Секс без любви - Ви Киланд - Глава 4 Читать онлайн любовный роман

В женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Секс без любви - Ви Киланд бесплатно.

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Секс без любви - Ви Киланд - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Секс без любви - Ви Киланд - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Киланд Ви

Секс без любви

Читать онлайн

загрузка...

Предыдущая страница Следующая страница

Глава 4

Хантер

12 лет назад



Черт. Кажется, я промахнулся со школой.

День был невыносимо жарким. По радио передали, что температура уже поднялась до 40 градусов. И все это на фоне небывалой для Лос-Анджелеса влажности. Так как до встречи с братом оставалась еще пара часов, а разыскивать его по всему кампусу не было смысла, я устроился на кирпичной лесенке, что стояла в середине лужайки, надеясь поймать хоть легкий ветерок. Ветра я так и не дождался, но вместо него появилось кое-что получше: совершенно клевая девочка подошла к фонтану метрах в тридцати от меня, сбросила туфли, встала на край и нырнула в воду.

Через пару секунд ее белокурая головка с намокшими волосами показалась на поверхности воды.

Народ посматривал в ее сторону, но она то ли не замечала, то ли не обращала на них внимания. Девочка беспечно плавала на спине в неглубоком фонтане, и ее улыбка казалась просто заразительной. Я наблюдал за ней, словно завороженный.

Спустя несколько минут девочка села и взглянула в мою сторону.

– Не хочешь присоединиться? Или собрался и дальше подглядывать за мной?

Я огляделся, желая убедиться, что она обращается именно ко мне. Никого другого поблизости не было. Тогда я встал и подошел к фонтану.

– Купание в фонтане – это нечто вроде посвящения в студенческое братство, я так понимаю?

– Тебе станет легче, если я скажу да? – улыбнулась она. – А то ты разглядывал меня так, словно я какая-то чокнутая.

– Я вовсе не смотрел на тебя как на чокнутую.

Сбросив ботинки, я тоже залез в фонтан.

– Я просто думал, всегда ли ты так улыбаешься, или это прохладная вода сделала тебя по-настоящему счастливой?

– Почему бы и не порадоваться? – взглянула она в мою сторону. – Мы живы, вот и слава Богу.

Лежать под струйками фонтана было на редкость приятно. Время от времени мы посматривали друг на друга и обменивались улыбками.

– Я Саммер, – сказала девочка.

– Хантер.

– Тебе нравится жара?

– Во всяком случае – не такая.

– Твое любимое время года?

– Лето, – ухмыльнулся я.

Саммер добралась до края фонтана и присела, опершись локтями на камень. Я пристроился рядом. Какое-то время мы смотрели на взлетающие вверх струйки воды, хотя мой взгляд падал иногда на мокрую футболку Саммер, которая так соблазнительно облегала ее грудь.

– Ты здесь учишься? – повернулась ко мне Саммер.

– Нет. Я приехал на выходные навестить брата. А ты? Учишься тут или просто заглянула, чтобы поплавать в фонтане?

– Учусь. Моя специальность – искусство.

Оттолкнувшись от края, она переплыла на другую сторону фонтана и уже оттуда прокричала мне:

– Правда или вызов?

До чего же странной была моя новая знакомая! И при этом сногсшибательно хорошенькой. Вот уж не думал, что подобное сочетание может настолько возбудить.

– Правда! – прокричал я в ответ.

Она нахмурилась, похлопывая пальцем по подбородку. Наконец, после недолгого раздумья, ее лицо озарилось такой улыбкой, словно у нее внутри включили лампочку.

– Чего ты боишься больше всего?

По идее, мне стоило сказать «смерти», ведь я совсем недавно потерял мать. Или брякнуть что-нибудь случайное: пауков, там, или высоты. Но я сделал то, что регулярно навлекало на меня неприятности. Я сказал правду.

– Я боюсь, что ты разобьешь мне сердце.

Глава 5

Наталья



Я торопилась на поезд, чтобы вернуться в центр, когда зазвонил мобильник. Увидев, что это Анна, я снова отошла на тротуар.

– Привет, миссис Вайнер.

– Перестанешь ты когда-нибудь без подколки называть мою новую фамилию?

– Не уверена. Твоя прежняя нравилась мне гораздо больше.

Анна рассмеялась.

– Мы едем в аэропорт, чтобы успеть на самолет до Арубы, но мне бы хотелось кое-что урегулировать с тобой.

– А в чем дело?

– Хантер изводит моего мужа просьбами дать ему твой телефон. Он утверждает, что ты дала ему номер, но спутала, видимо, какую-то цифру. Так и было?

– Нет. Я ввела правильный номер… позвони, и тебе ответит Эдем.

– Эдем? В смысле Рай? Только не говори мне, что в свои двадцать восемь ты еще раздаешь номерки секса по телефону.

– Конечно, нет.

– Тогда что это за Эдем?

– Так зовут одну девочку из эскорт-услуг, чей номер очень схож с моим.

– Я так понимаю, ты не хочешь, чтобы у Хантера оказался твой номер? – вздохнула Анна.

– А смысл? Хантер – плейбой, который живет за три тысячи миль от моего дома.

– Знаешь, он очень неплохой парень. И мне казалось, что между вами пробежала искра.

– Игры с огнем часто ведут к беде.

– Ну ладно, Дерек не станет ему давать твой номер, хотя Хантер донимает его не первый день… А как там Иззи? Понравилось ей у бабушки?

– Иззи заявила, что ни за что больше не вернется туда. Стыдно признаться, но мне как-то легче при мысли о том, что она и бабушку терпеть не может.

– Вам обеим нужна была эта пауза.

Моя приемная дочь, Изабелла, жила со мной вот уже два года. Три, если быть точной, поскольку она переселилась к нам с Гарретом после того, как его бывшая жена умерла от рака. Иззи потеряла мать в седьмом классе. А через год, ровно 31 октября, она потеряла и отца. Только теперь виной всему оказалась не болезнь. Моего мужа арестовали в разгар вечеринки, которую мы устроили на Хэллоуин. Как оказалось, он слишком вольно обращался с деньгами своих вкладчиков. По иронии судьбы в момент ареста на Гаррете был костюм пирата.

– Ты права, нам обеим пошла на пользу эта пауза. Иззи ведет себя сейчас более-менее прилично. Но это ненадолго. В воскресенье она встречается с Гарретом, а это не лучшим образом сказывается на ее характере. Вдобавок я написала ему письмо с просьбой предупредить дочку, что на следующий год ей придется пойти в обычную школу: частную мне больше не потянуть. Это тоже не поднимет ей настроения.

Так как в штате Нью-Йорк не разрешают навещать заключенных в одиночку, мне приходилось раз в месяц встречаться со своим бывшим – только ради того, чтобы его дочка смогла повидать своего любимого папочку.

– За этот подвиг ты наверняка попадешь на небеса.

– Надеюсь, что нет. Мне будет там скучно без тебя.

Анна рассмеялась.

– Ладно, давай прощаться. Мы уже подъезжаем к терминалу.

– Удачного вам путешествия! И не вздумай забеременеть. Я не готова стать тетушкой.

– И это говорит женщина, под опекой у которой пятнадцатилетний подросток!

– На это я и намекаю.

– Ладно, целую… позвоню, когда вернусь.

– И я тебя целую, Анна Вайнер.

* * *

– Миссис Локвуд? – окликнул охранник, не отрывая взгляда от своих бумаг.

– Ну что, готова? – повернулась я к Иззи.

Вытащив из ушей наушники, она направилась к шкафчику, чтобы запереть их там. Сама я всегда оставляла в машине все запрещенные вещи, но Иззи никогда не расставалась с наушниками: не дай бог я решу заговорить с ней!

Я подошла к сержанту, сидевшему за столом. Этого парня я видела впервые.

– Меня зовут Наталья Росси, и я приехала к Гаррету Локвуду. Вы назвали меня миссис Локвуд, но у меня теперь другая фамилия.

Он снова порылся в своих бумагах.

– Здесь сказано Наталья Локвуд, жена. Это не вы?

– Да. То есть нет. Просто мы успели развестись, и теперь я по всем документам – Росси.

– Скажите заключенному, пусть он обновит список посетителей.

Можно подумать, я этого не делала. Но этот мудак не желал писать мое имя без своей фамилии.

– А не могу ли я сама заполнить какую-нибудь форму?

– Только заключенный может вносить изменения в этот список.

Прекрасно.

– Я бы в любом случае сохранила фамилию Локвуд, – раздался у меня за спиной голос Иззи. – Звучит куда лучше, чем Росси.

Я с трудом сдержалась, чтобы не сказать, что любая фамилия лучше, чем та, которая принадлежит вору и мошеннику. Нас с Иззи провели в комнату, где уже ждали свидания несколько посетителей. Наконец очередь дошла и до нас. Гаррет встал из-за стола, сверкая улыбкой, которая ослепила в свое время не только меня, но и сотни вкладчиков.

Пока мы шли, он не спускал с меня глаз, хотя его дочка чуть ли не бегом устремилась к нему. Иззи крепко обняла отца: роскошь, дозволявшаяся только в начале и конце посещения. Она старалась вести себя так, словно ей на все плевать. Но внутри нее все еще жила маленькая девочка, которая едва ли не разом потеряла мать и отца. Иззи обожала Гаррета, несмотря на все его неприглядные поступки.

Поприветствовав дочку, он потянулся ко мне, но я решительно отступила назад.

– Здравствуй, Гаррет.

– Привет, Нат, – нахмурился он. – Выглядишь потрясающе.

– Пойду куплю себе воды. Иззи, тебе взять что-нибудь?

– Нет, – она даже не потрудилась повернуться в мою сторону.

Согласно правилам, несовершеннолетние могли навещать заключенных только в присутствии взрослых родственников. Но нигде не было сказано, что я должна сидеть за одним столом с моим бывшим мужем. Я ездила сюда исключительно из-за его дочери, хотя она не понимала, чего мне стоят эти ежемесячные визиты. Я подошла к торговому автомату купить бутылку воды, после чего уселась за столик на другом конце комнаты.

Время от времени я поглядывала в сторону падчерицы и бывшего, чтобы проверить, как там Иззи. В какой-то момент, забывшись, я загляделась на Гаррета. Даже после двух лет в заключении, которые давали о себе знать темными кругами под глазами и землистым цветом лица, он оставался потрясающе красивым мужчиной. Но я на горьком опыте узнала, что привлекательная внешность – ничто, если у тебя уродливое сердце.

В конце часа я снова подошла к Иззи. Конечно, я могла бы подождать девочку у двери, но мне хотелось хоть как-то поддержать ее.

– Могу я поговорить с Нат наедине, Иззи? Нам нужно обсудить пару денежных вопросов.

Дождавшись, пока девочка отойдет, я повернулась к Гаррету:

– Ну как, ты сказал ей?

– Это не самый удобный момент.

– У тебя всего час в месяц, и ты выжидаешь момента поудобней? – уставилась я на него.

Взгляд его скользнул по моей груди.

– Помнишь, как мы отправились в свадебное путешествие, и ты…

– Я здесь не для того, чтобы предаваться воспоминаниям. Гаррет, еще немного, и ты вернешься в камеру. Ты должен сказать своей дочери, что растратил все средства, которые были отложены на ее образование. А я не в состоянии выложить двадцать пять тысяч долларов за очередной учебный год.

– Я работаю над этим вопросом.

– Из тюрьмы? – нахмурилась я. – Гаррет, не заставляй меня объясняться с Иззи. Она и без того терпеть меня не может.

Он снова потянулся, чтобы обнять меня, но я вскинула руку.

– Гаррет, я прошу тебя только об одном: поговори с Иззи.

– Я скучаю по тебе, Нат.

Да он вообще меня слушает?

– Эти разговоры ни к чему не приведут.

Повернувшись, я повела девочку к выходу из тюрьмы, в очередной раз поклявшись никогда больше не возвращаться сюда.

Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь


2

Предыдущая страница Следующая страница

Ваши комментарии
к роману Секс без любви - Ви Киланд


Комментарии к роману "Секс без любви - Ви Киланд" отсутствуют


Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Партнеры