Разделы библиотеки
В сетях обмана и любви - Лесия Корнуолл - Глава 8 Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - В сетях обмана и любви - Лесия Корнуолл бесплатно. |
В сетях обмана и любви - Лесия Корнуолл - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
В сетях обмана и любви - Лесия Корнуолл - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net
Корнуолл ЛесияВ сетях обмана и любви
Глава 8Флора все еще рыдала, когда Маргарита утром, одевшись для венчания, спустилась вниз. Двигаясь на звук материнского голоса, она подошла к малой столовой и отворила дверь. Гектор гладил Флору по руке, стараясь утешить. Он удивленно ахнул и вскочил на ноги. – Роза! Флора, лишившись чувств, соскользнула на пол – Гектор не успел ее подхватить. Заметно побледнев, он уставился на невесту, стоявшую перед ним. Мэг слегка приподняла вуаль и посмотрела на мать. – Что за дьявольскую игру ты затеяла, Маргарита? – Крестный наклонился, чтобы растереть запястья лишившейся чувств Флоры. – Посмотри, что ты сделала со своей бедной матерью. Мы приняли тебя за Розу. Мэг полностью откинула вуаль с лица. – Я не веду никакой игры. Я собираюсь выйти замуж за герцога Темберлея вместо Розы. Ему нужна жена – нам нужны его деньги. – Ты в своем уме? – Гектор отпустил руки Флоры и выпрямился, переступив через ее распростертое тело, чтобы приблизиться к Мэг. Маргарита села за стол и намазала маслом тост, хотя есть ей совсем не хотелось. Страх в ее душе сменился отчаянной решимостью. – Послушай, дядя. Герцог ни разу не появился в этом доме, не прислал ни одного письма, не передал даже такой малости, как цветы. А мы ведь в Лондоне уже две недели. Ему, очевидно, все равно, на ком жениться. Так что и я сгожусь не хуже Розы. Если для него женитьба – это игра, то я подыграю ему, чтобы спасти нашу семью от нищеты. – Но герцогине не все равно! Мэг, я не могу позволить тебе… – начал Гектор, но в этот момент Флора пришла в себя и ухватилась за его лодыжку. Она села и посмотрела на дочь. – Ты готова пойти на это, Маргарита? Ты согласна выйти за Темберлея вместо сестры? – В голубых глазах матери были и страх, и надежда. – Да, мама. Я выйду за него замуж. У нас нет другого выхода. Мы не можем допустить, чтобы Минни и Лили росли в долговой тюрьме. Флора поднялась на ноги. Глаза ее пробежались по платью Мэг и ее вуали. – Ты делаешь это для меня? Для своих сестер? Выходишь замуж за незнакомца? Я хочу сказать, управляться со слугами и продавать серебро – это одно, но это… – Она взглянула на дочь так, будто видела ее впервые. Мэг почувствовала, что слезы подступают к глазам. Она через силу улыбнулась. – У меня нет желания остаться старой девой и служить гувернанткой до конца своих дней. Если я стану женой Темберлея, не нужно будет больше распродавать вещи Уиклиффов. Возможно, удастся даже кое-что выкупить. Например, папиных лошадей и мою кобылу… Из всего, что они потеряли, эти лошади были особенно дороги Маргарите. Флора удивленно посмотрела на нее. – Я все же считаю, что это неудачная идея. В этом браке тебе придется нелегко, – вмешался Гектор. – Роза, возможно, справилась бы с этим, несмотря на ее склонность к истерикам. Стоит подарить ей сверкающее ожерелье, и она забудет обо всем на свете. Ты заслуживаешь большего, дорогая. И я не уверен, что этот мужчина способен дать тебе это. Мэг отложила намазанный маслом тост в сторону, не в силах даже притвориться, что ест. – Мне ничего не нужно, кроме его денег, – солгала она. – Просто с самого начала я установлю определенные правила. – Из того что мне известно о Николасе Темберлее, он из тех, кто сам устанавливает правила, – предостерег племянницу Гектор. Мэг упрямилась: – На этот раз ему это не удастся. Я выйду за него, рожу ему наследника и ясно дам понять, что не потерплю, чтобы мне ежедневно устраивали скандалы. – Хотя ты и выглядишь сегодня бесподобно, – сказала Флора, покачав головой, – ты не из тех женщин, кто способен исправить повесу. У тебя нет опыта – знания тех женских хитростей и уловок, которые при этом требуются. Ты, безусловно, умна, но с ним тебе не справиться, дорогая. – Уловки мне не нужны. Как только я рожу ему сына, мы будем жить раздельно. Я получу щедрое содержание, чтобы поддерживать вас, а он получит полную свободу. Это займет всего несколько недель. Я выросла на ферме, где разводили лошадей. Когда хотят получить жеребенка, на это уходит немного времени. Гектор густо покраснел. – Вы думаете… Флора положила ладонь ему на рукав. – Наверное, мать лучше подготовлена по этой части, Гектор. На лице его отразилось явное облегчение. – Прекрасно. Мне уйти? – Да, – ответила Флора. – Нет! – возразила Мэг. – Маргарита, – прошептала Флора. – Тебе нужно узнать о браке много такого, о чем мне неловко будет говорить при твоем крестном. – Ты получила весьма строгое воспитание. Ты хотя бы представляешь себе, как беременеет женщина? Мэг удивленно вскинула брови. – Конечно. Папины породистые лошади все время этим занимались. Гектор издал сдавленный стон и начал пятиться к двери, но Флора схватила его за руку, удерживая рядом. – Между мужчиной и женщиной все происходит иначе, Маргарита. А этот мужчина… Ты ведь слышала, что сказала о нем герцогиня? – Флора потянула Гектора за рукав. – Скажите ей, Гектор! – Сказать ей – что? – испуганно спросил он. – Что о нем говорят! – Она уже знает, что он повеса и игрок, и… – начал Гектор с несчастным видом. Флора фыркнула, как одна из лошадей лорда Уиклиффа. – Конечно она это знает! Они с Розой читали бульварные газетенки Эми. – Мама! Как ты узнала? – спросила Мэг, но Флора не позволила ей сменить тему разговора. – Вы понимаете, что я имею в виду, Гектор. Ходят слухи о его любовных подвигах. Говорят, у него… – Она вытянула перед собой руку примерно на фут. Мэг нахмурилась. Гектор покраснел. Он подхватил Флору под руку и решительно увлек в коридор. Маргарита подкралась к неплотно прикрытой двери, чтобы послушать, о чем они говорят. – Флора, не следует говорить невесте в день свадьбы, что ее муж… – Он прошептал слово, которое Мэг расслышать не удалось. – Мне жаль, что Маркус настаивал, чтобы девочки воспитывались в полном неведении о подобных вещах. Ей нужно это знать, Гектор. – Зачем? Она узнает это в свое время. Я уверен, Темберлей – не дикарь. Просто расскажите Мэг то, что вам говорила ваша мать, – посоветовал Гектор. – Она велела мне лежать неподвижно и притвориться, что я сплю, – проворчала Флора. Маргарита отворила дверь. – И это все?.. Флора нервно вскрикнула от неожиданности. Послышалось осторожное покашливание. – Карета герцога Темберлея ждет вас, милорд, – доложил лакей. Флора ахнула. Мэг выступила вперед: – Можете сказать кучеру, что мы будем готовы незамедлительно. Вошел дворецкий Гектора с букетом розовых роз. У Мэг замерло сердце: неужели от жениха? – С наилучшими пожеланиями от ее светлости герцогини Темберлей, – пояснил дворецкий. Мэг взяла букет с легким разочарованием. – Могу я поздравить вас, миледи? – осведомился дворецкий. Раздражение вновь закипело в ее душе. – Спросите меня об этом позже. Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь 6
Поиск любовного романа
Партнеры
|