Разделы библиотеки
Неожиданные обстоятельства - Екатерина Орлова - Глава 2 Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Неожиданные обстоятельства - Екатерина Орлова бесплатно. |
Неожиданные обстоятельства - Екатерина Орлова - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Неожиданные обстоятельства - Екатерина Орлова - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net
Орлова ЕкатеринаНеожиданные обстоятельства
Глава 2– Привет, подруга, – радостно поприветствовала меня Сибил, как только я вошла в химчистку. – И тебе привет. У меня было потрясающее настроение. Я действительно спала прекрасно, всю вдыхая аромат мистера Уинстона. Чувство безопасности, которое подарил мне его запах, позволило крепко спать. Утром я так много об этом думала, что в своих мыслях дошла до абсурда. Мне хотелось лично поблагодарить мистера Уинстона за любезно – хоть и без его ведома – предоставленную футболку для сна. Я улыбнулась этой мысли и тут же была поймана в объектив прищуренных глаз своей подруги. – Ты что-то слишком счастлива с утра. Ты кого-то нашла, а мне не рассказала? – Пока я шла за стойку, подруга прожигала меня взглядом. – В твоих же интересах сейчас сказать: «О, прости, Сибил, сейчас утро и я просто не успела с тобой поделиться подробностями своей интимной жизни. Он был чертовски горяч и я…» Мой смех перебил подругу. Я зашла за стойку и хотела уже переобуться с туфель на каблуках в балетки, как дверь прачечной распахнулась и влетела Кара. Как всегда, взмыленная и несчастная. Ага, и деловая. Я начинала подозревать, что ей просто нравилось носить образ вечно занятой разнесчастной личной помощницы требовательного директора. – Доброе утро, Аризона, – по привычке выпалила она. – Привет, Сибил. – Что-то ты сегодня не по графику, подруга. Вторник, – заметила Сибил, скрещивая руки на груди, пока я бормотала слова приветствия. – Да, я в курсе, – улыбнулась Кара. – Но босс уезжает сегодня в командировку и часть костюмов ему понадобится. Короче, мне срочно нужно отвезти их ему домой. – О, без проблем. Тебе повезло, рыжая, – отозвалась Сибил. – Крейг был сегодня рано и привез еще и часть вчерашнего заказа. Только если ты не на машине, то обалдеешь столько тащить. Там целая куча с прошлого понедельника и со вчера. – Я поеду на такси, – заметила Кара. Я делала вид, что внимательно изучаю интерфейс компьютера, а сама прикидывала как узнать у Кары о продолжительности командировки ее босса. Зачем мне это было нужно? Хороший вопрос. Ответа на который, к сожалению, у меня не было. Нужно было и все тут. – Так тебя в следующий понедельник не ждать? – наигранно рассеянно спросила я. – Почему это? – удивленно спросила девушка. – Ну, босс уезжает, а значит, что в следующий понедельник тебе не нужно нести его костюмы в чистку. – А, да он всего на пару дней. Если бы он уехал на дольше, то я бы поехала с ним. Поговаривают, – Кара перешла на тон заговорщика, – что у него в Далласе любовница, вот он и ездит к ней пару раз в месяц на два-три дня. – Он не женат? – спросила я, быстро оставив бессмысленное рассматривание компьютера. – Нет. И не был. – Интересно. У него настолько скверный характер? – не удержалась я от вопроса. – Кара, тебе, наверное, пора, а то босс будет злиться. Девушка только отмахнулась от не вовремя встрявшей Сибил и ответила на мой вопрос. – Нет. Так-то он мужчина идеальный: красивый, собранный, серьезный. Без особых вредных привычек. Но на работе он строгий босс со всеми вытекающими. – А ты знаешь, какой он вне работы? Во мне почему-то поднялась ревность. Я посмотрела на Кару совсем другими глазами: красивая девушка, которая не только на работе является помощницей босса, но и греет его холостяцкую постель. Я сдерживалась как могла, чтобы не начать злиться на нее, потому что совершенно не имела на это права. – Весь офис знает. Он всегда лично присутствует на корпоративах. Мистер Уинстон любитель пошутить и посмеяться, а потому у нас еще не было ни одного скучного корпоратива. Но как-то даже тут он знает меру. И знает, когда нужно покинуть мероприятие, чтобы не смущать своих сотрудников. Кара улыбнулась и подмигнула. – Костюмы мистера Уинстона, – резко произнесла Сибил и положила завернутую в пакеты одежду на стойку. Это как будто отрезвило нас с Карой. – О, спасибо, Сибил, – произнесла девушка, но посмотрела на мою подругу с подозрением. Когда Сибил вышла в подсобку, она кивнула в ту сторону и спросила: – Что это с ней? Я пожала плечами. – Понятия не имею. С утра было все хорошо. – Она же не против, что мы тут сплетничаем? – Думаю, нет, – ответила я и улыбнулась в надежде, что та продолжит раскрывать личность мистера Уинстона. Но мои ожидания не оправдались. – Ладно, мне пора бежать. До понедельника, Аризона, – сказала Кара и с моей помощью стащила со стойки костюмы. – Ага, точно на такси поеду. Иначе сломаюсь под грудой одежды. «Скажи ей. Скажи. Скажи», – нашептывала совесть, пытаясь вынудить меня рассказать Каре об украденной футболке. Но желание снова поспать в ней пересилило. Поэтому я просто помахала ей рукой и пожелала хорошего дня. Как только Кара скрылась за входной дверью, из подсобки вышла Сибил. Моя подруга хмуро посмотрела на меня. – Зачем ты выпытываешь о нем? – Господи, Си, ты никак не успокоишься, – вздохнула я, снова отворачиваясь к компьютеру. – Не успокоюсь. Ари, ты ведь знаешь, что он не твоего поля ягода. – Почему это? – спросила я резковато. Ее слова расстраивали и злили. Как будто я была недостойна хорошего состоятельного мужчины. Сибил вздохнула. – Не хочу тебе напоминать, но Коллин тоже был состоятельным и вспомни, чем это закончилось. Он попудрил тебе мозги, попользовался и бросил. И пока ты заливала слезами подушку, он уже двигался дальше. – Да не заливала я там ничего. – Заливала. – И Коллин мне просто не подходил. – Да, как и другие мужчины не нашего круга, – отрезала Сибил и снова вернулась в подсобку. Мужчины не нашего круга. Какого такого нашего? Нищего круга? Девичьего? Ну какого? Подсознательно я понимала, о чем она говорила. И да, по Коллину я плакала. Но не потому что я была в него влюблена, а потому что он унизил меня, сказав, что я не подхожу ему по положению. Вот так просто человек взял и назвал меня ничтожеством, потому что у моей семьи не было таких денег, как у его. – Хорошо, Си. Успокойся, – срывающимся голосом сказала я. Отвернулась от ее испытующего взгляда и продолжила работать. – Ари, я не хотела тебя обидеть. Прости, если так получилось. – Подруга погладила мою спину и я смягчилась. – Ты права, Сибил, он мне не пара. – Тогда перестань сходить по нему с ума. Найди себе подходящего мужчину. Только расскажи ему о Пенелопе с самого начала, чтобы не было сюрприза, когда у вас уже будут отношения. – Я кивнула. – Ладно? – Да, – ответила я мягко, повернувшись к подруге лицом. – Ну, и славно. Может, придете с Пе к нам на выходных? Пожарим барбекю и немного отдохнем? – Посмотрим. Если получится. Пе пригласили на день рождения, так что пока не знаю. – Ну, в любом случае, буду вас ждать. С этими словами Сибил ушла в подсобку. Я смотрела на дверь задней комнаты и думала о том, что не хочу проводить выходные на газоне с барбекю в окружении детей и женатых ровесников. Хочу уехать к океану. В отель, где за меня все будут делать другие люди, а я только буду наслаждаться отпуском. Я вздохнула и вернулась к рутине. За пять минут до окончания рабочего дня, телефон прачечной зазвонил. – Прачечная Кэла, меня зовут Аризона. Чем могу помочь? – произнесла я дежурную фразу. – Аризона! – крикнул в трубку запыхавшийся женский голос. – Это Кара. Вы меня слышите? На заднем плане было очень шумно, да и речь Кары была сбивчивой, но я слышала, что она говорила. – Да. – Аризона, мне нужна ваша помощь. – Что случилось, Кара? – Я нахожусь на другом конце города, а мой босс через полчаса должен выехать в аэропорт. Из его пиджака выпал контракт, который, вероятно, лежит где-то у вас. Посмотрите, пожалуйста, есть ли он. Сложенный вчетверо, если верить мистеру Уинстону. Я начала осматривать стойку, но ничего не видела. Обычно любые предметы из одежды гостей мы достаем прямо при приеме и отдаем все, что нашли, владельцу. Но документов нигде не было. Я даже не помню, чтобы вытаскивала бумаги из одежды мистера Уинстона. – Кара, нет здесь договора. Девушка застонала. – Аризона, пожалуйста, умоляю, посмотрите еще раз. Если этот договор в офисе, то я не успею доставить его к боссу и он меня разорвет. – О, господи, – выдохнула я. Включила телефон на громкую связь, положила его на стойку и полезла под столешницу. В этот момент в зал зашла полностью готовая отправиться домой Сибил и посмотрела на меня с любопытством. – Что ищешь? – спросила подруга под причитания Кары. – Договор мистера Уинстона. Кара говорит, что он мог выпасть у нас вчера, когда она привезла одежду. – О, – только и произнесла Сибил, и вернулась в подсобку. – Кара… – начала я, готовясь разочаровать девушку. Я стояла на коленях за стойкой, мечтая помочь мистеру Уинстону найти важный документ. – Оно? – спросила Сибил, подсовывая мне под нос сложенные в четыре раза бумаги. – Кара, как называется ваша фирма, говоришь? – задумчиво спросила я, развернув бумаги и разглядывая контракт на строительство. – W&T конст… – Договор у меня, – оборвала я, испытывая невероятный эмоциональный подъем. – Слава богу, – выдохнула девушка. – Он будет у вас примерно через десять минут. Вы ведь еще не закрываетесь? – с надеждой спросила Кара. – А… вообще-то нет… то есть, да. Кара, пусть приезжает, я его дождусь. – Спасибо, Аризона. Я ваша должница! – воскликнула она и отключилась. Я положила трубку и посмотрела на подругу. – О, нет, нет, нет, – нахмурившись, она покачала головой. – Мы не идем в ту сторону, Ари. – Да ладно тебе, всего лишь водитель заедет за документами мистера Уинстона. – Она не сказала, что это будет водитель, – заявила подруга, ткнув в мою сторону указательным пальцем. Как только эти слова сорвались с ее губ, у меня в душе затеплилась надежда. – Она сказала «он». Ари… – Как ты не понимаешь? – слегка истерично выкрикнула я. – Это мой шанс увидеть его! – Ари, – уже мягче произнесла Сибил, – я просто боюсь твоего разочарования. – А вдруг это будет водитель и я влюблюсь в него? И мы поженимся? Водитель же мне подходит? – Ох, Аризона Роч, поступай как знаешь. Я пошла домой. Люблю тебя, подружка. – Сибил обняла меня. – И я люблю тебя, подружка. Я смотрела, как Сибил покидает прачечную, и думала о всех тех не-сложившихся отношениях, которые у меня были за эти годы. Мою подругу вполне можно было понять, она столько раз вытягивала меня из депрессий после неудачных отношений, что теперь дула на холодную воду. С этими мыслями я присела за стойку и начала от скуки читать контракт мистера Уинстона. Я не услышала, как звякнул дверной колокольчик, погрузившись в изучение контракта как в любовный роман. Мне всегда было интересно узнать, что означают все эти сложные термины и заковыристые выражения, поэтому мы с гуглом выясняли это вместе. – А вы знаете, что читать чужие договоры – это практически корпоративное преступление? – раздался голос, от которого все волоски встали дыбом. Я сглотнула и медленно подняла взгляд. В этом мужчине, все – от макушки и до пят – было пронизано властью, деньгами и сексом. А еще от него исходила аура такой, знаете, спокойной уверенности. Это когда ты становишься за его спину, и никакие бури тебе не страшны. Я смотрела в карие глаза, рассматривала короткую стрижку на темных волосах, жесткую линию гладко выбритой челюсти, чувственные губы, широкие плечи, крупные руки с дорогими часами на запястье. Спускаться взглядом ниже постеснялась, я и так откровенно пялилась на него. Мужчина сделал пару шагов и оказался у самой стойки. Когда я сделала вдох, у меня отпали все сомнения. Это был не водитель. Такой уже знакомый запах наполнил ноздри, и внутри все встрепенулось. Это мистер Уинстон! Майлз! Мой Майлз! Мой? Мистер Уинстон с интересом рассматривал меня, кажется, немного потешаясь моим ступором. – Мисс… – Ах, да, – заговорила я и отвела взгляд, начиная перелистывать контракт назад, чтобы сложить листочки так, как было до моего «корпоративного преступления». У меня тряслись руки, и я сминала бумагу, потом хаотично расправляла, бросая быстрые взгляды на мистера Уинстона, который смотрел на все это с кривоватой ухмылкой. Когда контракт был приведен в более-менее надлежащий вид, я протянула его со словами: – Почему его не скрепили степлером? Он немного опешил от моего вопроса. – Что? Я неопределенно махнула в сторону бумаг в его руке. – Контракт. Почему, мистер Уинстон, его не скрепили степлером, чтобы он не рассыпался? Мужчина улыбнулся, посмотрев на бумаги, а потом – на меня. И клянусь, эта улыбка могла бы сорвать трусики любой женщины. Обнажив белые зубы, он как будто осветил полумрак прачечной. – Не знаю, – просто ответил он. – Обязательно спрошу у своей помощницы. – Я молча кивнула. – Откуда вы знаете мое имя? – А, просто узнала вас по запаху, – небрежно ответила я, как будто говорила о том, что небо синее. Черт, я действительно это сказала? – По запаху? Ага, у меня дома как раз есть ваша футболка и я в ней сплю. Не могли бы вы одолжить мне еще одну, потому что у той запах уже почти выветрился. Ну, я и дура. – Эээ, просто Кара приносит ваши вещи к нам. И… ну, знаете, мы их… сортируем и я… – Украла вашу футболку! – Ну, я… чувствительна к запахам и хорошо их запоминаю. И ваша туалетная вода… она… В общем, я запомнила этот аромат и теперь он ассоциируется с вами! – выпалила я последнюю фразу и тут же покраснела. Мистер Уинстон склонил голову набок и с интересом посмотрел на меня. – Правда? – Да, – выдавила я из себя. – Как вас зовут? – Ари. Аризона, – быстро поправилась я. – Аризона, – повторил он, и мое имя прозвучало как чистый секс, скатываясь с его языка. Секунду мужчина помолчал, разглядывая меня, а потом бросил быстрый взгляд на часы. Его мягкий тон сменился деловым. – Что ж, мисс Аризона, я благодарен вам за то, что нашли мой контракт и подождали меня. Я так понимаю, прачечная уже пятнадцать минут как закрыта? – Да. – Значит, вы остались, чтобы отдать мне контракт? – Я кивнула. – Я оплачу ваши хлопоты. – О, нет, – быстро затараторила я, размахивая руками как ненормальная. – Все в порядке, мне не сложно. И мне… все равно нужно было кое-что сделать еще… – Я подскочила со стула и начала осматриваться по сторонам, чтобы хоть как-то оправдать свою задержку на работе. Взгляд зацепился за бирки, и я выпалила первое, что пришло в голову: – Мне нужно было… перевесить бирки. Мистер Уинстон выразительно посмотрел на висящие слева от меня на крючке ярлычки для одежды и многозначительно приподнял бровь. Знаю-знаю, я звучала как идиотка, учитывая, что бирки нужно было перевесить с одного крючка на другой. Те находились рядом, и над каждым были наклейки: «постоянные клиенты» и «новые клиенты». На новые мы вписывали имена клиентов, которые впервые или изредка пользовались услугами нашей прачечной, а на вторых уже значились имена постоянных клиентов. Среди них и мистера Уинстона, который взирал на меня, забавляясь, пока я несла чушь, пытаясь собрать свои вещи, чтобы отправиться домой. Я бросила на него мимолетный взгляд и снова покраснела. Господи, я вела себя хуже своей дочери школьницы. Как будто никогда на меня не смотрел красивый мужчина. Осознав, что он все еще не сводит глаз и едва сдерживает смех, я пораженно опустила руки, в которых держала сумку, и натянуто улыбнулась. – Простите, – тихо на выдохе сказала я, понимая всю абсурдность ситуации. – Не знаю, что на меня нашло. – Вас подвезти? – внезапно спросил, он и мой взгляд метнулся к глазам глубокого шоколадного цвета. – Я… вам, наверное, не по пути. Вы же направляетесь в аэропорт, а мне в другую сторону. – У меня еще есть время. Идемте. У меня было такое ощущение, словно меня стукнули пыльным мешком по голове. Я не могла поверить в то, что такой элегантный, красивый, успешный мужчина вызвался подвезти такую простушку как я. Рассеянно кивнув, я поплелась за Майлзом из прачечной. На автомате заперла дверь. Глубоко вздохнула, чтобы собраться с мыслями, расправила примятую блузку и повернулась к дороге. У тротуара стоял шикарный черный автомобиль, а возле него стоял Майлз, терпеливо ожидая, пока я сяду в машину. Он держал для меня дверцу! Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь 4
Поиск любовного романа
Партнеры
|