Страна грёз - Асия Мерк - Читать онлайн любовный роман

В женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Страна грёз - Асия Мерк бесплатно.

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Страна грёз - Асия Мерк - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Страна грёз - Асия Мерк - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Мерк Асия

Страна грёз

Читать онлайн

загрузка...

Предыдущая страница Следующая страница

3 Страница

Сон Артура длился не более четырёх часов. Открыв глаза, он тут же посмотрел на наручные часы, а потом в сторону девушки.

Не смотря на искреннее беспокойство за неё, глубоко в душе парень ожидал, что ночное происшествие окажется всего лишь сном. Это было не так. Девушка лежала рядом с ним, в том же положении, в каком он видел её перед тем, как закрыть глаза.

Осмотрев подопечную и убедившись, что она в относительном здравии, Артур поднялся с дивана и направился на кухню.

Любое его утро, независимо от того, было ли оно выходным или рабочим, начиналось с чашки чёрного кофе без сахара и философских размышлений на тему бытия во время очередного изучения неизменного пейзажа за окном его кухни: пустынного двора с глухим забором и проезжей дороги за ним, вдоль которой росли высокие пальмы.

Сейчас Артур даже не вспомнил об этом ритуале, все свои мысли посвятив новой заботе.

Часы показывали десять минут одиннадцатого. По его расчётам девушка находилась в бессознательном состоянии где-то девять часов, и могла очнуться в любую минуту, так как жар, судя по естественному цвету щёк и тёплому лбу, прошёл. Да и для полного восстановления сил, по его мнению, этого времени было достаточно. Поэтому Артуру нужно было ускориться с покупкой лекарств и всех необходимых продуктов, поскольку он не хотел, чтобы она пришла в себя в его отсутствие.

Парень был уверен, что она перепугается и при нём. Однако в этом случае у него будет хотя бы небольшой шанс оперативно успокоить девушку, дабы та не наделала шума, который мог привлечь внимание его бдительных соседей.

Перед тем, как выйти из квартиры, Артур замешкался, подумав, не стоит ли её всё-таки переодеть во что-нибудь. Но тут же отверг эту мысль, потому что женской одежды у него не было, а её собственная оставалась мокрой. К тому же, мог ли он предвидеть, не очнётся ли девушка прямо во время переодевания.

Парень ещё не был к этому готов.

«Нет. Сначала куплю лекарства и продукты, и только потом уже придумаю, как успокоить её в случае истерики», – мысленно проговорил он, почти беззвучно открывая входную дверь.

Меньше всего времени у Артура ушло на дорогу до аптеки, потому что она находилась в пяти минутах от его дома. Остальные полчаса он потратил на удивительно большую очередь, которая подняла со дна его беспокойной души все негативные чувства, какие могли накопиться в нём за последний год жизни.

До сегодняшнего дня он покупал здесь лекарства три или четыре раза, и не мог припомнить, чтобы в этом помещении находилось больше трёх человек, включая фармацевта.

Мысль о том, чтобы зайти в другие аптеки, которые также находились неподалёку от его дома, не могла пробиться в голову Артура, потому что он полностью поддался своему нервозу. Все полчаса парень упорно стоял в очереди, характерно выражая недовольство. Он периодически переступал с ноги на ногу, сопровождая это действие вздохами, и никак не мог оставить в покое свои волосы, то взъерошивая их, то приглаживая. Однако пик его раздражения наступил в тот момент, когда он осознал, что всё это время замыкал цепочку покупателей.

Оказавшись в помещении один на один с фармацевтом, парень, не скрывая своего настроения, резко выпалил:

– У моей девушки внезапно поднялась высокая температура. Я снизил её аспирином, но может быть есть ещё какие-нибудь препараты от жара? На тот случай, если приступ возобновится.

Человеку за прилавком однозначно не понравился тон, с которым к нему обратились за помощью, приняв поведение парня за личную неприязнь. Поэтому он медлил с ответом, настороженно изучая внешний вид покупателя.

Это ещё сильнее разозлило Артура. Он почти гневно акцентировал внимание на важности ответа:

– Вы можете ответить на поставленный вопрос?

Внешне фармацевт оставался бесстрастным, но его ответ говорил об обратном:

– Молодой человек, если вы уже снизили температуру аспирином, то, вероятнее всего, он поможет вам ещё раз, – оперевшись о прилавок, мужчина продолжил изучение невротика, стоявшего перед ним, не обременяя своё лицо какими-либо эмоциями.

В этот момент Артур понял, что разговор не приведёт ни к чему хорошему, если он не сменит тон, а потому постарался задавать последующие вопросы более мягко, без явного раздражения.

– А если это что-то серьёзное? Например, она сильно простужена…

Фармацевт хмуро сдвинул брови. Покупатель всё ещё вызывал у него антипатию.

– Какая у неё симптоматика?

– Что? – не понял Артур.

– Какие симптомы присутствуют у вашей девушки? Кашель, насморк, тяжёлое дыхание?

Парень на некоторое время задумался, пытаясь вспомнить предобморочное состояние подопечной.

– Вроде нет… но до того, как у неё начался жар, она сильно промокла в холодной воде, а потом…

Артуру не пришло в голову заранее продумать правдоподобную историю её состояния на тот случай, если он представит кому-либо подопечную в качестве своей девушки, так как даже не подозревал, что это может пригодиться.

Но сейчас был как раз тот самый случай. Он желал услышать квалифицированный ответ специалиста по здоровью, а для этого ему нужно было рассказать правдивую предысторию приступа без шокирующих подробностей. Поэтому он начал сочинять на ходу.

– … потом мы очень сильно поругались. Я довёл её до такой истерики, что она упала в обморок, а через некоторое время, где-то через двадцать или тридцать минут, у неё начался жар. По времени я точно не помню, но жар был сильным, правда.

Услышав эту историю, фармацевт усмехнулся.

– У неё «Психогенная лихорадка». Аспирин в помощь, – ответил он, пару секунд спустя.

– Вы уверены? – настороженно спросил Артур, не совсем понимая, что это такое.

– Нет. Я – фармацевт, а не врач. Ставить диагнозы дистанционно не в моей компетенции, поэтому могу высказать только предположение. Вы будете брать аспирин?

– Подождите… – не унимался парень, – а это опасно? Она выживет?

Мужчина тяжело вздохнул, перестав скрывать своё явно негативное отношение к покупателю. Но всё же ответил в уже свойственной данному диалогу манере:

– «Психогенная лихорадка» может быть вызвана разными заболеваниями, но, судя по тому, что вы описали, температура у девушки поднялась из-за пережитого ею сильного стресса. Если вы больше не будете топить её в холодной воде, доводить до истерики, то есть вероятность, что она проживёт долгую и счастливую жизнь.

Напоследок он добавил с нарочито широкой улыбкой:

– Аспирин брать будете?

– Да. Большую банку! – сдался Артур, доставая бумажник из заднего кармана своих джинсов.

Поскольку аптека отняла у парня гораздо больше времени, чем предполагалось, в супермаркете ему пришлось действовать оперативно.

Он не заострял особого внимания на цене и качестве продуктов, быстро складывая в свою тележку всё, что попадалось на сопутствующих прилавках, молниеносно определяя степень необходимости того или иного товара в хозяйстве.

Заполнив телегу до краёв, Артур быстро направился к кассе, то и дело поглядывая на часы. Даже расплачиваясь с кассиром, он машинально кидал взгляд на свою левую руку, фиксируя на циферблате потраченное время. В этот момент он живо представлял себе девушку и её эмоциональное пробуждение, а следом и любопытных соседей, сбежавшихся на её крик, создавая толпу возле двери в его квартиру.

Яркая картинка из бурных фантазий подпитывала парня только негативом, значительно усиливая его нервозное состояние, что привело к новой проволочке на его пути.

Раскладывая продукты по пакетам быстро и очень резко, он случайно порвал один из них, задев тонкий материал острой упаковкой колбасной нарезки. С трудом сдержав поток нецензурной брани, повисший на кончике его языка, парню пришлось сходить за другим пакетом, что отняло у него ещё несколько драгоценных секунд.

Но, вернувшись домой, Артур с облегчением обнаружил, что девушка спит, и всё, что он за час успел себе представить, оказалось всего лишь иллюзией, вызванной его страхом.

Жёстко укорив себя бурную фантазию, парень, тем не менее, не стал тратить время на философские размышления по этому поводу, сразу приступив к делам. То, что на данный момент подопечная продолжала оставаться в мире грёз, его полностью устраивало, так как ему ещё предстояло подготовиться к их разговору. Поэтому, чтобы продлить её сон, Артур старался передвигаться по квартире как можно тише.

Однако всё сегодня не подчинялось его контролю.

Поставив пакеты с покупками на кухонный стол, он занялся раскладкой продуктов по своим местам. Когда первый из них был пуст, Артур упустил из виду, как второй пакет случайно накренился и всё, что было на его поверхности, посыпалось на пол. Хлебная нарезка, сыр, томаты, лайм – всё это не могло произвести большого шума, но следом за ними выскочил злополучный аспирин, который парень осознанно не стал закапывать очень глубоко, чтобы придя домой, сразу отправить его по месту назначения.

Позже он, совершенно напрасно, забыл об этом плане.

Вырвавшись из пакета сразу после лайма, аспирин звонко ударился об пол и с характерным звуком мешающихся в банке таблеток, покатился в сторону дивана. Артур среагировал незамедлительно, влетая в комнату следом за ёмкостью в попытках остановить её ногой, но устранять шум было уже поздно.

Девушка вздрогнула и начала шевелиться под одеялом, издавая стоны пробуждения, отчего парень замер, почти без дыхания наблюдая за её движениями.

Открыв глаза, она некоторое время, не моргая, просто смотрела в потолок, после чего начала обводить взглядом комнату, изучая окружающую её обстановку. Остановившись на Артуре, она резко встрепенулась: одеяло с простынёй съехали, обнажая её по пояс, что напугало девушку ещё сильнее. Мгновенно схватившись за ткань и натянув её на себя, она вжалась в стену, к которой прилегал диван, в ужасе вытаращившись на хозяина квартиры.

– Только не кричите, – дрожащим от волнения голосом произнёс Артур.

Но девушка, казалось, находилась в шоке, а потому вообще не собиралась издавать какие-либо звуки. Широко распахнув глаза, она продолжала сверлить парня взглядом, в котором, помимо ужаса, постепенно начали проступать явные нотки недоумения.

Она как будто пыталась спросить:

«Что я вижу?»

Артура искренне удивила такая реакция. Однако она могла быть обоснована чем угодно. В том числе тем, что он не бросил её на пляже.

Молодой человек повернулся к подопечной спиной, на пару минут теряя с ней зрительный контакт, чтобы пододвинуть кресло, находившееся в нескольких шагах от него, ближе к дивану. Та, в свою очередь, оставалась в неизменном положении, застыв словно статуя. Она не переставала изучающе наблюдать за каждым его движением, и Артур чувствовал это почти на клеточном уровне, что вносило небольшое напряжение в его действия.

Расположив кресло напротив дивана, он сел в него и попытался как можно быстрее собраться с мыслями, чтобы грамотно, не давая поводов для очередной истерики, выяснить у девушки, кто она, откуда, а самое главное, что с ней произошло.

Артур откашлялся. Стараясь не выдавать своего волнения, он задал первый вопрос, проговаривая слова так, будто потенциальная собеседница была глухой или слабоумной:

– Вы говорите по-английски?

Девушка неожиданно склонила голову на бок, всматриваясь в него пристальнее прежнего.

Не обращая внимания на этот странный жест, парень повторил свой вопрос, таким образом, настаивая на ответе, на что она отреагировала неуверенным кивком. Потом она тяжело сглотнула и дрожащим голосом ответила:

– Да, немного.

Артур облегчённо выдохнул, так как часть проблемы отпала. Вряд ли дальнейший разговор мог быть продуктивным, если бы они совсем друг друга не понимали. Поэтому, немного расслабившись, он решил продолжить свой допрос. Но девушка перебила его на полуслове, начав плакать, выдавая при этом рваные фразы, которые с трудом можно было соединить в полноценное предложение.

– Не понимаю… (всхлип)

– … что… (всхлип)

– …что происходит… (всхлип)

– …вы… вы… ВЫ… (всхлип)

– … я не там! (всхлип)

– …где я?! Боже! (всхлип)

– … где мои друзья??? (всхлип)…мамочка!!! – она схватилась руками за лицо, размазывая остатки своего макияжа.

Артур обхватил руками голову, чувствуя, как закипает его мозг.

– Девушка, – начал спокойно он, на что та отреагировала странно, неожиданно притихнув.

Отняв руки от лица, она снова вытаращила на него свои огромные, переполненные страхом, глаза, быстро выпалив:

– Где я?

Артур сперва растерялся, не понимая, что именно она хочет узнать. Однако мгновение спустя, дал ей развёрнутый ответ:

– Вы у меня дома. Я живу в Венеции. Это небольшой район Лос-Анджелеса.

Девушка резко подалась вперёд. Вновь характерно сглотнув, она пристально посмотрела в глаза парню.

– Почему??! – громко спросила она.

Этот вопрос ещё больше смутил Артура, ибо он не думал, что может услышать его в данном контексте. Собрав мысли в кучу, попутно вспомнив всё, что произошло с ним этой ночью, он выдал информацию подопечной в хронологическом порядке.

– Мне пришлось вас раздеть, чтобы вы не заболели. – Немного неловко добавил он в конце своего повествования.

Но последние слова, как показалось Артуру, девушка уже не услышала, или настолько не была заинтересована в объяснениях очевидного, что не стала придавать им значения, уходя глубоко в свои размышления.

Она снова вжалась в стену, хватаясь за простыню с одеялом, словно они её щит, и повторно начала окидывать взглядом комнату, изучая, казалось бы, каждый её сантиметр.

Остановившись на парне, она неуверенно спросила:

– Как вас зовут?

– Артур… Стэнхоуп. Артур Скотт Стэнхоуп, если вас интересует моё полное имя.

Очередной ответ Артура повлёк новую трансформацию эмоционального состояния девушки. Взгляд тут же остекленел, а глаза наполнились слезами, которые медленно покатились по её грязным от косметики щекам, как только она моргнула. Постепенно переведя внимание на свои колени, она вновь застыла словно статуя, некоторое время оставаясь в таком положении, лишь изредка содрогаясь от громких всхлипываний.

Проанализировав весь разговор, если его можно было таковым назвать, Артур понял, что истерика девушки была неизбежным явлением в данной ситуации, что бы он ни сказал. Она явно пребывала не в себе, а потому продолжать попытки дознаться до истины были сродни игре с бомбой, в которой невозможно предугадать, когда точно рванёт.

Однако он не мог просто так взять и покинуть подопечную, не узнав хотя бы её имени:

– А как вас зовут? – осторожно спросил он.

– Елизавета, – с прикованным к коленкам взглядом тихо ответила девушка, роняя очередную дорожку слёз.

«Е-ли-за-ве-та… хм… Элизабет», – мысленно проговорил Артур, подбирая для себя наиболее удобный вариант произношения её имени.

Затем он хотел встать и выйти из комнаты, чтобы дать ей возможность немного прийти в себя, но в последнюю секунду не удержался от рокового вопроса:

– Я понимаю, что вы сейчас очень расстроены, но, может быть, хотя бы догадываетесь, что с вами произошло?

Реакция была незамедлительной. Лицо Лизы стало мрачнее прежнего, стремительно приобретая гримасу боли, словно над ней совершали физическое насилие.

Громко зарыдав, она с чувством выкрикнула:

– Я НЕ ЗНАЮ!!!

Парень поднялся с кресла в попытке приблизиться к ней, чтобы успокоить, но девушка дёрнулась, уставившись на него с явным предостережением: «Не трогай меня!», отчего Артур автоматически рухнул обратно. Теперь он окончательно осознал, что продолжать разговор с Лизой, пока она не успокоится и сама этого не захочет, бессмысленно, а потому решил временно ретироваться.

Вернув кресло на место, он проверил на сухость её одежду. Платье, которое было надето на девушке под пальто, оставалось влажным. И тогда молодой человек решил всё-таки выделить ей что-нибудь из своего гардероба на тот случай, если она захочет начать передвигаться в ближайшее время. Простыня для этого была не совсем удобной.

Дойдя до рубашек, он остановил свой выбор на бледно-розовой. Это была единственная вещь в его шкафу, которую он не носил очень давно, так как со временем рубашка стала тесна в плечах. К слову, он никогда её не жаловал из-за приторного цвета, но продолжал хранить и даже прихватил с собой, сбегая из Англии, потому что это был подарок его младшей сестры в честь школьного выпускного.

Бритни несколько месяцев откладывала карманные деньги, отказывая себе в девичьих радостях, чтобы выразить ему сестринскую любовь чем-нибудь дорогим и стильным, и Артур по-настоящему ценил этот жест.

Сейчас подарок сестры был выходом из трудного положения, и парень без сомнений выделил памятную ему вещь на временное пользование Лизе.

Бережно положив рубашку на край дивана, он произнёс:

– Ваши вещи всё ещё сушатся. Если вы захотите в ванную, то наденьте это. Санузел там.

Он указал направление, добавив:

– Шпингалет справа. Если что, я всё время буду на кухне. Приготовлю что-нибудь. Надеюсь, нам с вами удастся ещё сегодня поговорить. Отдыхайте.

В ответ он услышал только всхлипывания, но ничего другого Артур пока и не ждал.

Прошло более двух часов, прежде чем девушка снова показалась ему на глаза.

За это время он успел приготовить обед, просмотреть несколько газет и журналов, и даже начать работу над своим сценарием. Однако трудился суетливо и без интереса, поскольку все его мысли были посвящены Лизе.

Он чуть не сжёг макароны, обрезал большой палец, колдуя над томатами, а также совершенно не мог понять, что хочет сказать периодика, так как видел лишь набор букв, не соответствующих той картинке, которая маячила у него в голове.

Со сценарием совсем была беда. Единственное, на что он был способен, это перелистывать то, что уже было написано, потому что упорно не видел продолжения истории. Правда, в данном случае он вряд ли мог обвинить в прокрастинации появление в своей жизни таинственной девушки, поскольку творческий кризис он часто испытывал и до неё.

Артур старательно листал туда-сюда пять с половиной страниц своей работы, украдкой подглядывая в зияющий проём арки, разделявшей кухню и комнату, пытаясь оценить состояние Лизы.

Девушка оставалась в прежнем положении тела, которое практически без перерыва сотрясалось от её тихих рыданий.

Ощутив небольшую неловкость от своих наблюдений, парень решил закончить подглядывать за ней, занявшись мытьем посуды. В голову приходили разные мысли: начиная с обычных бытовых, которые всегда его волновали, и, заканчивая более серьёзными, связанными с событиями, случившимися с ним за последние сутки. Но как только Артур зацепился за вопрос: «Сколько по времени человек может плакать без передышки?» – он почувствовал взгляд на своей спине.

Лиза стояла в проёме арки, наблюдая за ним и попутно закатывая правый рукав рубашки. Эта вещь была достаточно велика для её фигуры, чтобы скрыть все те участки тела, которые могли заинтересовать молодого одинокого парня. Однако Артур не мог не отметить тот факт, что мужские рубашки великолепно смотрятся на любой девушке, и этот случай не был исключением.

На мгновение ему показалось, что Лиза пытается подобрать слова, чтобы уточнить у него местоположение санузла. Иначе он не знал, как объяснить столь длительное молчаливое внимание к нему. Но сомнения на этот счёт всё же оставались, потому что заблудиться в его маленькой студии можно было только в кромешной тьме.

– Ванная слева от вас, – всё же подсказал он.

Девушка ничего не ответила. Отведя взгляд от Артура, она закончила возиться с рукавом, в скором времени скрывшись за дверью ванной комнаты.

В предвкушении предстоящей беседы, парень заторопился хозяйничать, в темпе разогревая приготовленное блюдо и ставя на плиту чайник. Ему казалось, если он создаст Лизе максимально комфортные условия, будучи гостеприимным, она быстрее разговорится. Это было отчасти верно.

Выйдя из ванной, девушка босыми ногами прошлёпала по холодному полу, в направлении кухонного стола. Осторожно, с некоторой долей неуверенности сев напротив Артура, она устремила на него свой взгляд.

Парень не спешил заговаривать с Лизой, обратив внимание на её внешние изменения.

Волосы были причёсаны. Длинными волнистыми прядями золотисто-каштанового цвета они струились по её плечам и спине. Лицо, хоть и оставалось по-прежнему красным и опухшим от слёз, уже не пугало маской безумного клоуна, потому что каждый участок кожи был тщательно очищен от остатков косметики.

Перед ним сидел совсем другой человек.

– Чай? Кофе? – наконец-то поинтересовался Артур.

Девушка отрицательно покачала головой.

– Я готовить особо не привык, но кое-что умею, – продолжил одухотворённо он, искренне желая угодить Лизе. – Хотел бы угостить вас пастой. Не как в ресторане, конечно же, но точно не отравитесь. Честно.

– Спасибо, но я не хочу есть.

Парень почесал затылок, многозначительно вздохнув. Сделав серьёзный вид, он совершил попытку переубедить её в своём решении:

– Мне кажется, вам необходимо что-нибудь поесть. Хотя бы немного. Это нужно, чтобы набраться сил.

– Чуть позже. Обещаю, – ответила Лиза, переключая всё своё внимание на обзор кухни.

Девушка так внимательно осматривала помещение, что Артуру почудилось, что она что-то ищет. С каждым изученным отрезком, её лицо приобретало новое выражение, выдавая целый букет эмоций: удивление, волнение, недоумение и даже сосредоточенность. Когда же её взгляд вновь остановился на нём, парень увидел, что Лизой снова овладело чувство страха.

– Можете назвать сегодняшнюю дату? – дрожащим голосом спросила она.

Артур напряжённо замер, ответив ей, почти не дыша:

– 17-е…

– Апреля. – Утвердительно добавил он.

Было невозможно не заметить, как у Лизы резко перехватило дыхание, а взгляд в ужасе застыл на губах, которые только что выдали ей эту информацию. Потом её ресницы дрогнули, и девушка спросила снова:

– А год?

«Ничего себе!!!» – вихрем пронеслась мысль в голове Артура.

Откашлявшись, будучи в абсолютно обескураженном состоянии, парень произнёс дату полностью:

– Сегодня 17 апреля 1993 года.

В помещении на пару минут воцарилась гробовая тишина. Лиза вновь застыла в одном положении, не моргая, уставившись в стол.

Артур же терпеливо ждал, когда произойдёт хоть что-нибудь.

– Артур… – наконец-то заговорила девушка, не отрывая взгляда от стола. – Можно я прилягу ненадолго? Голова что-то закружилась. Если я останусь в вертикальном положении, то упаду, наверное. Можно? Я только чуть-чуть полежу. Правда.

Конечно же, парень не мог ей возразить, адекватно оценивая серьёзность ситуации.

Моментально оказавшись возле Лизы, он помог ей встать со стула и добраться до дивана, придерживая её за плечи.

Весь короткий путь до него она преодолела с трудом, шатаясь, будто под действием наркотиков, которые с минуты на минуту должны были отключить её сознание. Артур заботливо взбил подушки, перед тем как она легла, и укрыл Лизу одеялом, напоследок сказав, что она может просить его о чём угодно. Однако девушка уже не слышала его, снова уходя глубоко в себя.

Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь


6

Предыдущая страница Следующая страница

Ваши комментарии
к роману Страна грёз - Асия Мерк


Комментарии к роману "Страна грёз - Асия Мерк" отсутствуют


Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Партнеры