Шотландский муж - Виктория Сомова - Глава 8 Читать онлайн любовный роман

В женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Шотландский муж - Виктория Сомова бесплатно.

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Шотландский муж - Виктория Сомова - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Шотландский муж - Виктория Сомова - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Сомова Виктория

Шотландский муж

Читать онлайн


Предыдущая страница Следующая страница

Глава 8

У меня возникло чувство дежавю, когда я проезжала мимо зеленых холмов, лесных пейзажей по дороге, петляющей по серпантину. Все казалось знакомым, хотя я здесь была впервые. Адам прислал за мной машину в аэропорт и теперь я ехала с комфортом ни о чем не думая, а только вдыхая свежий чистых воздух этих мест через открытое окно. Автомобиль завернул за последний поворот, и мы продолжили путь по алее, в конце которой виднелся большой дом с виду старинный, но заметно перестроенный и дополненный новыми пристройками. Машина остановилась у крыльца и из дома вышел пожилой мужчина, работающий, видимо, дворецким, чтобы встретить меня и отдать распоряжение водителю отнести мой багаж в приготовленную комнату.

– Мистер Маклейн просил передать, что встретится с вами ближе к ужину, он сейчас в отъезде, а пока его дом в вашем распоряжении. Пойдемте, я покажу вашу комнату.

Мы поднялись на второй этаж, прошли по коридору и остановились перед дверью. Я знала, что за ней, я много раз заходила в эту спальню, поэтому не удивилась, когда дверь распахнулась и первое что бросилось в глаза роскошная кровать с балдахином, а также терраса и знакомый бассейн.

– Это лучшая спальня в доме, хозяин распорядился приготовить ее для вас, он решил, что вам понравится замечательный вид на холмы.

Я поблагодарила своего сопровождающего, и он вышел, а я осталась наедине со своими мыслями. Адам хотел показать мне эту комнату и террасу с моей картины. Здесь все было так, как я нарисовала, только не хватало ее – Мэган. Я рухнула на широкую мягкую кровать, уставившись в потолок. Неужели это всё и правда происходит со мной? Мои сны привели меня сюда, оставалось понять зачем. Незаметно для себя я задремала, наверное, дорога была тяжелой или я переволновалась от навалившихся на меня событий, но проснулась я уже тогда, когда за окном стало смеркаться. Спохватившись, я посмотрела на часы. Отлично, на ужин еще не опоздала, а есть уже сильно хотелось. Приняв душ и переодевшись, я спустилась в столовую. Хозяин к тому времени уже вернулся и я обнаружила его сидящим во главе стола в полном одиночестве, то есть без его «губастой» мадам.

Увидев меня, он сразу встал и выдвинул стул для того, чтобы я села рядом.

– Благодарю.

– Хотел произвести впечатление галантного джентльмена. Надеюсь, мне это удалось, – улыбнулся он.

– О, то есть обычно вы так не поступаете? – поддела его я.

– Вы меня подловили. Обычно нет, – он смутился или только сделал вид, а потом продолжил. – Мне сказали вы устали с дороги, и я не стал вас будить. Но раз уж вы здесь, приглашаю отужинать со мной.

– А где же ваша спутница?

– Линда улетела в Милан, у нее там дела, – сделав паузу он спросил, – Как вам ваша комната?

– Спасибо, она очень красивая, – я не знала, что еще сказать, а он явно хотел услышать что-то еще.

Чтобы заполнить неловкое молчание, я спросила:

– А что у вас подают на ужин?

– О, вам понравится! У меня лучший повар в Шотландии, ну или он сам себя так называет, – Адам улыбнулся, – Сегодня бараньи ребрышки в соусе из свежего базилика с салатом, паста из нута и миндальный кекс. Перед ужином у нас принято подавать в качестве аперитива ликер, его сейчас как раз принесут.

– А у вас есть виски? – неожиданно выпалила я, но увидев его удивленное лицо поспешила объясниться. – Я первый раз в Шотландии и столько слышала о вашем виски, что всегда мечтала попробовать.

После секундной паузы мужчина рассмеялся:

– Ну, слово гостя – закон. Пожалуй, составлю вам компанию.

Нам принесли виски и разлили по бокалам шарообразной формы с короткой ножкой. Я с трепетом взяла бокал в руки и, как настоящий эксперт, сначала втянула носом аромат напитка, а потом сделала маленький глоток. Он оказался крепким и, честно говоря, поначалу глотался с трудом, но зато я теперь знала его вкус. Обжигающей струйкой он попадал в мой пустой желудок, а я украдкой поглядывала на сидящего рядом мужчину. Смотря на его мужественный профиль и расслабленную позу, в голове стали возникать дурацкие мысли. Я думала, каков этот напиток на вкус, если пробовать его с этих жестких, на первый взгляд, губ, когда легкая щетина на подбородке царапает мою нежную кожу…. Внезапно он поднял на меня глаза и наши взгляды встретились. О нет! Он тоже смотрит на меня! Я резко покраснела и отвернулась.

«Всё, хватит пить, а то лезет в голову всякое», – сказала я себе.

Ужин был очень вкусным и сытным, а после мистер Маклейн предложил показать мне дом. Это было родовое имение его семьи и каждое новое поколение перестраивало и модернизировало его по-своему, поэтому в итоге от старинного строения остались только несущие стены и толстые перекрытия. Зато появились разные пристройки с панорамными окнами, в помещениях с каменными стенами стало больше света, так как окна расширили на сколько это было возможно несмотря на то, что сюда уже давно было проведено электричество. Рядом с грубой каменной кладкой прекрасно соседствовала современная кухня, дорогая модная мебель и новая техника. Также один из предыдущих хозяев позаботился о водопроводе и других коммуникациях, а при нынешнем – здесь появился интернет.

Вокруг дома располагался красивый сад, даже больше напоминавший парк, за которым ухаживали садовники, вечером включалась подсветка и он становился совершенно волшебным. Освещались извилистые дорожки, деревья с пышными кронами и большая беседка в центре была увешана фонариками с теплым неярким светом. Мы дошли до нее и присели на мягкие диваны. Внутри беседки находился камин, который видимо разжигали для уюта или чтобы согреться, сидя на улице в прохладную погоду.

– Как же, наверное, тут здорово проводить пикники, жарить мясо на барбекю и собирать гостей, – восхищалась я.

– Да, наверняка, но я этим не занимаюсь, так как всё время в разъездах, – мужчина улыбался, любуясь моими горящими глазами.

– Мне уже говорили название вашего поместья, но я забыла, это было не произносимо. Можно еще раз его услышать?

– Конечно. «Брударах Гелах». Мой предок построил этот дом для своей жены, которую очень любил. Он называл ее «мечтательной луной», собственно так и появилось название этого места на гэльском языке. Тем более с этого холма очень хорошо видно реку и по ночам в ней красиво отражаются лунные блики.

– Как романтично! Это и в самом деле очень красивое место. Здесь, наверное, жили и ваши родители. Где они сейчас? Почему уехали?

– Они погибли в крушении, путешествуя по морю на большом круизном лайнере, еще когда я учился в Англии.

– Я сожалею… – не зная, какие слова подобрать, я замолчала.

– С тех пор много лет прошло. Но тогда после известия о трагедии мне пришлось вернуться и принять дела семьи. Хорошо, что мой отец заранее позаботился обо всем и с юношества приучал меня к управлению финансами. Я был единственным наследником, поэтому понимал, какая ответственность ложится на мои плечи.

Его голос был ровным, ничто не выдавало горечь от утраты, которую он испытал. Похоже, он не из тех, кто выставляет свои чувства напоказ, но мне все же захотелось узнать о нем больше.

– Вы были единственным ребенком в семье, наверное, на вас это давило?

– Вовсе нет, – улыбнулся он. – У меня было не тяжелое детство, как вы, наверное, подумали, а масса любимых занятий. Например, плавание. Пристройка с длинным бассейном под стеклянной крышей построена для моих тренировок еще в школьные годы, когда я увлекался этим видом спорта. А еще у нас были лошади, мы их не разводили, а держали для себя, и я с юных лет совершал прогулки по окрестностям, но, когда вырос и стал часто уезжать отсюда, они перестали быть востребованными, а ухаживать и кормить их было необходимо. Поэтому я решил их продать. Жаль было расставаться с такими красавцами, но меня уже занимали совершенно другие вещи.

– Вы росли в счастливой семье, – подытожила я, хотя после всего услышанного это было очевидно.

– Мои родители любили друг друга, сколько я себя помню. Отец был привержен строгим правилам, традициям и семейным ценностям, а мама была его опорой. Он без нее не видел смысла в жизни.

Адам замолчал и мне стало немного стыдно, что я заставила его грустить, поэтому решила сменить тему.

– Скажите, а есть еще что-то, что я не видела в вашем доме?

– Так, дайте подумать… Мы были в гостиной, галерее, библиотеке, пристройке с бассейном, теплице, столовую с кухней вы видели, есть еще кабинет и несколько гостевых комнат и ваша. А, ну и моя, разумеется, там вы точно не были.

– Я, пожалуй, пропущу экскурсию по вашей спальне, – уточнила я.

– Не подумайте ничего лишнего, да и смотреть там особо нечего, она такая же как ваша, но без террасы с бассейном, – немного помедлив, он произнес, – Собственно, ее я и хотел вам показать. Вы же заметили сходство с написанной вами картиной? Мне даже показалось, что вы были здесь раньше, поэтому так точно совпали все детали.

Мужчина испытующе смотрел на меня, ожидая, видимо, какого-то определенного ответа, но я не спешила.

– А чья была эта комната? Мне сказали, она самая лучшая в доме, почему вы, как хозяин, там не живете? – я решила поддержать разговор и постепенно узнать больше.

– Эта спальня моей жены Мэган. Она погибла в аварии год назад. Задолго до этого мы уже не жили вместе. Когда я приезжал домой, то ночевал в другой комнате, в которой живу сейчас.

– Вы потеряли жену? Простите, я не знала, – вздохнула я, делая вид, что слышу об этом впервые.

– Ничего. Теперь здесь живет Линда, но обычно она спит у меня, поэтому та спальня пустует.

При упоминании о его новой девушке настроение слегка упало, и я вспомнила, как цепко она ухватилась за рукав его пиджака тогда при встрече со мной, такой девице палец в рот не клади.

– Давно вы вместе? – наверное неуместный вопрос, но я не удержалась.

– Хм… Даже не знаю. После трагедии я долго не мог прийти в себя, а Линда была все время рядом. Я не могу вспомнить, в какой момент мы стали встречаться.

– Я снова лезу не в свое дело… Вам, наверное, неприятно говорить о прошлом и воскрешать такие воспоминания.

– Не нужно извиняться, это я начал разговор, мне показалось, у вас с Мэган есть какая-то связь еще там в галерее. Что-то в ваших глазах было знакомое, когда вы посмотрели на меня так, будто узнали, – Адам ненадолго замолчал, откинулся на спинку дивана и медленно выдохнул. – А, возможно, я несу полный бред.

«Ну не то, чтобы совсем бред», – подумала я. – «Но, похоже, он ее очень любил. Что же пошло не так?»

Подул прохладный ветерок и по моей коже побежали мурашки, все-таки уже стемнело, и температура на улице снизилась. Я пожалела, что не попросила плед, пока мы были еще в доме, не ожидала, что прогулка на свежем воздухе так затянется. Он заметил, что я дрожу и предложил вернуться в дом. В гостиную принесли ароматный травяной чай и я, наконец, согрелась. Мы еще поговорили немного, я спрашивала о Шотландии, а он с удовольствием мне рассказывал о традициях и кухне, местном ландшафте и других достопримечательностях. И мне было удивительно тепло и уютно. Я зевнула.

– Кажется, я вас, совсем утомил своими рассказами, пора ложиться спать, вы еще с дороги устали.

Я согласилась и, пожелав спокойной ночи, поднялась к себе в комнату.

Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь


загрузка...
1

Предыдущая страница Следующая страница

Ваши комментарии
к роману Шотландский муж - Виктория Сомова


Комментарии к роману "Шотландский муж - Виктория Сомова" отсутствуют


Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Партнеры