Звезда Возмездия - Энтони Андервуд - Глава 4.1 Крокодильи слезы Читать онлайн любовный роман

В женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Звезда Возмездия - Энтони Андервуд бесплатно.

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Звезда Возмездия - Энтони Андервуд - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Звезда Возмездия - Энтони Андервуд - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Андервуд Энтони

Звезда Возмездия

Читать онлайн


Предыдущая страница Следующая страница

Глава 4.1 Крокодильи слезы

Обговорив все на верху, парни стали спускаться вниз.

На полу по прежнему виднелась лужа крови.

Тело толстяка куда-то исчезло, а из-за барной стойки доносся пронзительный голос трактирщика.

– Спасибо вам парни, успокоили дебошира, этот старый пень всех задолбал, со своей бандой мне клиентов распугивал, да приставал к завсегдатаям. как твое самочувствие? Фиаморт, так кажеться тебя зовут?

– Да ладно тебе отец, все нормально, уже не болит, – ответил красноволосый.

– Я вижу вы спешите, что ж не буду вас отвекать, но если захотите выпить, с меня по бокалу хорошего Эльсильдорского вина, каждому.

После разговора с трактирщиком красноволосые, отправились к охотникам.

Заходил вечер, мрачный замок королявозвышался на крутом склоне, на его башнях виднелись повешенные тела и доносились жуткие голоса.

Прийдя к охотникам, они стали знакомится с друг другом.

– Значит так парни, все к столу, набьем брюхо, обсудим все и в путь.

Помимо мяса крокодила, на столе в большей тарелке было пюре, и салат из лука и капусты.

– За ночь мы должны прикончить, по меньшей мере пять крокодилов, а там как получится, – молвил Генрих.

– А чего так мало? – спросил Яхманд. Он плохо понимал по дентросийски и ещё хуже говорил.

– Ты одного сначало убей, а потом говори, мало мало, – Генрих стал перекривлять Яхманда.

Яхманд промолчал.

– Ну что ребятки как вам крокодил на вкус? – спросил Генрих.

– Что он говорит? – спросил Хальберт у Фиаморта, на флавийском.– Спрашивает как нам мясо, – ответил на понятном ему языке, Фиаморт.

– Похоже по вкусу на добрую говядину, – сказал Хальберт.

После ужина они отправились на болота, по дороге Генрих их стал инструктировать как надо себя вести, со словами.

– Слушайте, дядька расскажет, что нужно делать, чтобы крокодил не съел.

Факелы пылали, в руке фолианты держали свои мечи, а охотники шли с натянутыми арбалетами.

Со стороны леса доносился волчий вой, а на болотах стрекотали сверчки, и квакали жабы.

В холодной и мрачной воде что-то плавало, и светились чьи-то глаза.

Жуть брала даже бывалых охотников.

– Мне одному кажется, что из-за каждого куста, из любого пруда, на нас смотрят десятки крокодильих глаз? – спросил Яхманд трепещущим голосом.

– Тебе не кажется, они нас во мраке караулят, думая, что мы их ужин, хотя дело обстоит совсем иначе, – ухмыльнулся Генрих.

Шаг за шагом охотники пробирались дальше.

Крокодилы пристально смотрели на охотников, их силуэты едва виднелись во тьме.

– Ох уж не нравится мне это, – прошептал Яхманд.

Генрих спросил Яхманда.

– Ты знаешь дорогу до города?

– Да.

– Вот и иди, не ной здесь.

– Нет уж, я отойду от вас, а эти черти меня клац и все, в воду уволокли. Я ведь не дурак, они этого только и ждут, – сказал Яхманд.

– Ну, тогда не ной.

В кустах сидел крокодил, как вдруг он прыгнул прямо перед лицом Яхманда и плюхнулся в воду, от чего тот закричал словно девчонка.

– Ты что, творишь? – трясся Яхманда, спросил Генрих.

– Я не специально, просто он так неожиданно выскочил, – испуганно ответил Яхманд.

Ужасный крик напугал крокодилов, и они разбрелись кто куда, кто в воду, а кто скрылся в лесной чаще.

– Вот ты видишь? Видишь, что ты сделал, все рептилии разбрелись по болоту, где мы их ловить теперь будем? – возмущено спросил Генрих.

– Может это к лучшему, меньше крокодилов, меньше проблем. – ухмыльнувшись, сказал Яхманд.

– Ой дурак, – проговорил Генрих и пошел вперёд, не желая больше слушать Яхманда.

Группа охотников шла по болотистой местности, и по песку, до тех пор, пока возле воды не взлетели вверх болотные птицы, а затем в сторону охотников последовал огромный пятиметровый крокодил.

Два выпущенных болта тут же поразили его.

Крокодил вцепился в ногу Яхманда и стал ее кромсать.

Яхманд кричал так, что распугал всех чудовищ в округе, воины толпой накинулись на крокодила и стали его рубить мечами, крокодил отпустил жертву и стал уползать в сторону воды, но достигнуть цели, ему не судилось, он был забит и зарезан охотниками в усмерть.

Яхманд продолжал орать.

Генрих открыл флакон со спиртом и вылил на рану Яхманда, снова раздался крик.

Яхманд сидел на полу, кровь на его ноге запеклась от спирта. Он вдруг зачерпнул из лужи зеленой воды.

– Что ты творишь? – спросил его Генрих.

– Я пить хочу, – ответил Яхманд, а после встал и стал кричать, – держите меня семеро.

Фолиантос стал метатся из стороны в сторону, и казалось, будто в него вселился бес, вскоре он прыгнул в воду и погрузился на дно.

– Твою же мать, – вскричал Фиаморт, – его же съедят.

– Не съедят, – сказал Генрих,

Яхманда не было видно наверное минуту, но все же вода бурлила, и вскоре из нее вылез фолиант, притом не один, он тащил за собой испуганного крокодила.

Охотники выстрелили в бедолагу и рептилия умерла.

После чего, Яхманд вытащил на берег труп и упал, присев на колени, уперся о песок.

Генрих для верности рубанул мертвому крокодилу по шеи.

Из глаз Яхманда стала выходить зеленоватая субстанция.

– Что это с ним? – спросил Фиаморт.

– Болотный перегной, воды этого болота пить нельзя, из нее варят зелья колдуны, чтобы быть сильнее, – сказал Генрих.

«Болотный перегной, – снадобье, которое варится из болотной воды, и болотного цветка, придает на очень короткое время невероятную силу, а по сути, собирает все силы человека воедино, по этой причине, выпивший может крушить, ломать и убивать. Из побочных эффектов, головокружение, упадок сил и зеленая субстанция льется из глаз. Также отвратный запах из-за рта, станет вашим другом на ближайшие дни.»

– Ладно, двух крокодилов нам хватит, Яхманду нужно отдохнуть, да и впойманы довольно крупные особи, денег хорошо нам заплатят.

– И в правду, спать хочется жуть, – вздыхая сказал Фиаморт.

Охотники шли обратно, как вдруг взошла красная луна.

– Смотрите парни, кровавая луна, – проговорил Хальберт, на ломаном дентросийском.

– Давайте ноги уносить отсюда поскорей, не добрый это знак, ой не добрый, – сказал Джон.

– Эта чертова колдунья Гайвора, опять свои обряды проводит, – сказал Генрих.

– Кто такая, эта ваша Гайвора? – спросил задумчиво Фиаморт, казалось ему знакомо это имя.

– Гайвора, это темная магичка, жена правителя, бесу служит.

Вскоре охотники прибыли в город, над которым взошел мрак. На улице было пусто, ни одной живой души, а лишь тьма, страх и густой туман.

Из королевского замка доносился пронзительный смех, но Генрих с Джоном уже не обращали на это внимание, ведь привыкли, а фолианты с трепетом смотрели в сторону него.

Охотники войдя в дом, стали обсуждать минувшую охоту.

– Хорошо поохотились, послезавтра снова пойдем. Завтра вечером приходите за оплатой, а пока отдыхайте, чтобы Яхманд к следующей охоте был как новый.

– Какой оплатой? Мы ведь на испытательном сроке, – уточнил Фиаморт.

– Вы хоть и знатно накосили, но денег я вам все же заплачу… жрать то вам, что-то надо, да за комнату платить, и этого, как его… Яхманда полечить надо, а это все денег стоит.

– Благодарю вас, – сказал Фиаморт.

Охотники и фолианты попрощались.

Фиаморт и его команда, придя в трактирную комнату, замотали ногу Яхманда, и улеглись дрыхнуть, но перед этим выпили вкуснейшего Эльсильдорского вина, за счёт заведения.

С тех пор на протяжении многих лет, Фиаморт и его компания, промышляли охотой на крокодилов, до тех пор пока однажды ночью, Фиаморт не проснулся в холодном поту.

Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь


5

Предыдущая страница Следующая страница

Ваши комментарии
к роману Звезда Возмездия - Энтони Андервуд


Комментарии к роману "Звезда Возмездия - Энтони Андервуд" отсутствуют


Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Партнеры