The Three Musketeers - Александр Дюма - 11 The Intrigue Becomes Confused Читать онлайн любовный роман

В женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - The Three Musketeers - Александр Дюма бесплатно.

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

The Three Musketeers - Александр Дюма - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
The Three Musketeers - Александр Дюма - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Дюма Александр

The Three Musketeers

Читать онлайн
Предыдущая страница Следующая страница

11 The Intrigue Becomes Confused

WHEN HIS VISIT to M. de Treville was ended, d’Artagnan took, in pensive mood, the longest road to return to his own home.

But what were the meditations which thus led him from his way; contemplating, with successive sighs and smiles, the stars that glittered in the sky.

Alas! he was intent on Madame Bonancieux. To an apprentice musketeer, the charms of that young person raised her almost into an ideal of love. Pretty, mysterious, and initiated into all the court secrets, which reflected so much charming seriousness over her seductive features, he supposed her, also, to be not wholly unimpassioned, which is an irresistible attraction to novices in these engagements of the heart. He felt, moreover, that he had delivered her from the hands of miscreants who wished to search and maltreat her; and this important service had prepossessed her with a sentiment of gratitude towards him, which might easily be made to take a character of greater tenderness.

So rapidly do our dreams travel on imagination’s wings, that d’Artagnan already fancied himself accosted by some messenger from Madame Bonancieux, handing to him an appointment for an interview, or a diamond or a chain of gold. We have already intimated that the young cavaliers were not then ashamed of accepting presents from their king; and we may add, that, in those times of easy morality, they were not more scrupulous in respect of their mistresses, and that these latter almost always conferred upon them some precious and durable memorials, as though they were endeavouring to overcome the instability of their sentiments by the solidity of gifts.

Men did not then blush at owing their advancement to women; and we might refer to many amongst the heroes of that age of gallantry, who would neither have won their spurs at first, nor their battles afterwards, but for the better or worse furnished purse which some mistress had suspended at their saddle-bow.

Now, d’Artagnan possessed nothing. His provincial hesitation—that superficial varnish, and ephemeral bloom, that down on the peach—had evaporated in the storm of somewhat unorthodox advice which the three musketeers had given to their friend. According to the curious customs of the time, he had come to look upon himself as being just as much engaged in a campaign whilst he was at Paris, as though he had been in Flanders. Spaniard there, woman here: yet, in either case, there was an enemy to overcome, and contributions to raise.

But let us not disguise that the young Gascon was, at present, influenced by a nobler and more disinterested feeling. The mercer had confessed to him that he was rich; and it was easy to infer that, with a simpleton like Bonancieux, the wife would be the keeper of the purse. But nothing of this kind had contributed to that sentiment which the sight of Madame Bonancieux had inspired, and selfishness had been almost disregarded in the dawning love which had arisen from his interview. We say almost—for the assurance that a young, lovely, charming and witty woman is rich also, has a tendency, not to diminish, but rather to corroborate, this growth of sentiment. In easy circumstances, there are a crowd of aristocratic cares and caprices which accord well with beauty. A white and fine stocking, a silken dress, a lace kerchief, a pretty little shoe, a becoming ribband, do not make an ugly woman pretty, but they make a pretty woman irresistible; whilst her hands, moreover, are sure to be the gainers by her wealth; for the hands—in women, especially—must remain idle to be beautiful.

Now, as the reader very well knows—for we have made no secret of the state of his finances—d’Artagnan was not a man of large fortune. It is true that he quite expected to become so, at some future time; but the date which he had himself fixed on for that happy transformation, was as yet far distant. In the meantime, what sorrow would it be to see the woman whom one idolizes sighing for the thousand trifles in which so much of the happiness of womankind consists, and to be unable to procure them for her. But when the woman is rich, although the lover is poor, the gifts which he cannot present, she can provide for herself; and then, although it may most frequently be with the husband’s money that these enjoyments are obtained, it is not commonly to this husband that the gratitude is shown.

Thus disposed to become the most passionate of admirers, d’Artagnan had not ceased to be a devoted friend. In the midst of his more tender feelings towards the mercer’s wife, he was not forgetful of his companions. The pretty Madame Bonancieux was the very woman to take on an excursion to the plain of Saint Denis, or the fair at St. Germain, in company with Athos, Porthos, and Aramis, to whom he should be so proud to show his charming conquest. And then—as d’Artagnan had happened to remark of late—after a long walk one gets hungry; and they would have some of those pleasant little dinners, during which one touches on this side the hand of a friend, on that the foot of a mistress. Finally, in moments of emergency, in great extremities, might it not be his happiness to be the saviour of his friends?

But what of M. Bonancieux, whom d’Artagnan had given over to the keeping of the officers; disowning him aloud, whilst, in a whisper, he assured him of his care? We must confess to our readers, that d’Artagnan had never thought of him at all; or, if he did think of him, it was merely to congratulate himself, that he was very well where he was, wherever that might be. Love is the most selfish of all our passions.

Nevertheless, let our readers take comfort: though d’Artagnan forgets his landlord, or pretends to forget him, under the excuse of not knowing where he has been taken, we have not forgotten him, and do know where he is. But, for the present, let us act like the amorous Gascon. As for the worthy mercer, we will return to him by and by.

D’Artagnan, whilst meditating on his future love, and conversing with the night, and smiling on the stars, proceeded along the Rue de Cherche Midi, or Chasse Midi, as it was then called. Being in Aramis’s neighbourhood, he thought he might as well pay him a visit, to explain why he had sent Planchet with the invitation to come immediately to the mousetrap.

If Planchet had found Aramis at home, the latter had probably hastened to the Rue des Fossoyeurs, and, finding nobody there but his other two friends, perhaps, they would all have been in ignorance of what the summons meant. This dilemma needed some explanation; or, at least, so said d’Artagnan aloud.

But, in his inner soul, he thought that this call would give him an opportunity of talking of the pretty Madame Bonancieux, with whom his mind, if not his heart, was already quite occupied. It is not in regard to a first love that we must look for discretion. The joy with which such a love is attended is so exuberant, that it must overflow, or it would suffocate us.

For the last two hours Paris had been dark and nearly deserted. Eleven o’clock was striking from all the clocks of the Faubourg St. Germain; the time was mild, and d’Artagnan was passing down a small street situated on the ground where the Rue d’Assas now stands, where the air was redolent of odours which were borne on the wind along the Rue de Vaugiraud, from gardens that the evening dews and the gentle gales refreshed. Afar off, though deadened by substantial shutters, was heard the revelry of the wine shops which were scattered over the flat quarters. Having reached the end of this street, d’Artagnan turned to the left. The house where Aramis lived was situated between the Rue Cassette and the Rue Servandoni.

D’Artagnan had already passed by the Rue Cassette, and could just perceive the door of his friend’s house, embosomed amidst sycamores and clematis, when he saw something like a shadow which came out of the Rue Servandoni. This something was enveloped in a cloak, and d’Artagnan at first thought that it was a man; but from the smallness of its size, the irresolution of its manner, and its impeded step, he soon became convinced that it must be a woman. And, moreover, this woman, as though she was uncertain of the house she sought for, lifted up her eyes to examine, stopped, turned back, and then retraced her steps.

D’Artagnan was at a loss.

“Suppose I should go and proffer my services!” thought he. “By her manner it is evident that she is young, and perhaps she is pretty. Oh, yes! But then a woman who runs about the streets at this hour, seldom goes out except to meet her lover. Plague! if I should interrupt an appointment, it would be but a bad kind of introduction.”

The young woman, however, still came forward, counting the windows and the houses. This was not indeed a long or difficult operation. There were but three hotels in that part of the street, and but two windows looking upon the thoroughfare; of which one was that of a pavilion, parallel to the pavilion of Aramis, and the other that of Aramis himself.

“By Jove!” said d’Artagnan to himself, as he suddenly remembered the theologian’s niece—“by Jove! it would be droll if this wandering dove is looking for my friend’s house. But, upon my soul, it seems very like it. Ah, my dear Aramis! I will be satisfied about it once and for all.”

Making himself as small as possible, d’Artagnan concealed himself in the most obscure part of the street, near a stone bench placed at the back of a niche.

The young woman continued to advance; for, besides the lightness of her step which had betrayed her, a slight, small cough had also denoted a gentle voice. D’Artagnan concluded that this cough was a signal.

Nevertheless, whether this cough had been answered by some corresponding signal which had ended the uncertainties of her nocturnal search, or whether, without any such external aid, she perceived herself to have found her journey’s end, the lady advanced resolutely, and knocked three times, at equal intervals, and with a bent finger, on the shutter of Aramis’s window.

“It is really at Aramis’s house,” muttered d’Artagnan.

“Ah, Mr. Hypocrite I catch you studying theology!”

Scarcely had the three taps been given, before the inner casement opened, and a light appeared.

“Ah, ah!” said the listener, “not at the door, but the window! Ah! ah! the visit was expected. Come, the shutter will be opened presently, and the lady will get in by escalade. Good!”

But, to his great astonishment, the shutter continued closed; and, what was more, the light, which had flashed for an instant, disappeared, and all became dark again.

D’Artagnan thought that this could not last, and continued to watch with all his eyes and ears. He was right; in a few seconds, two knocks were heard from the inside; and when the young woman of the street answered by one knock, the shutter opened.

It may be judged if d’Artagnan did not look and listen eagerly.

Unfortunately, the light had been removed into some other room; but the eyes of the young man were accustomed to the darkness. Besides, it is said that the eyes of Gascons, like those of cats, have the faculty of seeing in the night.

D’Artagnan was able, therefore, to see the young woman take from her pocket something white, which she unfolded quickly, and which took the form of a pocket handkerchief, and she then drew the attention of the person she addressed to the corner of the object she unfolded.

This reminded d’Artagnan of the handkerchief he had found at the feet of Madame Bonancieux, which, also, had recalled to his recollection the one that he had drawn from under the foot of Aramis.

What the deuce, then, could this handkerchief mean?

Situated as he was, d’Artagnan could not see the countenance of Aramis—we say Aramis, because the young man had no doubt that it was his friend who was conversing from the inside with the lady on the outside. His curiosity, therefore, overcame his prudence; and, profiting by the earnest attention which the sight of the handkerchief excited in the two persons whom we have described, he left his place of concealment, and, quickly as lightning, yet with cautious step, placed himself near a corner of the wall, from which his eye could completely overlook the inside of Aramis’s apartment.

On reaching this spot, he was scarcely able to restrain an exclamation of surprise. It was not Aramis who was conferring with the midnight visitor, but a woman. D’Artagnan could just discern enough to recognise the general aspect of her vesture, but not to distinguish her features. At that moment the woman in the room drew a handkerchief from her own pocket, and exchanged it for the one which had been shown to her. A few words were then pronounced by the two women, the shutter was closed, and the woman in the street returned, and, lowering the hood of her cloak passed within four paces of d’Artagnan. But her precaution had been taken too late; he had already recognised Madame Bonancieux.

Madame Bonancieux! The suspicion had already crossed his mind when he saw her take the handkerchief from her pocket; but what probability was there that Madame Bonancieux, who had sent for M. de la Porte, in order that he might conduct her to the Louvre, should be coursing through the streets of Paris at half-past eleven at night, at the hazard of being carried off a second time? It must unquestionably be on some important affair; and what affair is of importance to a woman of twenty-five but love?

But was it on her own account, or that of some other person, that she exposed herself to this risk? This was the inward doubt of the young man, whom the demon of jealousy was now tormenting, as though he had been an acknowledged lover. To satisfy himself as to where Madame Bonancieux was going, there was, in fact, one very simple way, which was to follow her. So simple, indeed, did this course appear, that d’Artagnan adopted it naturally, and as it were by instinct.

But, at the sight of the young man who moved from the wall, like a statue escaping from its alcove, and at the sound of his steps behind her, Madame Bonancieux uttered a faint scream, and fled.

D’Artagnan ran after her. It was no great difficulty for him to catch a woman encumbered by a large cloak. He overtook her, in fact, before she had gone a third of the length of the street. The poor woman was exhausted, not by fatigue, but terror; and when d’Artagnan put his hand upon her shoulder, she sunk upon one knee, exclaiming in a suffocated voice—

“I will die before you learn anything.”

D’Artagnan raised her up, by placing his arm round her waist, but, perceiving by her weight that she was upon the point of fainting, he hastened to encourage her by protestations of devotion. These protestations were of no avail against Madame Bonancieux, for they may easily be made with the most mischievous intentions in the world; but the voice was everything. The young woman thought that she recognised that voice. She opened her eyes, threw one glance upon the man who had so frightened her, and, seeing that it was d’Artagnan, gave utterance to a cry of joy.

“Oh! it is you, it is you,” said she.

“God be thanked!”

“Yes, it is I,” said d’Artagnan, “whom God has sent to guard you.”

“And was it with this intent that you followed me,” asked the young woman, with a smile full of coquetry; for all her fears had vanished, and her love of badinage had resumed its ascendancy, on the instant that she recognised a friend in him whom she had dreaded as a foe.

“No,” replied d’Artagnan. “No, I confess that it is chance which put me on your track. I saw a woman knocking at the window of one of my friends.”

“Of one of your friends!” interrupted Madame Bonancieux.

“Yes, certainly! Aramis is one of my intimates.”

“Aramis! who is he?”

“Come, now, do you pretend to tell me that you do not know Aramis?”

“It is the first time that I ever heard his name.”

“Then it is the first time that you have visited this house?”

“Yes, indeed!”

“And you did not know that a young man occupied it?”

“No.”

“A musketeer?”

“By no means.”

“Then it was not him that you came to look for?”

“Most assuredly not! Besides, you must have plainly seen that the person whom I talked to was a woman.”

“That is true; but then this woman is one of Aramis’s friends!”

“I know nothing about that.”

“Why, she lodges at his house.”

“That is not my affair.”

“But who is she?”

“Oh! that is not my secret.”

“My dear Madame Bonancieux, you are very charming, but you are at the same time the most mysterious creature.”

“Is that to my loss?”

“No; on the contrary, it lends you enchantment!”

“As that is the case, give me your arm.”

“With great pleasure; what now?”

“Now take care of me.”

“Where to?”

“Where I am going.”

“But where may that be?”

“You will see, since you will leave me at the door.”

“May I wait for you there?”

“That would be useless.”

“Then you will return alone?”

“Possibly.”

“But the person who will accompany you afterwards—will it be a man or a woman?”

“I do not know yet.”

“But I will find out.”

“And how so?”

“I will wait to see you come out.”

“In that case, adieu!”

“But, why?”

“I do not want you!”

“But you claimed my protection.”

“I claimed the assistance of a gentleman, and not the vigilance of a spy.”

“You are severe.”

“How would you call those who follow people who don’t want them?”

“Indiscreet!”

“The term is too mild!”

“Come, madame, I see that one must obey you.”

“Why deprive yourself of the merit of doing so at once?”

“Is there none in my repentance?”

“But do you sincerely repent?”

“I don’t know that myself. But I do know that I promise to do just what you wish, if you will let me accompany you where you are going.”

“And you will leave me afterwards?”

“Yes.”

“Without awaiting my exit?”

“Certainly.”

“On your word of honour?”

“On the word of a gentleman!”

“Then take my arm, and let us get on.”

D’Artagnan offered his arm, which Madame Bonancieux, half laughing and half trembling, accepted, and they reached the top of the Rue de la Harpe; but the young woman appeared to hesitate there, as she had hesitated before at the Rue Vaugirard. Nevertheless, by certain marks, she appeared to recognise a door, which she approached.

“Now, sir,” said she, “it is here that my business calls me. I return you a thousand thanks for your good company, which has saved me from all the dangers to which I should have been exposed alone; but the time is now come for you to keep your word. You must leave me here.”

“And will you be exposed to no danger in returning?”

“I shall only have to fear robbers.”

“Is that nothing?”

“What could they take from me? I have not a farthing in my possession!”

“You forget that beautiful embroidered handkerchief, with the arms on it.”

“Which?”

“That which I found at your feet, and replaced in your pocket.”

“Silence! Silence! you imprudent man! Would you ruin me?”

“You see now that there is still some danger, since one word makes you tremble, and you confess that if this word was heard you would be ruined. Come now, madame,” continued d’Artagnan, seizing her hand, “be more generous; put some confidence in me; have you not read in my eyes that my heart is full of sympathy and devotion?”

“Yes,” said Madame Bonancieux; “and do but ask me for my own secrets, and I will trust you with them all; but those of others are a different matter.”

“Very well!” replied d’Artagnan, “then I will find them out. Since these secrets have an influence on your life, it is necessary that they should become mine also.”

“Have a care!” exclaimed the young woman, in a tone of seriousness which made d’Artagnan shudder involuntarily. “Oh! do not interfere in anything that concerns me; do not seek to aid me in any of my undertakings;—avoid them, I beseech you, in the name of the interest that you feel for me, and in the name of that service which you rendered to me, and which I never shall forget whilst my life lasts! Let me advise you rather to think of me no more; let my existence be obliterated from your mind; let me be to you as though you had never chanced to see me.”

“Would you like Aramis to do the same, madame?” asked d’Artagnan, full of jealousy.

“This makes the second or third time that you have mentioned that name, sir, although I have already told you that I do not know the owner of it.”

“You do not know the man at whose window-shutters you went to knock? Come, madame, you must think me credulous indeed!”

“Confess that it is to keep me talking here, that you have invented this tale, and this person.”

“I invent nothing, madame—nothing. I am telling the exact truth!”

“And you say that one of your friends lives in that house?”

“I say it, and I repeat it for the third time—that house is inhabited by a friend of mine, and that friend is Aramis.”

“All this will be explained by and by,” murmured the young woman; “and now, sir, be silent.”

“If you could see into my heart,” said d’Artagnan, “you would discover so much curiosity, that you would have pity on me: and so much love, that you would directly satisfy my curiosity. You ought not to distrust those who love you!”

“You come quickly to love, sir,” said the young woman, shaking her head.

“It is because love has come quickly on me, and for the first time; and I am not yet twenty years of age.”

The young woman stole a glance at him.

“Listen,” continued d’Artagnan; “I am already on the track: three months ago I was near fighting a duel with Aramis on account of a handkerchief like that which you showed the lady who was at his house; it was on account of a handkerchief marked in the same manner, I am positive.”

“Sir,” said the young woman, “you really bore me, I declare, with these questions.”

“But you, madame, prudent as you are, suppose you were arrested with this handkerchief upon you, and the handkerchief was seized, would you not be compromised?”

“How so? Are not the initials my own—C. B.—Constance Bonancieux?”

“Or, Camille de Bois Tracy.”

“Silence, sir! Again I say, silence! Oh, since the dangers which I run do not deter you, think of those you may run yourself.”

“I?”

“Yes, you. There is the danger of imprisonment and death in knowing me.”

“Then I will never leave you!”

“Sir,” said the young woman, in a tone of supplication, clasping her hands as she spoke; “in the name of heaven, by the honour of a soldier, by the courtesy of a gentleman, I implore you to leave me. See! it is now striking twelve, the very hour at which I am expected.”

“Madame,” said the young man, bowing, “I can refuse nothing solicited in those terms. Be reassured; I leave you.”

“But you will not follow—will not watch me?”

“No, I shall return home immediately.”

“Ah! I was convinced that you were an honourable man!” exclaimed Madame Bonancieux, offering one of her hands to him, as she placed the other on the knocker of a small door, which was well-nigh concealed in a recess.

D’Artagnan seized the hand which was offered to him, and kissed it eagerly.

“Alas!” exclaimed d’Artagnan, with that unpolished simplicity which women sometimes prefer to the delicacies of politeness, because it illuminates the depths of thought, and proves that feeling is more powerful than reason, “I wish I had never seen you!”

“Well!” said Madame Bonancieux, in a tone almost affectionate, and pressing the hand which held hers, “well! I will not say the same as you do; that which is lost today may not be lost for ever. Who knows whether, when I am freed from my present embarrassments, I may not satisfy your curiosity?”

“And do you make the same promise regarding my love?” asked the overjoyed d’Artagnan.

“Oh! I dare give no promises in that respect. It must depend upon the sentiments with which you may inspire me.”

“But, at present, madame?”

“At present, sir, I have not got beyond gratitude.”

“Alas! you are too charming; and only take advantage of my love.”

“No, I take advantage of your generosity, that’s all. But, believe me, with some people, nothing can be wholly lost.”

“You make me the happiest of men. Oh! do not forget this evening, and this promise?”

“Be assured, I will remember everything at the right time and place. But now go; go, in heaven’s name! I was expected at midnight, and am behind my time.”

“By five minutes.”

“But, under certain circumstances, five minutes are five ages.”

“Yes! when one loves.”

“Well, who has told you that this is not a love-affair?”

“It is a man who expects you!” cried d’Artagnan; “a man!”

“There, now, the discussion is about to be renewed,” cried Madame Bonancieux, with a half smile, which was not altogether exempt from impatience.

“No! I am going. I trust you; I wish to have all the merit of my devotion, even if I am a fool for it! Adieu! madame, adieu.”

Then, as though he felt himself too weak to relinquish the fair hand he held but by a shock, he hastily ran off, whilst Madame Bonancieux rapped three times at the door, slowly and regularly, as she had before done at the window-shutter.

At the corner of the street he turned, but the door had been opened and closed again, and the mercer’s pretty wife had disappeared.

D’Artagnan proceeded on his way. He had promised Madame Bonancieux not to watch her; and, had his life depended on a knowledge of the place that she was going to, or the person who went with her, he would still have gone home, as he had promised to do. In five minutes he was in the Rue des Fossoyeurs.

“Poor Athos,” said he, “he will not understand this. He will have fallen asleep waiting for me, or he will have returned home, and will have learned that there has been a woman there. A woman at his house! After all,” continued d’Artagnan, “there certainly was one at Aramis’s. All this is very strange, and I shall be extremely curious to know how it will end.”

“Badly, sir, badly,” replied a voice, which the young man recognised as that of Planchet, for in soliloquising aloud, in the manner of persons who are deeply occupied, he had entered the passage, at the bottom of which was his own staircase.

“How, badly! what are you saying, you fool?” said d’Artagnan, “and what has happened?”

“All sorts of misfortunes.”

“What misfortunes?”

“In the first place, M. Athos is arrested.”

“Arrested! Athos arrested! and what for?”

“He was found in your lodgings, and they mistook him for you.”

“And by whom has he been arrested?”

“By the guard which was brought by the men in black whom you put to flight.”

“Why did he not give his name? Why not say that he was not concerned in this affair?”

“He was very careful not to do that, sir. On the contrary, he came near me and said—‘Thy master wants his liberty just now, and I do not need mine; since he knows all, and I know nothing. They will believe him to be in custody, and that will give him time; in three days I will declare who I am, and they will be obliged to let me go.’”

“Brave Athos! noble heart!” muttered d’Artagnan. “I recognise him well in that! And what did the officers do?”

“Four of them took him either to the Bastile or to Fort l’Eveque; and two remained with the men in black, rummaging everywhere, and carrying away all your papers. The other two mounted guard at the door whilst all this was doing; and at last they went away, leaving the house empty and the door open.”

“And Porthos and Aramis?”

“I could not find them; they have not been.”

“But they may come at any moment, for you left word that I was waiting for them.”

“Yes, sir.”

“Well, then, do not stir from here. If they should come, tell them what has happened, and that they must wait for me at the Pineapple Tavern. There might be some danger here; the house may be watched. I will run to M. de Treville’s, to tell him all this, and then will rejoin them there.”

“Very well, sir,” said Planchet.

“But you will remain? you will not be afraid,” said d’Artagnan, turning back a step to encourage his lackey.

“Be easy, sir,” said Planchet; “you do not know me yet. I am brave when I please to set about it; the great thing is to get me in the right mind. Besides, I come from Picardy.”

“Then it is all settled,” said d’Artagnan; “you will rather die than desert your post.”

“Yes, sir; and I will stick at nothing to prove my attachment to you.”

“Good,” said d’Artagnan to himself; “it is plain that the method I have followed with this lad is decidedly a proper one. I will adopt it henceforth on every occasion.”

And as fast as his legs, which were already somewhat fatigued, could carry him, he ran towards the Rue de Colombier.

M. de Treville was not at home. His company was on guard at the Louvre; and he was at the Louvre with it.

It was necessary, however, to see M. de Treville. It was important that he should be informed of these events. D’Artagnan determined, therefore, to obtain an entrance at the Louvre. His uniform, as one of M. de Essarts’s guards, ought to be a passport for admission.

He therefore went down the Rue des Petits-Augustins, and along the Quai to reach the Pont-Neuf. He had half a mind to cross the ferry; but on reaching the side of the river he mechanically put his hand into his pocket, and found that he had not enough to pay the ferryman.

When he reached the top of the Rue Guénégaud, he saw two persons, whose appearance struck him, coming out of the Rue Dauphine. They were a man and a woman. The woman resembled in figure Madame Bonancieux; and the man had such a look of Aramis that he might be mistaken for him. Besides, the woman had on the black mantle which d’Artagnan still seemed to see delineated on the shutter in the Rue Vaugirard, and on the door in the Rue de la Harpe. Moreover, the man wore the uniform of the musketeers.

The hood of the woman was lowered, and the man held his handkerchief before his face. This double precaution showed that they were both anxious to escape recognition.

They went over the bridge, and this was also d’Artagnan’s road, as he was going to the Louvre; he therefore followed them.

Scarcely, however, had he taken twenty steps, before he was convinced that the woman was Madame Bonancieux, and the man Aramis.

At the very instant he felt fermenting in his heart all the suspicious torments of jealousy.

He was doubly betrayed; betrayed both by his friend, and by her whom he had already loved as a mistress.

Madame Bonancieux had sworn to him that she did not know Aramis; and a quarter of an hour after she had made this oath he found her hanging on his arm.

D’Artagnan did not reflect that he had only known the mercer’s pretty wife during the last three hours; that she only owed him a little gratitude for having delivered her from the men in black, who wished to carry her away; and that she had made him no promise. He looked upon himself as an outraged lover; as deceived, and laughed at; and the flush of anger passed over his face, as he resolved to ascertain the truth.

The young couple perceived that they were followed, and they increased their haste. D’Artagnan, however, had made his determination; he passed by them, and then returned towards them just as they were opposite the Samaritan, which was lighted by a lamp that threw its radiance over all that part of the bridge.

D’Artagnan stopped in front of them, and they stopped also.

“What do you want, sir?” asked the musketeer, recoiling a step, and in a foreign accent, which proved to d’Artagnan that he had at least deceived himself in one of his conjectures.

“It is not Aramis!” exclaimed d’Artagnan.

“No, sir, it is not Aramis; and as I find by your exclamation that you mistook me for another, I excuse you.”

“Excuse me indeed!” said d’Artagnan.

“Yes,” replied the unknown; “now let me pass on, since it is not with me that you have anything to do.”

“You are right, sir,” said d’Artagnan; “it is not with you that I have anything to settle, it is with the lady.”

“With the lady! You do not even know her,” exclaimed the stranger.

“You are mistaken, sir. I do know her.”

“Ah!” said Madame Bonancieux, in a reproachful tone; “I had your word of honour as a soldier, your promise as a gentleman, and I hoped I might have trusted to them.”

“And I,” said d’Artagnan, in confusion, “I had your promise.”

“Take my arm, madame,” said the stranger, “and let us proceed.”

But d’Artagnan—stunned, overwhelmed, annihilated by all that had happened—remained standing, with his arms crossed, before the musketeer and Madame Bonancieux.

The former came forward two paces, and put d’Artagnan aside with his hand.

D’Artagnan made one bound backwards, and drew his sword.

At the same moment, and with the quickness of lightning, the stranger drew his.

“In God’s name, my lord!” said Madame Bonancieux, throwing herself between the combatants, and seizing their swords with both her hands—

“My lord!” cried d’Artagnan, enlightened by a sudden idea; “My lord! pardon me, sir, but can you be———”

“My Lord Duke of Buckingham!” said Madame Bonancieux, in a very low voice, “and now you may destroy us all.”

“My lord—madame—pardon me; a thousand pardons; but, my lord, I loved her, and was jealous. You know, my lord, what it is to love! Pardon me, and tell me how I may die in your grace’s cause.”

“You are a brave youth,” said Buckingham, offering him a hand, which d’Artagnan pressed respectfully.

“You offer me your services, and I accept them. Follow us, at the distance of twenty paces, to the Louvre, and if any one dogs our steps, kill him!”

D’Artagnan put his naked sword under his arm, let the duke and Madame Bonancieux go forward about twenty steps, and then followed them, ready to execute to the letter the instructions of the elegant and noble minister of Charles I.

But, unfortunately, the young volunteer had no opportunity of affording this proof of his devotion to the duke; and the young woman and the handsome musketeer entered the Louvre, by the wicket in the Rue de l’Echelle, without encountering any interruption.

As for d’Artagnan, he went immediately to the Pineapple, where he found Porthos and Aramis waiting for him.

But without giving them any further reason for the trouble he had caused them, he told them that he had concluded by himself the business for which he at first thought he should have wanted their assistance.

And now, carried on as we have been by our history, let us leave our three friends to return each to his own home, whilst we follow, amidst the tortuous corridors of the Louvre, the Duke of Buckingham and his guide.

.

Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь


Предыдущая страница Следующая страница

Ваши комментарии
к роману The Three Musketeers - Александр Дюма


Комментарии к роману "The Three Musketeers - Александр Дюма" отсутствуют


Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Партнеры