Разделы библиотеки
Спаси нас - Мона Кастен - 6 Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Спаси нас - Мона Кастен бесплатно. |
Спаси нас - Мона Кастен - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Спаси нас - Мона Кастен - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net
Кастен МонаСпаси насзагрузка...
6Я поднес палец к звонку, но не отважился нажать на кнопку. Как будто кто-то приковал к моему запястью невидимую железную цепь, и она теперь удерживает меня. При том, что я не впервые стою перед дверью дома Руби. И это не первый раз, когда я взволнован перед встречей с ней и ее родителями. Однако после всего, что произошло за последние сутки, я понятия не имею, что меня ожидает за этой дверью. Как я посмотрю в глаза родителям Руби, и что мне им сказать. Не знаю я этого и о самой Руби. Что, если она не готова меня простить и опять прогонит? От этой мысли судорожно сжимается желудок. Не помню, чтобы когда-нибудь так нервничал, как в этот момент. Но это не повод для того, чтобы уйти. Я дал Руби обещание – несмотря на то, что Лин, вероятно, убьет меня, если я передам ее конспекты с опозданием. Я сделал глубокий вдох. Потом, собрав все свое мужество, нажал на кнопку звонка Беллов. Проходит полминуты – и дверь медленно открывается. Отец Руби смотрит на меня снизу вверх, взгляд у него жесткий и требовательный, и решимость в его глазах сразу напоминает мне о Руби. Я откашлялся. – Здравствуйте, мистер Белл… – Джеймс, – ответил он без выражения. Очевидно, что мужчина не рад моему визиту. – Я принес Руби домашние задания. Кроме того, у меня с собой конспекты тех уроков, которые она пропустила, – сказал я и в качестве доказательства поднял стопочку листов. Прошло несколько секунд, в течение которых мистер Белл молча меня рассматривал. Я выдержал его взгляд, как всегда пытаюсь выдержать взгляд Руби. – Входи, – говорит он наконец и откатывается на своем кресле в сторону, давая дорогу. Я вхожу в тесную прихожую, при этом мне, как и в прошлый раз, первым делом бросаются в глаза семейные фотографии. Если у меня будет собственный дом, я хотел бы повесить там такие же фотографии, – проносится в голове, и эта мысль застает меня врасплох, поэтому я отвожу взгляд. – Руби! – крикнул мистер Белл так громко, что я вздрогнул. – К тебе пришли! На верхнем этаже послышались шаги, потом скрип, когда Руби медленно спускалась по лестнице. Когда она увидела меня, глаза ее расширились от удивления. – Хей, – тихо сказал я, когда она встала передо мной. Я понимал, что это не совсем подходящее приветствие. И с радостью бы дал ей больше, но не могу. Не могу, пока мистер Белл пристально наблюдает за нами. – Джеймс пришел, чтобы передать тебе домашнее задание, – объяснил он. – Проходите же в гостиную. Мы с Хелен и без того собирались устроить чаепитие. Я смотрел ему вслед, пока он не скрылся на кухне. Потом мой взгляд снова устремился на Руби. Вид утомленный, подавленный, и мне больше всего хотелось бы обнять ее и утешить. Но я знаю, что ей это не поможет, не говоря уже о том, что не решит ее проблему, и я сдержался и вопросительно указал головой в сторону гостиной. Руби кивнула и пошла впереди меня, я последовал за ней. – Мы с Лин подумали, что тебе наверняка захочется иметь записи уроков, чтобы не пропустить лишнего, – произнес я, когда мы сели на диван. Я положил на стол стопку листов. – Ты разговаривал с Лин? – спросила Руби. Она наклонилась вперед, чтобы прочитать, что написано на верхнем листке. – Да. Мы вместе сидели в обеденный перерыв и обсудили, кто будет записывать для тебя конспекты. Уголки рта Руби слегка двинулись вверх – едва заметно, но двинулись. – Она за тебя беспокоится, – продолжал я. – Говорит, что со вчерашнего дня не может дозвониться… – Мне что-то не хочется ни с кем разговаривать… – Могу понять. Мы немного помолчали, потом Руби подняла первый листок и вопросительно взглянула на меня: – Что означает эта наклейка? Я откашлялся: – Каждый предмет отмечен своим цветом, – объяснил я. – Чтобы тебе легче было ориентироваться. Лин рассказала про цветовые коды. Вот это математика. Руби переводила взгляд то на меня, то на бумажки, и грусть постепенно уходила из ее глаз. Она сменялась чем-то другим, более теплым, пока в конце концов на ее лице не появилась легкая улыбка. Руби стянула всю стопочку бумаг к себе на колени и принялась подробнее рассматривать записи. – Я думаю, тебе лучше все это посмотреть в спокойной обстановке, и, если возникнут вопросы, я помогу. Кроме литературы – там вы уже на «Анне Карениной», а мы еще даже не начинали. Но Лин все знает… Руби отсутствующе кивнула и продолжила просматривать записи. – Надеюсь, почерк разборчивый. Я правда старался, но… Дальше я не договорил. Руби обняла меня. – Это круто, спасибо. Пара бумажек упала на пол, но в эту минуту я не думал о них. Я как мог ответил на робкое объятие Руби. – Я не хотела бы бросать Макстон-холл, – сказала она. Ее голос был приглушен моим пиджаком. – Я знаю, – ответил я. Она еще теснее прильнула ко мне, и я крепко прижал ее к себе. И тут что-то громыхнуло у нас за спиной. – Привет, Джеймс. Выпускать Руби из объятий мне совсем не хотелось, но подтрунивающий тон Эмбер не оставлял мне выбора. Я обернулся. В дверях гостиной стояли сестра Руби и ее мать. Я вскочил с дивана. – Здравствуйте, Хелен, – сказал я, поправляя пиджак. – Приветик, Эмбер. На какой-то момент в комнате повисла неприятная тишина. Потом Хелен сделала пару шагов ко мне. Я на секунду испугался, уж не хочет ли она влепить мне пощечину, – но мать Руби меня удивила. Она обняла меня. Я даже растерялся и не знал, что делать. Хелен Белл обнимала меня. – Мне очень жаль, Джеймс, за то, что происходит у тебя в семье. От ее слов мое дыхание пресеклось. Она отстранилась, но продолжала держать меня ладонями за плечи. Тело оцепенело. Я не мог шевельнуться, не мог произнести ни слова. Я вспоминал, когда моя мать в последний раз обнимала меня. Это было в наш с Лидией последний день рождения, за завтраком. Она сперва шагнула с распростертыми объятиями к Лидии, а потом обняла меня. – Если есть что-то, что мы могли бы сделать для тебя и твоей сестры, не стесняйся, скажи, – продолжала Хелен, и я вытеснил воспоминание о маме из головы. Я рассчитывал на то, что на меня зарычат. Я рассчитывал на ненависть. На то, что у меня перед носом захлопнут дверь. А тут мама Руби обнимает меня и предлагает помощь. Мне. Хотя именно из-за меня Руби исключили из школы. Я с трудом сглотнул. В эту секунду я растерялся. Заметил только, что мне стоит все бóльших сил выдерживать ее взгляд и не дать ей заметить, как меня тронули добрые слова. Может, это особое оружие Хелен – кротость. – Джеймс занес мне конспекты уроков, чтобы я ничего не пропустила, – подала голос Руби и тем самым вырвала меня из ступора. Если бы она не заговорила, я бы, наверное, так и простоял столбом в гостиной Беллов. Только когда Хелен повернулась к Руби и направилась к дивану, мне удалось, наконец, вдохнуть. Мне потребовалось еще некоторое время, чтобы собраться и пойти к Руби, которая вместе с Эмбер собирала с пола упавшие бумажки. Эмбер внимательно разглядывала один листочек и потом показала его Руби. – Выглядит так, будто ты сама это написала, – сказала она, забавляясь. Руби оглянулась на меня с улыбкой, которая словно стрелой пронзила мое сердце. – Да, разве? Я подошел к дивану и сел. Сердце все еще стучало, но благодаря близости Руби нервы постепенно успокаивались. – Эмбер, идем, мне нужна твоя помощь на кухне, – неожиданно заявила Хелен. Эмбер наигранно закатила глаза, но последовала за матерью, не возражая. И мы с Руби снова остались одни. Я повернулся в ту сторону, куда они ушли. – У тебя такой вид, будто ты увидел привидение, – шутя произнесла Руби. – Твоя мама… – Я не знал, как описать свои чувства. Лишь помотав головой, я откинулся на спинку дивана и улыбнулся Руби. – Надеюсь, ничего, что я им все рассказала? – Конечно, – немедленно ответил я. – Твои родители должны знать правду. Она с облегчением вздохнула: – Я не была уверена, как ты на это посмотришь. Я кивнул. Того, что связывает Руби с ее семьей, сам я никогда не знал. Но понимаю, как это ценно. – Мне очень нравится, какие у вас отношения друг с другом. То, что ты можешь обо всем с ними говорить, вовсе не само собой разумеется. Я никогда не хотел на тебя давить. Извини. – Ты и не давил на меня. Я сознательно держала их подальше от всего этого. И я поступала так больше двух лет, – ответила она тихо, но решительно. Я смотрел на свои пальцы. И думал о том звуке… пощечине, которую отец отвесил Лидии. Прошлой ночью мне все это снилось, и я снова и снова просыпался от этого. – Джеймс? – прошептала Руби. Я разглядывал кожу, побелевшую на костяшках пальцев. – Мне иногда хочется, чтобы у нас тоже было так. Чтобы у меня были родители – семья, с которой я мог бы говорить обо всем, как ты со своей. Я… Больше я ничего не смог произнести. – Я знаю, – сказала Руби. Она чуть придвинулась ко мне, и наши колени теперь соприкасались. – Я не могу поверить, что отец выслал Лидию. – Дыхание вдруг участилось. В груди сильно застучало, и вместе с тем мне казалось, что я будто не здесь. – Я ничего не мог сделать, чтобы помешать этому. Я просто ничего не мог сделать, Руби. Руби прикрыла ладонями мои сжатые кулаки. Ее прикосновение было мягким и теплым, она заговорила: – Никто бы не смог этому воспрепятствовать. Ты сделал все возможное. Я тяжело сглотнул. В горле у меня застрял, казалось, миллион канцелярских кнопок. – И все равно этого было недостаточно. И… я сожалею о том, что произошло вчера. – Я знаю, – тихо ответила Руби. Она сжала мои руки, и я поднял голову, чтобы взглянуть на нее. И увидел в ее глазах печаль, но и что-то другое. Что-то такое, за что я ухватился. – Жить для тебя и для Лидии – сейчас для меня самое важное. Вы для меня самое важное. Я расслабил ладонь, чтобы взять руку Руби. Осторожно поднес ее к лицу и прижался к ней губами. Взгляд Руби становился все теплее. Все живее. – Я немного сомневалась в этом, – тихо созналась она. – Перед кабинетом Лексингтона. Я кивнул. Да, я это видел. Недоверчивый взгляд и спрятанное в нем разочарование – это почти уничтожило меня. Я знаю, что в прошлой жизни наделал много ошибок. Но эти фотографии – это совсем не про меня. Такая подлость больше не свойственна человеку, которым я стал. Или хотел быть. – Я даже не знал, что эти снимки остались в телефоне. Руби коротко кивнула. Потом тяжело вздохнула: – Будет тяжело убедить Лексингтона в правде. – Но, вероятно, все-таки удастся. Некоторое время мы оба думали каждый о своем. – А что с Лидией? – спросила Руби. Я откашлялся. – Она будет жить у Офелии и учиться на дому, чтобы получить аттестат. Отец пригрозил ей подать в суд на Саттона, если она откажется уехать. Руби напряглась, и я увидел у нее в глазах вспышку такого же гнева, какой чувствовал и сам. – Я с удовольствием собрал бы и свои вещи. – Почему ты этого не сделаешь? – осторожно спросила Руби. – Может, тогда бы он пришел в себя и понял, что сделал ошибку. Я отрицательно помотал головой: – Я не могу еще больше накалять обстановку. Если уйду, у меня не будет шанса убедить отца вернуть Лидию назад. Руби наморщила лоб: – Тогда это означает… – …что сперва я сделаю то, что он хочет, – сказал я без выражения. – О, Джеймс. Я пожал плечами. Последнее, что я хотел бы, – это снова грузить Руби своими семейными проблемами. Ей хватает и своих, чтобы еще беспокоиться обо мне и о Лидии. – Ты думаешь, он когда-нибудь изменится? – спросила Руби и погладила большим пальцем мою ладонь. Я прислушался к себе. Я никогда не думал о том, что отец когда-нибудь может измениться. Для меня он всегда был Мортимером Бофортом, бизнесменом, который возлагал на меня большие надежды и с самого детства подвергал такому давлению, что постоянно возникало чувство, словно я вот-вот задохнусь. Мне часто снится сон, что я тону в море, а мой отец стоит надо мной и смотрит, как я гибну. Точно такое же чувство я испытывал и сейчас. – Думаю, нет, – хрипло сказал я. Руби еще немного придвинулась ко мне, и я прислонился головой к ее голове. – Я живу для тебя, – прошептала она. Я ничего не смог на это ответить. Только обнял ее за талию и прижал к себе. – Я думал навещать Лидию на выходных, – сказал я после паузы. – Ей будет хорошо у Офелии, я уверен. Но она никого не знает в Бекдэйле, а я не хочу, чтобы она чувствовала себя одиноко. Руби посмотрела на меня с сочувствием, а уж этого мне хотелось меньше всего. У нее достаточно своих забот. – Можно я поеду с тобой? – спросила она через некоторое время. – К Лидии? Руби кивнула. Должно быть, она почувствовала мое удивление, потому что до того, как я ответил, быстро добавила: – Как-нибудь. И только если ты захочешь. – Лидия, безусловно, обрадуется. – Я немного отодвинулся, чтобы смотреть на Руби, и тихо добавил: – И я тоже. Я сделал бы все для того, чтобы остаток дня провести с Руби, но было еще одно дело, которое мне предстояло сделать, – и далеко не самое приятное. Я припарковал машину перед клубом Red Heaven и вышел. Ездить самому непривычно, но Перси, вернувшись из Пемвика в субботу, заболел и с тех пор больше не объявлялся. Я не могу быть на него в обиде из-за этого. Отвозить плачущую Лидию к Офелии и после этого возвращаться – та еще радость. Я захлопнул дверцу машины немного сильнее, чем необходимо, и прошел несколько метров до входа. Солнце почти зашло, и лишь слабо алела вдали заря. Отодвинув тяжелый бархатный занавес, я вошел. В нос ударил типичный сладковатый запах, и я сразу почувствовал давление в голове. Кажется, я никогда еще не был трезвым в этом месте. Без воздействия алкоголя этот запах в сочетании с видом шестов, на которых в розовом свете танцовщицы вертятся, кажется каким-то нереальным. Как мир, которому я чужой. – Джеймс! – послышался издали громовой голос Бера. Кроме него и танцовщиц в этой части клуба больше никого нет, что меня не удивляет. Основное шоу начинается гораздо позже. Я увидел, как владелец клуба Red Heaven идет мне навстречу с распростертыми объятиями. Его имя не подходит ни к его рослой, статной фигуре, ни к его сшитому по мерке костюму фирмы «Бофорт». – Сначала Сирил, теперь ты. Чему я обязан такой честью? – Бер, – приветствовал я старого знакомого, протянув руку. Его пожатие почти такое же крепкое и неуступчивое, как у моего отца. Я отвечаю на него, не моргнув глазом. – Мне нужен Сирил. Где он? В глазах Бера появилась серьезность, хотя улыбка не сползла с его губ ни на миллиметр. – Он в одной из задних комнат и ни в чем себе не отказывает. Я сухо сглотнул. Это-то было понятно. – Надеюсь, он в состоянии разговаривать. Бер показал рукой, куда мне идти. – Судя по твоей замогильной мине, он чего-то натворил. Я не ответил Беру, устремив взгляд на тяжелую дверь, ведущую в VIP-зону. – Но ты помнишь, Джеймс, что я не терплю драк и разборок, – продолжил он мрачным голосом. – Если вам надо выяснить что-то между собой, то здесь неподходящее место для этого. – Я не собираюсь ни с кем драться, – сказал я. – Хорошо, – успокоился Бер, открывая мне дверь. – Он там в самом конце. Я кивнул и двинулся по коридору. Без колебаний отвел в сторону занавес. Сирил сидел на черном кожаном диване. Вид у него был расслабленный, голова запрокинута; он любовался танцовщицей, которая двигалась перед ним в такт музыке. Он смотрел, как она зарывается руками в волосы и вращает бедрами. Медленно приседает… Я кашлянул. Сирил даже голову не повернул в мою сторону, но я заметил, как он напрягся каждым мускулом своего тела. – Линетта, – сказал он, не сводя с танцовщицы глаз. – Не могли бы мы сделать небольшой перерыв? В его тоне невозможно было различить ни одной эмоции. Линетта удивленно замерла, но потом кивнула, увидев меня. Она сошла с маленького танцевального помоста и, выходя, коротко мне улыбнулась. Я медленно двинулся к дивану. Пододвинул к себе кожаный пуфик, чтобы сидеть напротив Сирила. Тот до сих пор так и не потрудился взглянуть на меня. Взгляд у него был мутный, как будто наряду с алкоголем он употреблял и нечто более тяжелое. Я вспомнил вчерашние слова. Провокацию, которая звучала в голосе: Спроси его, Руби. Спроси его, кто сделал эти снимки. И то, как он вернул мне телефон, глумливо поблагодарив за него. Мне стоило больших усилий тут же не броситься на него. Я знаю Сирила. Он бы как раз хотел, чтобы я атаковал его. Но такую любезность я ему не окажу. Я не помогу ему вывалить свои боль и агрессию на меня. А то, что Сирил страдает, было совершенно очевидно. По крайней мере, если знать его всю жизнь, как знал я. – Отец выгнал из дома Лидию, – начал я наконец. Мои слова произвели ожидаемый эффект: Сирил вздрогнул и посмотрел на меня мутными глазами. Лидия была единственной, кто его интересовал. Я знал, чем можно к нему пробиться. – Он на нее накричал, побил и отослал к нашей тете в Бекдэйл, Си, – продолжал я спокойным тоном. Я поклялся себе сохранять холодную голову, но в тот момент, когда это воспоминание настигло меня, руки сами сжались в кулаки. Это произошло совершенно инстинктивно. В глазах Сирила вспыхнуло что-то темное: – Он сказал, что позаботится о том, чтобы Саттон исчез из ее жизни. Что мы одним ударом сможем избавиться от них обоих. Мои ногти впились в кожу ладоней: – А что такого тебе сделала Руби, черт возьми? – прорычал я. Си выдавил из себя смешок, но звучал он совсем не весело. После потер лицо ладонями и зарыл их в свои темные волосы. – Слушай, до того, как они оба появились, все было прекрасно. – Ничего не было прекрасно. До того, как Лидия познакомилась с Саттоном, ей было погано. Плечи Сирила напряглись. Он тоже сжал кулаки. – Неправда. – Может, ты просто знаешь ее не так хорошо, как тебе хотелось бы. – Черт, – выдавил Сирил и ударил кулаком в обивку дивана. – Я всего лишь хотел, чтобы все стало так, как раньше! – Ты делаешь вид, что раньше все было зашибись, Си. Но это далеко не так. – Это было самое лучшее время, – сказал он дрожащим голосом. – Нас не интересовало, что думают другие. Мы были непобедимы, Джеймс. А теперь от этого не осталось и следа. Щеки у него покраснели, плечи быстро поднимались и опускались. Внезапно я понял, в чем была проблема. В то время как я действительно не хотел той жизни, которую для меня выбрали родители, у Сирила все было по-другому. В то время как я боялся будущего, Сирил радовался тому, что поедет в Оксфорд и пойдет по тому пути, который ему уготован. В то время как во мне горело желание бóльшего, Сирила устраивало то, что есть. – Уж не хочешь ли ты внушить мне, что пошел на все это ради нашей дружбы? – Разумеется, я сделал это ради нашей дружбы. – Сирил, казалось, готов в любой момент вскочить. – Ты сделал это для себя. Из эгоизма. Потому что не можешь смириться с переменами. – Это неправда, – возразил он. – А что же ты думал? Что мой отец рад этим новшествам? – холодно спросил я. – Он сказал, что позаботится о том, чтобы Саттона больше не было. А большего желать не надо. Я фыркнул: – Ты добился противоположного. Ни Лидия, ни я уже не сможем смотреть на тебя прежними глазами. Сирил вздрогнул. Как будто я ударил его по лицу. – Я… этого не хотел. Я не знал, что он накажет Лидию. Я подался на своем пуфике вперед и заглянул Сирилу в глаза. – Ты принес проблемы людям, которые мне дороже всего. Этого я никогда не забуду. – Но я не могу исправить то, что сделано. – Голос его звучал вымученно, он буквально выдавливал из себя слова. – Нет, можешь. Он отрицательно помотал головой: – Лексингтон не поверит ни одному моему слову, если я пойду к нему. Кроме того, я погублю собственную репутацию. Я со всего размаха стукнул по столику, который стоял между нами. Боль взорвалась у меня в кулаке и пронзила всю руку, но сейчас это было безразлично. – Мне плевать на твою проклятую репутацию, Сирил! Ты погубил жизнь Руби. Я смотрел на Сирила с вызовом. – Я знаю, что у тебя сохранились оригиналы фотографий. Даю тебе одну неделю на то, чтобы ты пошел с ними к Лексингтону. – Я… Я встал и посмотрел на него сверху вниз: – Если ты не передашь Лексингтону эти фотографии, то наша потерянная дружба будет меньшей из твоих проблем, – сказал я убийственно тихо. Сирил тяжело сглотнул. Он, потупившись, смотрел на свои руки, сжимая и разжимая кулаки. Нельзя было не заметить, что в нем идет неумолимая борьба с самим собой. Но в этом я не мог ему помочь. Я сказал все, что собирался. – Джеймс, – прохрипел Сирил, когда я уже был у выхода. – Я правда этого не хотел. Ярость на Сирила в паре с неизвестностью, что теперь будет с Лидией и Руби, привела к тому, что мне стало плохо. Может, Сирил в душе и неплохой человек, но в этот момент я не знал, можно ли еще спасти нашу дружбу. В эту секунду я даже смотреть на него не мог. – Я знаю. Не говоря больше ни слова, я вышел из клуба. Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь 5
Поиск любовного романа
Партнеры
|