Жизнь Тузика Озейло. Перекрёстки - Сергей Трапезников - Читать онлайн любовный роман

В женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Жизнь Тузика Озейло. Перекрёстки - Сергей Трапезников бесплатно.

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Жизнь Тузика Озейло. Перекрёстки - Сергей Трапезников - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Жизнь Тузика Озейло. Перекрёстки - Сергей Трапезников - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Трапезников Сергей

Жизнь Тузика Озейло. Перекрёстки

Читать онлайн
Предыдущая страница Следующая страница

2 Страница

Маленький, но очень гордый городок Виррей-дель-Пино расположился по направлению на юго-запад от Буэнос-Айреса и был отделён от столицы страны всего часом езды на автомобиле. Славился этот городок своей химической промышленностью, в частности удобрениями. Автомобилестроение, которое потихоньку начинало разворачиваться в стране, также обещало осесть тут надолго. Недаром аж две крупнейшие корпорации по производству автомобилей в собачьем мире решились пустить здесь свои корни. Немудрено: удачное соседство со столичным аэропортом, развитое железнодорожное сообщение с Буэнос-Айресом и морским портом, а также лояльность властей города по отношению к вопросам экологии – ввиду некоторой его удалённости от административного центра Аргентины – сделали этот городок едва ли не самым лакомым местом для промышленников со всей Латинской Америки.

Чем Виррей-дель-Пино не был широко известен публике, так это тем, что именно здесь поселилось семейство пожилых собак породы вельш-корги. Вальтер и Сельвина Веласко – сотрудники Отдела Безопасности Аргентины в отставке. Полтора года назад, в связи с реформами и грядущей в связи с ними кадровой вознёй, супругам Веласко, которые, к слову, в то время имели в своих паспортах совсем иные имена, вежливо указали на дверь. Сменив паспорта, семейство вельш-корги перебралось за пределы Буэнос-Айреса, поселившись в скромном и неприметном одноэтажном коттедже в Виррей-дель-Пино.

На обустройство дома ушли все сбережения, а на пенсии отставных сотрудников Отдела Безопасности даже претендовать было смешно, поскольку фальшивые имена Вальтера и Сельвины Веласко никогда не числились в списке служащих псов в ОБА. Однако семейство пенсионеров не бедствовало. Сразу же после отставки из ОБА на горизонте нарисовался некий сеньор Афонсо из Домингоса, предложивший им свои услуги. Бигль сделал им новые паспорта, помог с покупкой жилья, обеспечил ежемесячное пособие, которое существенно превышало те крохи, которые им платило бы правительство, а также велел ждать.

Ждать пришлось недолго. Уже в конце января к ним явились присланные сеньором Афонсо псы. Так Вальтер и Сельвина получили первое задание от бигля. Задание заключалось в том, чтобы выявить как можно больше информации о последних месяцах жизни Марисы Митчелморе, которую убили вместе с её супругом, премьер-министром страны, прямо в собственном доме. Вальтер принял приказ неохотно, однако его жена, Сельвина, заметно оживилась. Ей не хватало ОБА. Вернее, не хватало ощущать чей-то «след» и идти по нему. Она была прирождённой «ищейкой», а тихая и размеренная жизнь в Виррей-дель-Пино всего за три месяца уже успела ей порядком наскучить.

К сожалению, найти убийцу супругов Митчелморе тогда ей так и не удалось. Сеньору Афонсо вполне хватило тех данных, которые Сельвина смогла для него добыть. А именно – по поводу пристрастия Марисы Митчелморе к кокаину, казино, а также к псу породы сибирский хаски, вместе с которым та проводила вечера за рулеткой. Именно Сельвина тогда смогла выпытать у крупье, что после смерти Марисы в это же самое казино приходил уже совсем другой сибирский хаски, который, как и Сельвина, интересовался покойной. Афонсо тогда сообщил ей, что этого материала будет достаточно, и исчез. О том, что именно она тогда дала мощный толчок для расследования ещё «некриминального» в тот момент трупа Мануэля Феримоса, а также о том, что добытые ею материалы бигль задорого продал Гастону Ортеге в Озей, Сельвина, разумеется, не догадывалась. Тогда она только расстроилась, решив, что сеньор Афонсо остался недоволен ею и из-за этого решил сменить «поисковик».

В то утро, когда Армон Афонсо вновь объявился, супруги Веласко собирались на утреннюю прогулку. Досмотрев утренний новостной блок на TeFeDe, в котором продолжали жевать события в Озее недельной давности, Сельвина Веласко и её муж Вальтер уже выходили из дома, предвкушая ощутить на себе пригревающие лучи апрельского солнца, а также не спеша обсуждая список покупок, которые они совершат на городском рынке.

Планы в итоге пришлось отложить. Прямо перед дверью во двор их встретил бигль. Вид его был в точности такой же серьёзный, как и в прошлом январе, когда он нанял их для сбора материалов по Марисе Митчелморе. Всё это говорило о том, что и сейчас сеньор Афонсо вряд ли прибыл только для того, чтобы просто поболтать.

– Сеньор Афонсо? – вполне буднично, максимально скрыв своё удивление, спросил Вальтер. Внезапное появление бигля на пороге их дома на секунду его даже испугало. Случись что-то подобное во время его службы в ОБА, то Афонсо бы уже валялся оглушённый у лестницы: секундный страх квалифицированного сотрудника Отдела Безопасности допускается только в том случае, если вслед за ним незамедлительно последует атакующий удар. Сейчас Вальтер, увы, находился в отставке, да и хватку за тихий и спокойный год, проведённый в Виррей-дель-Пино, он уже подрастерял.

– Доброе утро, – спокойно кивнул бигль. – Могли бы вы уделить мне пару минут?

Какое-то мгновение Вальтер хотел возразить, что сейчас у них с Сельвиной совсем другие планы, но благоразумно не стал этого делать.

– Конечно, сеньор Афонсо. Проходите.

Супруги Веласко расступились, пропуская гостя внутрь.

– Я смотрю, вы уже хорошо обжились здесь за этот год, – заметил Афонсо, делая крюк по гостиной и закончив свой путь посадкой в кресло.

– Мы сидим без работы, сеньор Афонсо, – подала голос Сельвина. – Приходится обустраивать дом, поскольку никаких других занятий у нас с мужем нет.

Вальтер почувствовал, как его передёрнуло. Весь прошедший год Сельвина жаловалась на то, что задыхается без Отдела Безопасности, в котором прослужила почти всю жизнь. Сам сеньор Веласко, наоборот, только радовался тому, что им удалось оттуда уйти. Мало того, что просто уйти, да ещё и уйти живыми, целыми и невредимыми. ОБА довольно часто практиковало «избавление» от старых, списанных со службы собак, и Вальтер предполагал, что их семью будет ждать та же участь.

Именно по этой причине он решился довериться загадочному сеньору Афонсо, так любезно предложившему свои услуги. Только теперь снова жалел. Отказаться от любых просьб бигля было так же невозможно, как отказаться исполнять приказ вышестоящего руководителя на службе в ОБА. Армон Афонсо исправно платил им деньги, поэтому не выполнить его просьбу было нельзя.

– Работа появилась, – ответил бигль, благосклонно наклонив голову к Сельвине.

– Это связано с гостиницей «Виктория»? – тут же предположила она.

– Отчасти, сеньора, – признал Афонсо.

Армон был несказанно рад, что Сельвина Веласко так быстро включилась в беседу. Она всегда нравилась ему куда больше, чем её вечно чем-то недовольный и во всём ищущий подвох супруг. Бигль чувствовал, как этой пожилой вельш-корги снова хотелось ощущать себя «в игре». Это была вся её жизнь, её воздух. Кто бы мог подумать, что внутри этой на первый взгляд старой собаки всё ещё бурлила молодость во все своей красе: с озорством, впечатляющим желанием работать, а главное – с ясными мозгами, не извращёнными грязной посудой и прочей домашней бытовухой!

Когда Армон Афонсо только начинал проворачивать комбинацию по переходу семейства Веласко из ОБА к нему на службу, то в первую очередь он делал ставку именно на Вальтера. Исход оказался совершенно противоположным ожидаемому. Вальтер оказался тяжёлым на подъём и вообще крайне уставшим ото всех шпионских интрижек. А вот его жена, напротив, оказалась настоящим бриллиантом. Порой Афонсо даже задумывался о том, что было бы неплохо и вовсе вывести Вальтера за пределы этого «закулисья», но останавливал себя тем, что после выхода мужа из игры сеньора Веласко может растерять свои таланты. Она прожила с мужем лапа к лапе бóльшую часть жизни, поэтому не сможет работать в полную силу в его отсутствие.

– Ситуация очень серьёзная, – продолжил бигль. – Из Озея исчез глава Следственного комитета Федерико Торрес. Есть разные версии, которые могли бы объяснить причину его исчезновения. Их бы мне и хотелось прояснить. Выяснив их, мы с вами сможем найти новое направление, по которому будем двигаться в дальнейшем.

– Когда от нас требуется приступить к делу? – спросила Сельвина.

– Сегодня, – ответил Армон Афонсо. – Я передам вам все наши наработки, протоколы, допросы, сведения о родственниках Федерико Торреса, его жене, друзьях. Что скажете?

– Я согласна, – быстро выдала Сельвина Веласко, глядя Армону Афонсо прямо в глаза. Её муж, Вальтер Веласко, в тот момент нервно сглотнул.



***

В здании администрации уже не первый день кипели работы по ликвидации последствий захвата заложников в здании. В то время как на верхних этажах восстанавливали повреждённые пожаром конструкции, на более нижних уровнях проводились замены пострадавших дверей и оконных стёкол. Стены отмывались от крови и заново штукатурились, однако на некоторых этажах было решено провести капитальный ремонт.

По этой самой причине рабочий кабинет Тузика Озейло переехал вниз и теперь соседствовал с канцелярией мэра города Озей. Педро Андреас, пёс породы лабрадор-ретривер, официально вступил в должность в минувший понедельник, однако застать на месте его было практически невозможно. Андреас с утра до вечера находился в разъездах: от развалин гостиницы «Виктория» к руинам жилого дома в Клюшникове и обратно.

Не желая бесконечно искать подходящее в рабочем времени мэра свободное окно, Тузейло назначил Андреасу встречу. Почти в том же формате, как и в Буэнос-Айресе, – за закрытыми дверями. Лабрадор-ретривер явился с десятиминутным опозданием и в совершенно замученном виде. Андреас был аргентинцем. А опаздывать у них было в крови – Тузик к этому даже почти привык.

– Я прошу прощения: опоздал.

– Ничего, сеньор Андреас, присаживайтесь. – Тузик указал мэру на кресло.

– Тузейло Фридрихович! – в кабинет впорхнула секретарша. – Кофе, чай?

– Спасибо, Моника, ничего не нужно, – быстро ответил Тузейло, впившись в секретаря глазами, – Я вызову тебя, если что.

Моника виновато опустила голову и вышла.

– Я думаю, что мы с вами будем кофе. Верно, сеньор Андреас?

Тузик привстал с кресла и нажал на кнопку кофемашины.

– Не люблю эти подношения от секретарей, – пояснил Тузик, глядя на вытягивающуюся от удивления морду лабрадора. – Только работе мешают, а работы у нас много. Озвучьте мне ситуацию в Озее, которая сложилась у нас на сегодняшний день.

– Разбор завалов разрушенного дома в Клюшникове…

– Нет, – оборвал его Тузейло.

 – Сеньор Андреас, я не телевидение. Меня в этом городе интересуют не только разрушенные дома и то, как эти руины разбирают.

Лабрадор-ретривер замолчал и уставился на Тузика. Не мигая.

– Сеньор Андреас, – повторил Тузик, поставив перед мэром чашку только что приготовленного кофе. – Меня интересует общая картина в городе, а не воронки от взрывов. Что с преступностью, со здравоохранением, с экономикой и так далее, понимаете?

– Всё, я понял, – мгновенно собрался Педро Андреас, выходя из транса. – К сожалению, из-за некоторых отвлекающих моментов общая картина города на данный момент мне недостаточно ясна. Отчёты глав городских департаментов попадут мне на стол не раньше вечера пятницы. Поэтому сейчас я знаю всё только урывками.

– Хорошо, что хотя бы урывками, сеньор Андреас, – пожал плечами Тузик. – Знаете, терроризм обычно и делает на это ставку. Органы власти как сумасшедшие срываются на место событий, не оставляя времени на свою основную работу. Взрыв дома в Клюшникове нас проучил. Пока вся администрация уехала копаться в развалинах, это здание едва не захватили с концами. Если бы в позапрошлый четверг меня всё-таки скинули с крыши, – Тузейло указал когтем в потолок, – то вполне возможно, что сейчас над городом развевался бы совсем иной флаг. В первую очередь мы с вами должны заниматься своим основным делом. Именно поэтому, пока решалась судьба «Виктории», вас и оставили здесь за старшего.

– Да, я помню, – кивнул Андреас.

Со слов Брайана Кортеса, в день, когда захватили «Викторию», ретривера так и порывало уехать на место событий, но ему велели оставаться в администрации. Если верить Брайану, то Педро Андераса тогда это очень задело. Тузик решил в такой форме объясниться с мэром.

– Я настоятельно рекомендую потихоньку начать отвлекаться от последствий терактов и начинать входить в привычное для мэра города русло. Это и меня касается. Если мы с вами, сеньор Андреас, будем только и заниматься тем, что расчищать обрушенные взрывами строительные балки, наш Озей, а вместе с ним и вся Российская Автономия, плавно смоется в океан. Да, общественность ждёт от нас ежедневное появление у «Виктории», в Клюшникове, у Руднев-Плазы. Но нельзя же бесконечно идти у неё на поводу, понимаете? Жизнь продолжается дальше. Точно так же продолжатся криминал, воровство в городе, сезонные перебои с электроэнергией, вопросы с благоустройством и далее по списку. Тем более на носу у нас Олимпиада.

– Олимпийский комитет вчера сделал отчёт о завершении строительства спортивных объектов, – ответил Педро Андреас. – Остальная инфраструктура – дороги, пешеходные тротуары и прочее благоустройство – лежит на нас.

– Как собираетесь решать этот вопрос?

– Принимать личное участие.

– Когда в феврале Озей принимал финал первенства по рабберболу, Дримбидж Дон занимался сбором сведений. Финал чемпионата являлся для нас неким черновиком, с помощью которого он пытался выяснить, что именно нужно улучшить к Олимпиаде. Тогда он тоже занимался этим лично. В итоге Дон мёртв и утащил все наработки с собой в могилу. Так не пойдёт, сеньор Андреас. Личное участие неэффективно. Личный контроль эффективен, а не участие. Я тоже когда-то самостоятельно продумывал, где какой дом поставить, где проложить автомагистраль, где парк разбить и как его украсить. Но я не архитектор и не ландшафтный дизайнер. И вы, сеньор Андреас, тоже. Зато есть много молодых талантливых собак, компетентных в этом вопросе. Собак, у которых есть соответствующее образование и опыт. Надо давать им зелёный свет.

– А если мне не понравится то, что они делают? Или вам не понравится? – удивлённо спросил Андреас.

– Главное – понять, что эти собаки будут заниматься благоустройством города, а не наших с вами частных домов, где мы можем самостоятельно выбирать мебель и обои, полагаясь на собственные субъективные вкусы. Город – это нечто гораздо больше. Это было во-вторых. А во-первых, в любом случае проект понесут вам на подпись. Если он не будет устраивать вас или меня, то, разумеется, в жизнь воплощён не будет.

– Мне нужно найти псов, которые приведут в порядок нашу общественную инфраструктуру, – догадался Андреас. – И завершить всё к началу Олимпиады, верно?

– Почти, – согласно закивал Тузейло. – Ко Дню Города. То есть к середине июня.

– Работа предстоит колоссальная, вы понимаете?

Тузик понимал это куда лучше самого Андреаса. Вся пешеходная инфраструктура, которую в авральном режиме, наспех и наперекосяк, укладывали во время отстройки города, постепенно рассыпáлась. Да и выглядела она скучно и однообразно, поскольку создавалась по единому шаблону для успешной преждевременной сдачи в эксплуатацию рядом стоящих объектов. В прошлом году, в связи с образованием Российской Автономии и последовавших за этим определённых трудностей, было решено отсрочить ремонт улиц на год. Теперь тянуть уже точно было нельзя. Нужно действовать. На носу висела Олимпиада, и Тузику не хотелось давать президенту Аргентины нового повода тыкать его носом в очередное дерьмо.

– Конечно понимаю, – вздохнул он в ответ. – Поэтому и прошу всё завершить ко Дню Города, чтобы горожанам осталось хоть какое-то время для того, чтобы как следует «обкатать» весь этот ремонт.

Тузейло лукавил. Просто он знал, как многие строители любят опаздывать по срокам. А в данной ситуации позволить им это было ни в коем случае нельзя.

– У вас есть знакомые псы в этой области? – продолжил Тузик.

– Есть, – задумчиво протянул лабрадор-ретривер, глядя куда-то в пустоту. – Но это же дорого, Тузейло Фридрихович!

– Конечно дорого! – невозмутимо согласился Тузейло. – Реконструкция пешеходных зон в многомиллионном мегаполисе не может быть дешёвой.

– У меня есть один такой пёс на примете, – сказал Педро Андреас.

– Он когда-нибудь занимался подобными проектами?

– Да, его команда разрабатывала концепцию общественных пространств в столице Цвергшнаузера.

– Отлично, – выдохнул Тузейло, отметив про себя, что Кёлльн-на-Шпрее – далеко не самый худший показатель.

– Но его услуги стоят дорого, – продолжил лабрадор-ретривер. – И к тому же он живёт в Европе…

– Переедет ненадолго к нам. Ничего страшного. – Тузик пожал плечами.

– Я свяжусь с ним, Тузейло Фридрихович.

– Тогда я жду вас, сеньор Андреас, в этом самом кабинете в понедельник утром с подробным отчётом об оперативной информации по городу, – заключил Тузик. – Также буду ждать первые наработки по реконструкции.

Лабрадор-ретривер задумчиво закивал. Тузейло отметил, что кофе из его кофемашины Андреас отпил только полчашки.

– Попросить Монику, чтобы принесла вам нормальный кофе? – любезно поинтересовался Тузик.

– Нет-нет, – отозвался Педро Андреас, поспешно вставая с кресла. – У меня и вправду много работы. Я могу идти?

– Конечно, сеньор Андреас, – разрешил Тузик, – ступайте. До понедельника.



***

Вернувшись в Морской, Тузейло с удовлетворением отметил, что горящий в окнах его дома свет ему импонирует. Он уже и отвык приезжать сюда с ощущением, что его, помимо охраны, здесь ещё кто-то ждёт. Ждёт с накрытым столом и ароматом свежеприготовленных блюд в начищенной до блеска светлой гостиной.

Марта вернулась в дом Тузика после того, как была вновь проверена сеньором Афонсо. Ничего нового в её биографии не открылось. Мать-инвалид, скромная квартира в Бананове, а также отец, давным-давно иммигрировавший в Нью-Йоркшир Терьер и, кажется, даже не осведомлённый о том, что его бывшая жена теперь передвигается в инвалидной коляске.

Марта встретила его в своей рабочей униформе – розовом халатике, белом переднике, слипонах и белых носочках. Маленькое милое создание породы йоркширский терьер стояло посреди гостиной, держа в лапах пипидастр, и испуганно смотрело на вернувшегося хозяина дома.

– Привет, Марта, – поприветствовал её Тузейло, вешая пальто на вешалку.

– Здравствуйте, – тихо и почему-то виновато ответила Марта. – Ужин готов.

– Благодарю, Марта.

– Я пойду приберусь на втором этаже, хозяин…

Слово «хозяин» изрядно резало Тузику слух. Его едва не передёрнуло.

– Хорошо, Марта. Я позову тебя, если мне что-то понадобится.

Вооружённая пипидастром горничная упорхнула вверх по лестнице. Тузейло тряхнул головой, посчитав, что таким образом слово «хозяин» вылетит обратно через уши, и направился в столовую. Его ожидали приличного вида стейк, салатно-овощной микс и бокал красного вина. Вино Тузик не любил, но Марта пока этого не знала. Наверное, хотела как лучше.

Стейк оказался средней прожарки, чуть с кровью, как Тузику нравилось. А с соусом чимичурри мясо оказалось просто божественным. Даже вино, которое он не сильно жаловал, пилось с охотой и оставляло приятное послевкусие. Тузейло отметил, что Марта смогла сделать так, чтобы он наслаждался ужином, а не просто набивал себе живот, как на протяжении всей последней недели.

На сердце потеплело. Теперь дома его не только ждут, но и вновь вкусно кормят. Пусть даже и за деньги, в отличие от Аниты.

– Десерт, сеньор? – В дверях появилась Марта с подносом печенья альфахорес, латиноамериканского аналога макарун. – Сама пекла. Простите, я забыла: кофе или чай?

Тузейло ответил не сразу. Его грудь будто сжало в тиски. Случилось это сразу, как только Марта вошла в столовую. Женщина в доме! Как же он об этом не подумал? Демисексуальность Тузика определённо давала сбой. Раньше у него даже и мысли не возникало всерьёз заинтересоваться кем-нибудь, кроме Аниты. Очевидно, сказывались недели воздержания и огромный стресс, перенесённый неделю назад. Тузейло сдерживал себя из последних сил, чтобы не схватить Марту и не прижать её к себе.

– Нет, Марта, вечером я пью чай, – сдержанно ответил Тузик, чувствуя, как к паховой области начинает приливать кровь. Пока она наливала ему чай, он едва не завыл от переполнявших его в тот момент чувств.

Горничная наполнила его чашку и удалилась, пожелав хорошего вечера, а Тузейло остался один на один со своими мыслями.

Печенье оказалось едва ли не самым вкусным из тех, что он пробовал в своей жизни. А чай – самым сладким и ароматным. Тузик снова потряс головой. «Нельзя давать волю своим инстинктам!» – мысленно сказал он самому себе.

Марта не была «постельной» карьеристкой. Это он уяснил ещё тогда, в прошлый раз, когда Анита привела её в дом. Марта хотела стабильную и хорошо оплачиваемую работу, и ничего больше. А он, старый дурак, вздумал тащить её в кровать. Марта ему в дочери годится – она ведь чуть старше его Аньки. Нет, так нельзя!

И всё же, как же непросто быть высшим политическим деятелем! Если ты не женат или вдовец, то тебе даже даму сердца нельзя толком найти, чтобы уже на следующий день это не стало достоянием общественности! И что же теперь – при виде любой красивой юбки сжиматься, как школьник? Так тоже дело не пойдёт. Несолидно президенту Российской Автономии поджимать хвост и уши каждый раз, когда рядом будет находиться красивая собачка.

Тузик находился в бесконечных думах вплоть до того, как лёг в кровать и благополучно уснул. И только одного сегодня он не заметил: за весь этот вечер он почти не вспоминал об Аните и не мучил себя тем, что и так уже неизменно случилось в стенах «Виктории» ровно неделю назад.

.

Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь


Предыдущая страница Следующая страница

Ваши комментарии
к роману Жизнь Тузика Озейло. Перекрёстки - Сергей Трапезников


Комментарии к роману "Жизнь Тузика Озейло. Перекрёстки - Сергей Трапезников" отсутствуют


Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Партнеры