Short Erotic Stories. With Exercises - Ариша Галич - Ex.6 Читать онлайн любовный роман

В женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Short Erotic Stories. With Exercises - Ариша Галич бесплатно.

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Short Erotic Stories. With Exercises - Ариша Галич - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Short Erotic Stories. With Exercises - Ариша Галич - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Галич Ариша

Short Erotic Stories. With Exercises

Читать онлайн

загрузка...

Предыдущая страница Следующая страница

Ex.6

Translate these sentences from English into Russian.

The chief traits of a person’s character

1. She was ashamed to face her mother, who had been nursing her disabled husband heroically all her life.

2. She remained an example of courage and self-devotion.

3. Alyona loved her mother very much and tried to resemble her in all matters.

4. The wish to feel like a slutty woman fevered her and made her looking for trouble even then, when she was expecting a baby.

5. Alyona was different, not like her mother, she was of different paste.

6. She wasn’t prepared to tolerate cold, almost indifferent attitude of her husband.

7. Resentment was gnawing at her all the time, and the feeling of disappointment was driving her mad.

8. She had been dreaming erotic dreams in recent times, in which there was no place for decency.

9. Her female nature was burning like a volcano.

10. She spent hours in the bathroom; she became engrossed in reading cheap love stories, she watched erotic films by Tinto Brass secretly, and she even flirted under the guise of a mysterious woman with strangers in social media.

11. She was very interested in talks about cheating.

12. At first, she harshly rebuked cheaters, but then she pitied them, found an excuse, and deep down she even envied them.

13. Life so stuck her, that she perceived any touch of her husband like something disgusting and nasty.

14. In special moments of depression she even admitted to herself, that she had fallen out of love with him.

15. They were living in the apartment, belonging to her mother-in-law, who was a loutish female, a tough cookie. And the thought of her financial insolvency further depressed Alyona.

16. She made overtures to get the relationship back on track.

17. Sometimes she appreciated positive traits of her husband. It kept her calm a little.

18. She was enjoying the fact, that her husband was able to fix any thing in the house and redecorate their flat on his own.

19. She was also sure, that her husband didn’t cheat her, and he even really loved her. His love was expressed in joint shopping expedition at weekends.

20. She looked back at others and found out, that most of the people lived together by force of habit.

21. She felt herself more mother than wife in this familiar love, and this feeling depressed her, especially in bed.

22. Their bed had cooled down after five years of marriage. That’s why they still hoped, that the birth of a child would raise their feelings.

23. In the rare cases, when they had intimacy, Alyona tried to break some uniformity of sex, but all her attempts turned into something horrible and disgusting.

24. Her instinct for self-preservation had weakened, and equally strong natural feeling took its place – it was the instinct of carnal love. This instinct burned the last moral bastions of her conscience.

25. Alyona enjoyed walking at this late hour, though she was afraid of her breast to catch cold.

26. That night she definitively decided to find an adventure.

27. Alyona was not timid if she could afford to walk around the park so late under such circumstances.

28. Alyona always liked initiative.

29. And she didn’t resist, when the strong masculine hands turned her around to him and lowered almost to her knees.

30. She had always believed the blowjob to be a humiliation for a woman, but that situation aroused her so much, that she unwittingly opened her mouth, when the stranger undid his pants.

31. And she even wanted to boil over, make a scandal, speak out about what was happening, how he could make fun of her like this.

Ex.7

Translate these sentences from Russian into English.

Главные черты характера

1. Ей было стыдно перед мамой, которая всю жизнь героически выхаживала мужа-инвалида.

2. Она оставалась примером мужественности и самопожертвования.

3. Алена очень любила свою маму и старалась походить на нее всем.

4. Желание ощутить себя распутной женщиной бросало ее в жар и заставило искать приключение на свою голову даже сейчас, когда она носила под сердцем ребенка.

5. Алена была другая, не такая как мама, слеплена из другого теста.

6. Она была не готова терпеть холодное, почти равнодушное отношение мужа.

7. Обида грызла ее целыми днями, а чувство неудовлетворенности доводило до умопомешательства.

8. В последнее время ей снились эротические сны, в которых не было место приличию.

9. Ее женская природа пылала как вулкан.

10. Часами она проводила в ванной, зачитывалась дешевыми love stories и украдкой от мужа смотрела Тинто Брасса и даже кокетничала с незнакомцами в социальных сетях под видом очень загадочной особы.

11. Разговоры об изменах живо интересовали ее.

12. Сначала она жестко порицала изменщиков, но потом жалела, находила оправдание и даже в глубине души завидовала им.

13. Быт так заел ее, что любое прикосновение мужа воспринималось как нечто отвратительное и гадкое.

14. В особые минуты депрессии она даже признавалась себе, что разлюбила его.

15. Они жили в квартире, которая принадлежала свекрови, хамоватой тетке, которой палец в рот не клади, и мысль о своей финансовой несостоятельности еще больше угнетала Алену.

16. Она делала попытки восстановить близкие отношения в браке.

17. Бывало, она ценила положительные достоинства мужа. Это немного успокаивало ее.

18. Ей нравилось то, что муж мог починить любую вещь в доме и сделать ремонт своими силами.

19. Она была уверена, что ее муж не изменяет ей и даже искренно любит ее. Любовь эта выражалась в совместном походе по магазинам по выходным.

20. Она оглядывалась на других и находила, что все живут больше привычками.

21. В этой привычной любви она чувствовала себя скорее матерью, чем женой, и это угнетало ее особенно в постели.

22. После пятилетнего брака эта постель остыла, вот почему они все же надеялись, что рождение ребенка воскресит их чувства.

23. В тех редких случаях, когда у супругов все же проявлялась близость, Алена пыталась внести какое-то разнообразие, но все ее попытки превращались в нечто ужасное и противное.

24. Ее инстинкт самосохранения ослаб, и место его заняло не менее сильное природное чувство – инстинкт плотской любви, и этот инстинкт сжигал последние моральные бастионы ее совести.

25. Алена любила гулять в такое позднее время, хотя боялась застудить грудь.

26. В этот вечер она окончательно решила найти себе приключение.

27. Алена была неробкого десятка, коль могла позволить себе прогуливаться поздно по парку одна да еще в таком положении.

28. Алене вообще нравилась инициативность.

29. Она не сопротивлялась, когда сильные мужские руки развернули ее к себе и опустили почти на колени.

30. Она всегда считала минет унижением для женщины, но в этой ситуации ее это так возбудило, что она невольно приоткрыла рот, когда незнакомец расстегнул штаны.

31. Она даже хотела возмутиться, сделать скандал, высказаться о том, что происходит, и как так можно издеваться над женщиной.

Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь


3

Предыдущая страница Следующая страница

Ваши комментарии
к роману Short Erotic Stories. With Exercises - Ариша Галич


Комментарии к роману "Short Erotic Stories. With Exercises - Ариша Галич" отсутствуют


Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Партнеры