, спустил все на самотек. Блейк увидел нервный страх в его глазах и понял, что тот всегда знал о наклонностях своего избранника. В шестнадцать Блейк ушел из дому и лишь изредка звонил отцу. Самого младшего своего брата Блейк впервые увидел, когда ему уже стукнуло двадцать шесть. Отец спивался и неминуемо катился ко дну, вызывая лишь злость и пренебрежение. Пришлось взять их на содержание, но просто так присылать деньги Блейк не хотел. Несмотря на внутреннее отторжение, наведывался лично в родной городок и проводил сам все более-менее крупные покупки. К братьям у Блейка никогда не было родственных чувств, да и те относились к нему с легкой опаской. Его семья – это он сам. Остин начал бы его жалеть, узнай об этом, но не Генри. И Блейк был ему за это благодарен. – Генри, как бы там не сложилось, знайте, я бы никогда не обидел Остина нарочно и постараюсь позаботиться о нем. – Спасибо, Блейк. Это скорее всего лучшее из того, что я хотел бы услышать от тебя. Ну, а теперь можно обсудить дело Монтгомери… Генри нарочно резко сменил тему, но Блейк был совсем не против. Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь 3
Поиск любовного романа
Партнеры
|