Разделы библиотеки
Лучшее во мне - Николас Спаркс - 5 Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Лучшее во мне - Николас Спаркс бесплатно. |
Лучшее во мне - Николас Спаркс - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Лучшее во мне - Николас Спаркс - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net
Спаркс НиколасЛучшее во мне
5Подготовив угли, Доусон вернулся в дом за стейками, которые Аманда уже полила маслом и приправила специями. Открыв дверь, он увидел, что она с банкой свинины с фасолью в руке стоит и с отсутствующим видом смотрит в шкаф. – В чем дело? – Ищу что-нибудь к стейку, но ничего, кроме этого, нет, – ответила Аманда, демонстрируя банку в руке. – Негусто. – И какой у нас выбор? – спросил Доусон, моя руки под краном. – Кроме фасоли, есть мамалыга, бутылка соуса для спагетти, блинная мука, полупустая коробка рожков и сухой завтрак. В холодильнике масло и специи. Ну и сладкий чай, конечно. Доусон стряхнул воду с рук. – Сухой завтрак пойдет. – Я, пожалуй, выберу рожки, – сказала Аманда, закатывая глаза. – А ты разве не должен сейчас на улице жарить стейки? – Должен, – ответил Доусон. Аманда подавила улыбку, наблюдая краем глаза, как он взял тарелку и вышел, тихо прикрыв за собой дверь. На небе, окрасившемся в густые пурпурные тона, высыпали звезды. Бухта за спиной Доусона выглядела черной лентой, а верхушки деревьев уже начинали серебриться в свете постепенно восходящей луны. Аманда налила в кастрюлю воды, бросила туда немного соли, включила конфорку и достала из холодильника масло. Как только вода закипела, она высыпала туда рожки и, поискав дуршлаг, наконец обнаружила его в глубине шкафа у плиты. Когда рожки сварились, она слила воду и снова положила их в кастрюлю, приправив сливочным маслом, чесночным порошком, солью и перцем, после чего быстро разогрела банку с фасолью. Как только ее приготовления были закончены, с улицы с тарелкой вернулся Доусон. – Пахнет замечательно, – объявил он, не скрывая удивления. – Сливочное масло и чеснок, – кивнула Аманда. – Беспроигрышный вариант. А как стейки? – Один с кровью, другой – средней прожарки. У меня и тот и другой получаются хорошо, но я не знаю, что предпочтешь ты. В любой момент могу дожарить. – Среднепрожаренный сойдет, – согласилась Аманда. Доусон поставил тарелку на стол и стал шарить по шкафам и ящикам, доставая тарелки, стаканы и прочие принадлежности. В открытом буфете Аманда заметила два бокала для вина и вспомнила, что Так ей сказал во время их последней встречи. – Хочешь бокал вина? – спросила она Доусона. – Только если ты составишь мне компанию. Кивнув, Аманда открыла буфет, о котором говорил Так, и увидела две бутылки. Она достала одну и откупорила, а Доусон тем временем закончил накрывать на стол. Разлив вино по бокалам, Аманда передала один из них Доусону. – В холодильнике бутылка соуса для стейка, если хочешь, – предложила она. Доусон нашел соус, а Аманда выложила рожки в одну миску, а фасоль в другую. Они с Доусоном подошли к столу. Разглядывая накрытый стол, Аманда заметила, как тихо поднимается и опускается грудь Доусона. Прерывая молчание, он взял бутылку вина со стойки, и Аманда, качнув головой, опустилась на свой стул. Она пригубила вино, смакуя задержавшееся во рту послевкусие, и разложила еду по тарелкам. Доусон застыл, уставившись на свою порцию. – Что-то не так? – нахмурилась Аманда. Звук ее голоса вернул Доусона к действительности. – Просто пытаюсь припомнить, когда вот так последний раз ел. – Ты имеешь в виду стейк? – переспросила Аманда, разрезая мясо и подцепляя вилкой первый кусок. – Да, все вообще, – пожал плечами Доусон. – На вышке я питаюсь в кафетерии с ребятами, а дома один и, как правило, готовлю что-то примитивное. – А когда выходишь куда-нибудь? В Новом Орлеане полно мест, где можно хорошо поесть. – Я почти не бываю в городе. – Даже когда встречаешься с женщинами? – спросила Аманда, продолжая есть. – Я ни с кем не встречаюсь, – сказал Доусон. – Совсем? Доусон начал разрезать стейк. – Совсем. – Почему? Доусон почувствовал на себе изучающий, выжидающий взгляд Аманды, и заерзал на стуле. – Мне так лучше, – заявил он. Аманда замерла на полпути, так и не донеся вилку до рта. – Надеюсь, это не из-за меня? – Не знаю, что ты хочешь от меня услышать, – ровным голосом проговорил Доусон. – Не хочешь же ты сказать, что… – начала она. Но Доусон промолчал, и она предприняла еще одну попытку: – Ты что, серьезно хочешь сказать, что… что ни с кем не встречался после того, как мы расстались? Доусон опять промолчал, и Аманда отложила вилку. Она почувствовала, как в ее голосе появляется раздражение. – По-твоему, это из-за меня… из-за меня твоя жизнь сложилась подобным образом? – Я опять не понимаю, чего ты от меня хочешь. – Я тоже не понимаю, как реагировать на твои слова, – сощурилась Аманда. – Что ты имеешь в виду? – А то, что из твоих слов можно заключить, будто я причина твоего одиночества. Что… это моя вина. Знаешь, как я после этого себя чувствую? – Я не имел в виду ничего такого. Просто… – Понятно, что ты имел в виду, – огрызнулась Аманда. – И вот что я тебе скажу. Мы любили друг друга, но нам не суждено было быть вместе, наши отношения завершились. Но моя жизнь на этом не закончилась. И твоя тоже. – Она прижала ладони к столу. – Неужели ты думаешь, что я уеду отсюда с легким сердцем, зная, что ты остаток своей жизни проведешь в одиночестве из-за меня? – Я не просил у тебя сочувствия. – Тогда зачем так говорить? – Да я, по сути, ничего не сказал, – ответил Доусон. – Кажется, даже не вполне ответил на твой вопрос. Ты сама читаешь в моих словах то, что хочешь. – Значит, я не права? Вместо ответа Доусон взялся за нож. – Тебе, наверное, известна истина: если не хочешь услышать что-то неприятное, не спрашивай об этом. Доусону всегда удавалось ответить вопросом на вопрос, и она не сдержалась: – Ну даже если это и так, не во мне дело. Хочешь погубить свою жизнь – пожалуйста. Кто я такая, чтобы учить тебя? Доусон, к удивлению Аманды, рассмеялся. – Отрадно видеть, что ты нисколечки не изменилась. – Изменилась, уж поверь. – Не кардинально. У тебя до сих пор что на уме, то и на языке. Даже если речь идет о моей загубленной жизни. – Тебе обязательно нужно это от кого-то услышать. – Тогда я попытаюсь облегчить твою совесть. Я тоже не изменился и сейчас один, потому что всегда был одиночкой. До нашего знакомства я всеми силами старался держаться подальше от своей полоумной семейки. А когда я обосновался здесь, Так иногда по нескольку дней мог не разговаривать со мной, а уж после твоего отъезда я попал в исправительную колонию Каледония. Оттрубив свой срок, я уехал из города, потому что все меня сторонились. А на буровой я работаю вахтовым методом, что не очень-то располагает к постоянным отношениям – и это, пожалуй, главная причина. Конечно, некоторые пары легко переживают постоянные разлуки, но есть и такие, что не могут так жить. Мне просто удобнее быть одному, и потом, я к этому уже привык. – Хочешь знать, верю ли я тебе? – обдумав его слова, спросила Аманда. – Пожалуй, не хочу. Аманда невольно рассмеялась. – Можно тогда задать тебе еще одни вопрос? И если не захочешь отвечать, не надо. – Спрашивай все, что хочешь, – сказал Доусон, положив в рот кусочек стейка. – Что тогда произошло в ночь аварии? До меня дошли только какие-то отрывки слухов от мамы, но толком я ничего не знаю. Доусон молча прожевал, прежде чем ответить. – Да в общем-то нечего рассказывать, – наконец проговорил он. – Так заказал покрышки для «импалы», которую реставрировал, но их по какой-то причине доставили в магазин в Нью-Берне. И я должен был съездить за ними. В этот день прошел дождь, и когда я возвращался обратно, уже стемнело. Доусон сделал паузу, в очередной раз пытаясь отыскать смысл там, где его нет. – Мне навстречу шла машина, и парень нажал на газ. А может, это была женщина, не знаю. Как бы то ни было, а машина выехала мне навстречу перед самым моим носом и мне ничего не оставалось, как резко вывернуть руль. Потом я только помню, как он пролетел мимо меня, а мой пикап наполовину съехал с дороги. Доктора Боннера я заметил, но… – Картина случившегося до сих пор была жива в памяти Доусона, она всегда сопровождала его как некая изощренная пытка. – Все происходило как в замедленной съемке. Я ударил по тормозам, продолжая крутить руль, но дорога и трава были мокрыми, а потом… Доусон умолк. Аманда дотронулась до его руки. – Это был несчастный случай, – прошептала она. Доусон по-прежнему молчал. Но вот он двинул ногой, нарушив тишину, и Аманда смогла задать вопрос, который напрашивался сам собой: – Почему тебя посадили, если ты не пил за рулем и не превышал скорости? Доусон пожал плечами, и тогда Аманда поняла, что сама уже знает ответ. Ей все стало ясно. – Мне жаль, – проговорила она, хотя эти слова не могли передать и малой части того, что она чувствовала. – Меня не нужно жалеть, – сказал Доусон. – В этой ситуации сочувствия заслуживает семья доктора Боннера. Из-за меня он не вернулся домой. Из-за меня его дети выросли сиротами, а его жена осталась вдовой. – Ну, этого ты не знаешь, – возразила Аманда. – Может быть, она снова вышла замуж. – Не вышла, – сказал Доусон. И прежде чем Аманда поинтересовалась, откуда ему это известно, Доусон снова принялся за еду. – А как ты? – спросил он, так резко закрывая тему, что Аманда даже пожалела о затеянном ею разговоре. – Расскажи, что происходило в твоей жизни с тех пор, как мы последний раз виделись. – Не знаю даже, с чего начать. Доусон взял бутылку и подлил вина в бокалы. – Как колледж? Аманда сдалась и рассказала Доусону обо всем, правда, поначалу в общих чертах, а он внимательно слушал ее, по ходу задавая вопросы, вытягивая из Аманды все новые и новые подробности. Слова лились словно сами собой. Аманда рассказывала о своих соседках по комнате, о занятиях и преподавателях, вдохновлявших ее. Она призналась, что преподавательская работа разочаровала ее, наверное, потому, что она даже после окончания колледжа долгое время все еще чувствовала себя студенткой. Когда она описывала их знакомство с Фрэнком, то при упоминании его имени почувствовала странные угрызения совести, а потому в дальнейшем больше не повторялась. Она вела речь о своих друзьях, о совершенных ею путешествиях, но в основном о детях, об их характерах, трудностях, с которыми она сталкивалась при воспитании, стараясь, однако, не хвастаться их успехами. Одновременно Аманда расспрашивала Доусона о его работе на буровой, о его жизни дома, но он снова переводил разговор на ее проблемы. Было видно, что его на самом деле интересует все, что связано с Амандой, и поэтому у нее возникло странное ощущение, что этот длинный разговор обо всем и ни о чем конкретно – продолжение некогда прерванной беседы. Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь 4
Поиск любовного романа
Партнеры
|