Разделы библиотеки
Свидание с настоящим мужчиной - Кэсси Майлз - Глава 5 Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Свидание с настоящим мужчиной - Кэсси Майлз бесплатно. |
Свидание с настоящим мужчиной - Кэсси Майлз - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Свидание с настоящим мужчиной - Кэсси Майлз - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net
Майлз КэссиСвидание с настоящим мужчиной
Глава 5Отец Лекси говорил твердым тоном, не допускающим возражений. Даже в отставке он оставался суровым сержантом майором Даниэлем Демилом. – Слушай меня, Фрэнни, и слушай внимательно. – Я больше не Фрэнни. – Она сделала несколько шагов по ковровой дорожке. – Называй меня Лекси. – Имя тебе дали мы с твоей матерью, и я буду называть тебя так, как мне нравится, мисс Фрэнсин Александра Демил. То, что отец назвал ее полным именем, было плохим знаком. Как и упоминание матери, которая развелась с отцом Лекси, когда ей было двенадцать. После отъезда жены Даниэль не вспоминал о ней, и со временем она стала для всех чем-то вроде призрака. Обязанности мамы взяла на себя бабушка, отец же всегда был где-то на краю света. – Ты не отвечаешь на мои звонки, – послышался грозный голос в трубке. – Мы же с тобой разговаривали, и я дала тебе ответ. – Она прошла чуть дальше, отмечая краем глаза, что Мэйсон вежливо держится на расстоянии. – Твое решение меня не устраивает. – Я не собираюсь его менять и не подумаю бросить работу только потому, что ты за меня волнуешься. – Если ты немедленно не вернешься в Техас, я сам приеду и заберу тебя. – Отец, извини, но я прошу тебя подождать на линии. – Это почему? «Потому что я зла на тебя и боюсь наговорить лишнего, о чем потом буду жалеть». – Извини, папа. Лекси ткнула в экран и угрожающе потрясла телефоном, затем выдохнула. Резко повернувшись, она посмотрела на Мэйсона: – Отец обращается со мной так, будто я пятилетний ребенок. Он в курсе того, что произошло на седьмом этаже. – Ему звонил Прескотт? – Его помощник, Джош Лоран. Возможно, ты его видел. Высокий, с острым носом и глазами-бусинками. Сутулые плечи. Похож на дятла. – Да. – Мэйсон не мог скрыть улыбку. – Мы знакомы. – Добрая душа Джош здорово мне навредил тем, что доложил обо всем отцу. Он представил обычную потасовку чем-то страшным и опасным. – Так и было. Пули у всех были настоящими. И кровь у тебя на руке. Это не игра. – Настоящая жизнь, – пробормотала Лекси. – Что? – Я говорю, что это настоящая жизнь, такой она и должна быть. Смотри, вот я работаю няней, но на самом деле я еще и помощница, сиделка, секретарь и учительница. – И где в твоей настоящей жизни ты нашла место для стрельбы? – Послушай, на чьей ты стороне? – На твоей, – не раздумывая, ответил Мэйсон. – Но если бы ты была моей дочерью, я бы тоже волновался. Господи! Все они одинаковые, считают женщин беспомощными существами, которые не смогут выжить, если за их спиной не будет стоять кто-то с крепкими мускулами. Она не папина дочка и может за себя постоять. Правда, по возвращении домой из больницы, после той страшной аварии, она была в ужасном состоянии. Врачи уверяли, что она никогда не сможет ходить. Ей пришлось перенести не одну операцию из-за повреждений внутренних органов. В ней жил страх такой силы, что она молила Бога перед сном, чтобы он позволил ей заснуть и никогда не просыпаться. Тогда ей помог отец. Хотела она или нет, он был рядом. Днем и ночью не отходил от нее и делал все, чтобы вернуть дочь к жизни. Его забота придавала ей сил. Его похвала и поддержка помогли ей восстановить силы, она училась ходить заново, как ребенок. Через четыре недели, когда она уже смогла передвигаться на костылях, узнала, что он ушел в отставку, чтобы все время проводить с ней. Выслуга лет и заслуги перед страной позволяли ему претендовать на хорошую пенсию, однако она чувствовала себя виноватой в том, что он отказался из-за нее от карьеры и дела, которое любил. Лекси подняла голову и посмотрела в синие глаза Мэйсона: – Почему ты считаешь, что отец должен волноваться за меня? – Он ведь любит тебя. Лекси смутилась, испытав чувство вины. Она не должна была расстраивать отца. – Скажи, а как профессионал ты тоже считаешь, что мне опасно оставаться в семье Прескотт? – Я могу оценивать только ситуацию в настоящем. В данный момент нам ничто не угрожает. Хочешь, чтобы я поговорил с твоим отцом? – Не самая лучшая идея. Он невысокого мнения о твоих способностях, хотя я и сказала, что ты спас меня. И еще рассказала, что не послушалась тебя и уехала в лифте одна. Мэйсон указал на телефон: – Долго еще ты собираешься держать отца на линии? – Я собираюсь вернуться к первоначальному плану. – Она приложила телефон к уху. – Папа, я хочу, чтобы ты поговорил с адмиралом Прескоттом. Он объяснит тебе, что опасности нет. – Я буду ждать его звонка. Лекси отключилась и фыркнула: – Конечно, будешь. Прескотт буквально вылетел из банкетного зала, оставив за спиной аплодирующую толпу. Сейчас точно было неподходящее время просить его поговорить с отцом. Широко шагая, адмирал направился в конференц-зал. В дверях он остановился. – Будь наготове, Мэйсон. Я не задержусь тут надолго. – Понял. – Понял, говоришь? – Прескотт поднял бровь. – Я не полицейский, сэр, но уверен, что пока еще рано делать выводы. Раз вы собрались остаться в отеле на ночь, значит, сочли разумным подождать результатов и затем оценить обстановку. – Читаешь мои мысли. Лекси приободрилась. Рациональный анализ Мэйсона представил ситуацию вполне подконтрольной. А ее отец впадает в панику из-за нескольких выстрелов. – Сэр, Лекси хотела с вами поговорить, – продолжал Мэйсон. – Разумеется. – Он повернулся к девушке и внимательно оглядел ее: – Как ты? – Со мной все хорошо. – Она улыбнулась и кивнула, как ей казалось, вполне уверенно. – Но вот отец… – Дэнни Демил? Но он всегда решал проблемы, а не создавал их. – Сцепив руки за спиной, он приподнял бровь. – Волнуется за тебя? – Он все преувеличивает. Я могу защитить себя лучше многих. Я владею оружием, карате и другими приемами. – Ну, когда речь заходит о семье, логика не действует. – Адмирал потер подбородок. – Я хотел бы закончить совещание, тогда я буду полностью владеть информацией, ты можешь присутствовать на нем вместе с Мэйсоном, а потом я позвоню твоему отцу. – Спасибо, сэр. – Это и в моих интересах. Я не хотел бы лишиться такой няни. Слова одобрения были ей приятны. Лекси прошла за Прескоттом в зал и заняла место в конце стола рядом с Джошем. Какой же он придурок! Ей захотелось его ударить, но она сдержалась. Вместо этого она кивнула и улыбнулась тем, кого несколько раз встречала в доме Прескоттов в Аспене. Слева от адмирала сидел Хэнк Гроссман – громоздкий, неопрятного вида мужчина с волосами, похожими на стальную проволоку. Вместо взгляда ободрения, он поднял руку с вытянутым вперед указательным пальцем, изображая пистолет, – неуместный жест, учитывая обстоятельства. Что он хотел этим сказать? Может, он на стороне нападавших и угрожает ей? Лекси улыбнулась и ответила тем же жестом. «Получи, Гроссман». Он служил в АНБ. Ей было известно, что его деятельность сверхсекретна. Она не знала о нем ничего, кроме того, что каждый раз во время еды он умудряется поставить пятно на галстук. Рядом с Гроссманом был Сэм Бертинелли, также из АНБ, его классические черты лица были ей более приятны. Мужчина кивнул ей и подмигнул. Его застенчивость больше подходила младшему офицеру, но Бертинелли был староват для такого звания. Он староват и для нее, это и стало поводом отказать ему, когда он пригласил Лекси на свидание несколько месяцев назад. Оба офицера вели себя с ней вежливо, но от нее не могла укрыться вспыхивающая временами ненависть в их глазах. Похоже, эти двое напуганы. Джош повернул в ее сторону свой острый нос: – Я говорил с твоим отцом. – Я в курсе, – произнесла она, не удержавшись от сарказма. – Теперь он уверен, что на нас напали террористы, и места себе не находит от беспокойства. – Странно. Он же военный. Не предполагал, что он так отреагирует. Она ненавидела его страсть к инсинуациям. Ее отец крепче стали, он со всем способен справиться. – Хочешь сказать, что мой отец слабак? – Нет же. – Тогда отвали. – Ладно. Он отвернулся и уставился в стол. Лекси покосилась на него. Как же он похож на птицу: почти нет шеи и рыхлое тельце. Зачем Прескотту такой ассистент? Джош не обладал ни умом, ни обаянием, ни манерами. Впрочем, он всегда выполнял то, что ему велели, без вопросов и колебаний. Во главе стола, рядом со второй дамой, сидел молодой мужчина вполне приятной наружности. Многие женщины нашли бы этого блондина с красивыми голубыми глазами весьма привлекательным. – Кто это? – спросила Лекси, наклоняясь к Джошу. – Робер Кольер, ЦРУ. Голос мужчины оказался неожиданно высоким, и он говорил с интересным акцентом. Француз? Лекси доводилось видеть людей разных национальностей, которые часто посещали дом Прескоттов в Аспене. По ее мнению, Кольер должен быть галантным мужчиной. – А женщина рядом? – прошептала Лекси. – Тоже из ЦРУ? Джош кивнул. Видимо, все здесь ждали возвращения адмирала. – Во время допросов четырех задержанных, – начал Кольер, – удалось выяснить, что все они члены так называемого Антисекретного общества сторонников демократии, или АС-СД. Название не звучало угрожающе. Все собравшиеся считали себя сторонниками демократии. Да и кто против отсутствия секретности? Положив локти на стол, Лекси принялась внимательно слушать Кольера. – Я хотел бы представить вам материалы и фотографии, – продолжал Кольер, – но члены общества стараются, несмотря на название, многое хранить в тайне. Они встречаются группами не более чем по пять человек. Их лидер, которого они называют «главный», – фигура, похоже, меняющаяся. Бертинелли толкнул плечом сидящего рядом босса: – Да уж, для антисекретного общества у них слишком много секретов. – Именно поэтому, – сказал Кольер и бросил ледяной взгляд на представителей АНБ, – так сложно собрать полную информацию об этой организации. – Как вам удалось их разговорить? – поинтересовался Бертинелли. – Я не знаю, как их заткнуть, – усмехнулся тот. – Никогда не доводилось присутствовать на таком допросе. Этим парням будто не терпелось рассказать, какое жизненно важное значение имеет их деятельность. Они так и выразились: «жизненно важное значение». И еще заявили, что это будет иметь «последствия международного масштаба». Он выругался по-французски и потер подбородок. Светлые волосы блестели под яркими лампами. – Прошу прощения, – вступила в разговор женщина в форме, – но какова была их цель? – Похищение адмирала. Все взгляды обратились к Прескотту. Тот невозмутимо пожал плечами: – Значит, им не нужны мои дети? – Нет, сэр. – И жена? – Только вы, сэр. Они планировали подсыпать в коктейль вашей супруги снотворное, чтобы она крепко спала, ночью они собирались проникнуть в ваш номер и похитить вас. Их интересует дамасская база. Они уверены, что вам известна вся информация. – Но эта база данных уничтожена много лет назад. На соседнем стуле зашевелился Джош, словно ему, как примерному ученику, не терпелось дать учителю правильный ответ. Лекси ткнула его локтем в бок: Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь 5
Поиск любовного романа
Партнеры
|