Джейн Эйр - Шарлотта Бронте - Глава VII Читать онлайн любовный роман

В женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Джейн Эйр - Шарлотта Бронте бесплатно.

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Джейн Эйр - Шарлотта Бронте - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Джейн Эйр - Шарлотта Бронте - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Бронте Шарлотта Оскаровна

Джейн Эйр

Читать онлайн


Предыдущая страница Следующая страница

Глава VII

Первые три месяца в Ловуде показались мне веком, и отнюдь не золотым. Я с трудом привыкала к новым правилам и обязанностям. Страх, что я не справлюсь, мучил меня больше, чем выпавшие на мою долю физические лишения, хотя переносить их было тоже нелегко.

В течение января, февраля и части марта – сначала из-за глубоких снегов, а затем, после их таяния, из-за весенней распутицы – наши прогулки ограничивались садом; исключением являлось лишь путешествие в церковь, но в саду мы должны были проводить ежедневно час, чтобы дышать свежим воздухом. Убогая одежда не могла защитить нас от резкого холода; у нас не было подходящей обуви, снег набивался в башмаки и таял там; руки без перчаток вечно зябли и покрывались цыпками. Я помню, как нестерпимо зудели по вечерам мои опухшие ноги, и те муки, которые я испытывала утром, всовывая их, израненные и онемевшие, в башмаки. Доводила нас до отчаяния и крайняя скудость пищи; у нас был здоровый аппетит растущих детей, а получали мы едва ли достаточно, чтобы поддержать жизнь больного, дышащего на ладан. Особенно страдали от недостатка пищи младшие воспитанницы. Взрослые девушки, изголодавшись, пользовались каждым случаем, чтобы лаской или угрозой выманить у младших их порцию. Сколько раз приходилось мне делить между двумя претендентками драгоценный кусочек серого хлеба, который мы получали в пять часов! Отдав третьей претендентке по крайней мере половину моего кофе, я проглатывала остаток вместе с тайными слезами, вызванными мучительным голодом.

В эти зимние месяцы особенно унылы бывали воскресенья. Нам приходилось плестись за две мили в брокльбриджскую церковь, где служил наш патрон. Выходили мы уже озябшие, а до места добирались совершенно окоченевшие: во время утренней службы руки и ноги у нас немели от стужи. Возвращаться домой обедать было слишком далеко, и мы получали между двумя службами такую же крошечную порцию мяса и хлеба, какая нам полагалась за обедом.

По окончании вечерней службы мы возвращались домой открытой холмистой дорогой; резкий ветер дул с севера, с заснеженных холмов, и буквально обжигал нам лицо.

Я вспоминаю, как мисс Темпль быстро и легко шагала вдоль нашей унылой вереницы, плотно завернувшись в свой шотландский плащ, полы которого трепал ветер, и ободряла нас словом и примером, призывая идти вперед, подобно «храбрым солдатам». Другие учительницы, бедняжки, были обычно слишком угнетены, чтобы поддерживать нас.

Как мечтали мы, возвращаясь, о свете и тепле яркого камина! Но малышам и в этом было отказано: перед обоими каминами немедленно выстраивался двойной ряд взрослых девушек, а позади них, присев на корточки, жались друг к другу малыши, пряча иззябшие руки под передники.

Небольшим утешением являлся чай, во время которого полагалась двойная порция хлеба – то есть целый ломоть вместо половины – и, кроме того, восхитительная добавка в виде тончайшего слоя масла. Мы мечтали об этом удовольствии от воскресенья до воскресенья. Обычно мне удавалось сохранить для себя лишь половину этого роскошного угощения, остальное я неизменно должна была отдавать.

В воскресенье вечером мы обычно читали наизусть отрывки из Катехизиса, а также V, VI и VII главы от Матфея и слушали длинную проповедь, которую нам читала мисс Миллер; она судорожно зевала, не скрывая утомления. Сон настолько овладевал младшими девочками, что они валились со своих скамеек и их поднимали полумертвыми от усталости. Помогало одно: бедняжек выталкивали на середину комнаты и заставляли стоя дослушать проповедь до конца. Иногда ноги у них подкашивались, и они, обессилев, опускались на пол; тогда старшие девочки подпирали их высокими стульями.

Я еще ни разу не упомянула о посещениях мистера Брокльхерста. Надо сказать, что этот джентльмен отсутствовал почти весь первый месяц моего пребывания в Ловуде; может быть, он продолжал гостить у своего друга викария. Во всяком случае, в его отсутствие я была спокойна. Мне незачем говорить о том, почему я так боялась его. Но в конце концов он явился.

Однажды, после обеда (я находилась в Ловуде уже свыше трех недель), я сидела, держа в руках аспидную доску, и размышляла над трудным примером на деление, как вдруг, рассеянно подняв глаза, я увидела, что мимо окна прошла какая-то фигура. Я почти инстинктивно узнала этот тощий силуэт; и когда две минуты спустя вся школа, включая и преподавательниц, поднялась en masse, мне незачем было искать глазами того, кого так приветствовали. Кто-то большими шагами прошел через классную комнату, и возле мисс Темпль – она тоже поднялась – вырос тот самый черный столб, который так грозно взирал на меня, стоя на предкаминном коврике в Гейтсхэде. Я пугливо покосилась на него. Да, я не ошиблась: это был мистер Брокльхерст, в застегнутом на все пуговицы пальто, еще больше подчеркивавшем его рост и худобу.

У меня были свои причины опасаться его приезда: я слишком хорошо помнила ехидные намеки, которые ему делала миссис Рид по поводу моего характера, а также обещание мистера Брокльхерста поставить мисс Темпль и других учительниц в известность относительно порочности моей натуры. Все это время я с ужасом вспоминала его угрозу и каждый день с трепетом ждала этого человека, сообщение которого о моей прошлой жизни должно было навеки заклеймить меня как дурную девочку. И вот теперь он был здесь.

Он стоял возле мисс Темпль и что-то тихонько говорил ей на ухо. Я нисколько не сомневалась, что он рассказывает ей, какая я испорченная, и с мукой следила за ее взглядом, ожидая каждую минуту, что ее черные глаза обратятся на меня с отвращением и гневом. Я старалась вслушаться в его шепот, и так как сидела тут же неподалеку, то мне удалось разобрать большую часть того, что он говорил. То, что я услышала, на несколько мгновений вернуло мне спокойствие.

– Я полагаю, мисс Темпль, что нитки, которые я закупил в Лоутоне, можно пустить в дело, они пригодятся для коленкоровых рубашек, и я подобрал к ним иголки. Пожалуйста, не забудьте сказать мисс Смит, что я не записал штопальные иголки, но ей на той неделе пришлют несколько пачек; и, пожалуйста, чтобы она ни в каком случае не выдавала каждой ученице больше чем по одной: если давать им по нескольку, они будут небрежничать и растеряют все. И потом, сударыня, я хотел бы, чтобы с шерстяными чулками обращались поаккуратнее. Когда я здесь был в последний раз, я пошел на огород и осмотрел белье, висевшее на веревках; там было много очень худо заштопанных чулок: дыры на них доказывают, что они чинятся редко и небрежно.

Он замолчал.

– Ваши указания будут исполнены, сэр, – ответила мисс Темпль.

– И потом, сударыня, – продолжал он, – прачка доложила мне, что вы разрешили некоторым воспитанницам переменить за неделю два раза рюшки на воротниках. Это слишком часто, – согласно правилам, они могут менять их только однажды.

– Случай был вполне законный, сэр. Агнес и Катарина Джонстон в тот четверг получили приглашение на чашку чая к своим друзьям в Лоутон, и когда они уходили, я разрешила им переменить рюшки.

Мистер Брокльхерст кивнул.

– Ну, один раз – куда ни шло! Но, пожалуйста, чтобы это не повторялось слишком часто. И потом есть еще одно обстоятельство, крайне меня удивившее: принимая отчет от экономки, я обнаружил, что за две недели воспитанницам был дважды выдан второй завтрак, состоявший из хлеба и сыра. Как это могло произойти? Я еще раз пересмотрел устав и нашел, что там нет никакого упоминания о втором завтраке. Кто ввел это новшество, кто его разрешил?

– Это я распорядилась, сэр, – отозвалась мисс Темпль, – завтрак был так дурно приготовлен, что воспитанницы не могли его есть, а я не рискнула оставить их голодными до обеда.

– Разрешите мне, сударыня, заметить вам следующее: вы понимаете, что моя цель при воспитании этих девушек состоит в том, чтобы привить им выносливость, терпение и способность к самоотречению. Если их и постигло маленькое разочарование в виде испорченного завтрака – какого-нибудь пересоленного или недосоленного блюда, то это испытание отнюдь не следовало смягчать, предлагая им взамен более вкусное кушанье; поступая так, вы просто тешите их плоть, а значит – извращаете в корне основную цель данного благотворительного заведения; наоборот, всякий такой случай дает нам лишний повод для того, чтобы укрепить дух воспитанниц, научить их мужественно переносить земные лишения. Очень уместна была бы небольшая речь; опытный воспитатель воспользовался бы таким поводом для того, чтобы упомянуть о страданиях первых христиан, о пытках, которые переносили мученики, и, наконец, о призыве Господа нашего Иисуса Христа, предложившего своим ученикам взять свой крест и идти за ним; о Его наставлениях, что не единым хлебом жив человек, но каждым словом, исходящим из уст Божьих; о Его божественном утешении: «Если вы жаждете или страждете во имя мое, благо вам будет». О сударыня, вложив хлеб и сыр вместо пригоревшей овсянки в уста этих детей, вы, может быть, и накормили их бренную плоть, но не подумали о том, какому голоду вы подвергли их бессмертные души!

Мистер Брокльхерст снова сделал паузу, видимо взволнованный собственным красноречием. Когда он заговорил, мисс Темпль опустила взор; теперь же она смотрела прямо перед собой, и ее лицо, и обычно-то бледное, постепенно становилось таким же холодным и неподвижным, как мрамор, и рот ее был сжат так, что, казалось, только резец скульптора может открыть его.

Тем временем мистер Брокльхерст, стоя возле камина с заложенными за спину руками, величественно рассматривал воспитанниц. Вдруг он заморгал, как будто ему что-то попало в глаз, и, обернувшись, сказал торопливее, чем говорил до сих пор:

– Мисс Темпль, мисс Темпль, что это за девочка с кудрявыми волосами? Рыжие волосы, сударыня, и кудрявые, вся голова кудрявая! – И, подняв трость, он указал на ужаснувшую его воспитанницу, причем его рука дрожала.

– Это Джулия Северн, – отозвалась мисс Темпль очень спокойно.

– Джулия Северн или кто другой, сударыня, но по какому праву она разрешает себе ходить растрепой? Как смеет она так дерзко нарушать все правила и предписания этого дома, этого благочестивого заведения? Да у нее на голове целая шапка кудрей!

– Волосы у Джулии вьются от природы, – ответила мисс Темпль еще спокойнее.

– От природы! Но мы не можем подчиняться природе, – я хочу, чтобы эти девочки стали детьми Милосердия; и потом, зачем такие космы? Я повторял без конца мое требование, чтобы волосы были зачесаны скромно и гладко. Мисс Темпль, эту девушку надо остричь наголо. Завтра же у вас будет парикмахер! Я вижу, что и у других девушек волосы длиннее, чем полагается, – вон у той высокой; скажите ей, пусть повернется затылком. Пусть весь первый класс встанет и обернется лицом к стене.

Мисс Темпль провела носовым платком по губам, словно стирая невольную улыбку. Однако она отдала приказание, и девушки, наконец поняв, что от них требуется, выполнили его. Я слегка откинулась назад, и мне были видны с моей парты взгляды и гримасы, которыми они сопровождали этот маневр. Жаль, что мистер Брокльхерст не видел их: возможно, он тогда понял бы, что, сколько бы он ни трудился над внешней оболочкой, внутренний мир девочек был от него бесконечно далек.

В течение пяти минут рассматривал он оборотную сторону этих живых медалей, затем изрек, – и слова его прозвучали как смертный приговор:

– А космы следует остричь!

Мисс Темпль, видимо, что-то ему возразила.

– Сударыня, – продолжал он, – я служу Владыке, царство которого не от мира сего. И моя миссия – умерщвлять в этих девушках вожделения плоти, научить их сохранять стыдливость и скромность, а не умащать свои волосы и рядиться в пышные одежды; каждая из этих молодых особ носит косы, и их, конечно, заплело тщеславие; всех их, повторяю я, нужно остричь… Вы только подумайте о том, сколько времени они теряют…

Здесь мистера Брокльхерста прервали: в комнату вошли гости, это были три дамы. Им следовало бы прийти несколько раньше и выслушать его проповедь об одежде, ибо они были пышно разряжены в бархат, шелк и меха. На двух молоденьких (красивых девушках лет шестнадцати-семнадцати) были входившие тогда в моду касторовые шляпки, украшенные страусовыми перьями, а из-под этих изящных головных уборов ниспадали на шею густые пряди тщательно завитых волос; пожилая дама куталась в дорогую бархатную шаль, обшитую горностаем, а на лбу у нее красовались фальшивые локоны.

Это были барышни Брокльхерст с матерью; мисс Темпль встретила их и проводила на почетные места. Они, видимо, приехали вместе с достоуважаемым мистером Брокльхерстом и производили в верхних комнатах самый тщательный обыск, пока он беседовал о делах с экономкой, выспрашивал прачку и поучал директрису. Теперь они обрушились со всевозможными упреками и замечаниями на мисс Смит, которой было поручено наблюдение за бельем и надзор за спальнями. Но у меня не было времени вслушиваться в то, что они говорят, – другое отвлекло и приковало мое внимание.

Прислушиваясь к речам мистера Брокльхерста и мисс Темпль, я не забыла принять меры для собственной безопасности. Решив, что самое лучшее оставаться незамеченной, я притворилась чрезвычайно углубленной в свою задачу и держала доску так, чтобы заслонить ею лицо. Может быть, меня и не заметили бы, но моя доска вдруг выскользнула у меня из рук и упала на пол, – раздался ужасный, предательский треск. Все взоры обратились ко мне; теперь я знала, что все погибло, и, наклонившись, чтобы подобрать осколки доски, приготовилась к худшему. Оно не замедлило разразиться.

– Какая неосторожная девочка! – сказал мистер Брокльхерст и сейчас же добавил: – Кстати – это новая воспитанница. – Я не успела перевести дыхание, как он уже продолжал: – Я должен сказать по поводу нее несколько слов. – Затем, возвысив голос, – каким громким он показался мне! – заявил: – Пусть девочка, разбившая доску, выйдет вперед.

Своими силами я бы не могла подняться, все мои члены точно онемели; но две взрослые девушки, сидевшие по бокам, поставили меня на ноги и подтолкнули навстречу грозному судье, а мисс Темпль ласково подвела меня к нему и ободряюще шепнула:

– Не бойся, Джейн, я видела, что ты не нарочно; ты не будешь наказана.

Но этот ласковый шепот вонзился в мое сердце, как кинжал.

«Еще минута, и она будет считать меня низкой лицемеркой», – подумала я; и мое сердце забилось от приступа страшного гнева против таких людей, как господа Риды, Брокльхерсты и компания: я ведь не Элен Бернс.

– Принесите вон тот стул, – сказал мистер Брокльхерст, указывая на очень высокий стул, с которого только что встала одна из старших девушек; стул был принесен. – Поставьте на него эту девочку.

Кто-то поставил меня на стул. Кто, не помню: я ничего не сознавала; я только видела, что стою на одном уровне с носом мистера Брокльхерста и что этот нос в двух шагах от меня, а подо мною волнуются оранжевые и лиловые шелка и целое облако серебристых перьев.

Мистер Брокльхерст пристально посмотрел на меня и откашлялся.

– Сударыни, – сказал он, обращаясь к своему семейству, – мисс Темпль, наставницы и дети! Вы видите эту девочку?

Конечно, они видели; я чувствовала, что все глаза устремлены на меня и они, точно зажигательные стекла, обжигают мою кожу.

– Смотрите, она еще молода и кажется обычным ребенком. Бог, по своему милосердию, дал ей ту же оболочку, какую он дал всем нам; она не отмечена никаким уродством. Кто мог бы предположить, что отец зла уже нашел в ней слугу и помощника? Однако, к моему прискорбию, я должен сказать, что это так.

Наступила пауза, во время которой я почувствовала, что мне уже удается сдержать дрожь, сотрясавшую все мои члены: ведь так или иначе суда не избежать, а испытание нужно вынести с твердостью.

– Дорогие дети! – продолжал с пафосом проповедник. – Это печальный, это горестный случай! Но мой долг предупредить вас, ибо девочка, которая могла бы быть одной из смиренных овец Господних, на самом деле – отверженная, это не член верного стада, она втерлась в него. Она – враг. Берегитесь ее, остерегайтесь следовать ее примеру; если нужно – избегайте ее общества, исключите ее из ваших игр, держитесь от нее подальше. А вы, наставницы, следите за ней: наблюдайте за каждым ее движением, взвешивайте каждое слово, расследуйте каждый поступок, наказывайте плоть, чтобы спасти душу, – если только спасение возможно, ибо это дитя (мой язык едва мне повинуется), этот ребенок, родившийся в христианской стране, хуже любой маленькой язычницы, которая молится Браме и стоит на коленях перед Джаганатом… Эта девочка – лгунья!

Затем последовала десятиминутная пауза, в течение которой я, уже овладев собой, наблюдала, как вся женская половина семьи Брокльхерстов извлекла из карманов носовые платки и прижала их к глазам, причем мамаша качала головой, а обе барышни шептали: «Какой ужас!»

Мистер Брокльхерст продолжал:

– Все это я узнал от ее благодетельницы, той благочестивой и милосердной дамы, которая удочерила ее, сироту, воспитала, как собственную дочь, и за чью доброту и великодушие этот злосчастный ребенок отплатил такой черной, такой жестокой неблагодарностью, что в конце концов ее добрейшая покровительница была вынуждена разлучить ее с собственными детьми, чтобы эта девочка своим порочным примером не осквернила их чистоту; она прислана сюда для исцеления, как в старину евреи посылали своих больных к озеру Вифезда. И вы, наставницы и директриса, прошу вас, – не давайте водам застаиваться и загнивать вокруг нее.

После этого риторического заключения мистер Брокльхерст застегнул верхние пуговицы пальто и пробормотал что-то, обращаясь к своему семейству; дамы встали, поклонились мисс Темпль, и вот знатные гости выплыли из комнаты. Дойдя до двери и обернувшись, мой обличитель сказал:

– Пусть она еще полчаса стоит на стуле. И пусть с ней сегодня никто не разговаривает.

И вот я стояла на этом возвышении; еще несколько минут назад мне казалось постыдным стоять посреди комнаты, а теперь я была как бы пригвождена к позорному столбу. Мои чувства трудно описать; но когда они нахлынули на меня, подступая к горлу и прерывая мое дыхание, одна из девочек встала и прошла мимо меня; на ходу она подняла на меня глаза. Какой странный свет был в них! Как пронизывал их лучистый взгляд! Сколько новых, высоких чувств пробудилось во мне! Как будто мученик или герой, пройдя мимо рабы или обреченной жертвы, передал ей часть своей силы. Я подавила подступавшие рыдания, подняла голову и решительно выпрямилась. Элен Бернс, подойдя к мисс Смит, задала ей какой-то нелепый вопрос относительно своей работы, выслушала замечание по поводу неуместности этого вопроса и тут же вернулась на место; но, снова проходя мимо меня, она мне улыбнулась. Какая это была улыбка! Теперь-то я понимаю, что в этой улыбке отразился ее незаурядный ум и высокое мужество; улыбка преобразила ее резкие черты – худенькое личико, запавшие серые глаза, и на них лег отблеск какой-то ангельской доброты, хотя в это самое время на руке Элен Бернс красовалась «повязка неряхи» и всего лишь час тому назад я слышала, как мисс Скетчерд отчитывала ее, обещая посадить на хлеб и воду за то, что Элен, переписывая упражнение, закапала его чернилами. Таково несовершенство человеческой природы! Ведь и на солнце есть пятна, но глаза людей, подобных мисс Скетчерд, способны видеть только мелкие изъяны и слепы к яркому блеску небесных светил.

Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь


6

Предыдущая страница Следующая страница

Ваши комментарии
к роману Джейн Эйр - Шарлотта Бронте



Мне очень понравился бродвейский мюзикл про Джейн Эйр 2000, жаль только альбом , а видео. Печально, что видео того отличного спектакля нет. Зато на днях глянула британский спектакль национального театра 2015, в сети можно найти, но он на английском без перевода. Джейн стрёмная баба, похоже будто любящая выпить, орёт во всё горло на Рочестера. (А ведь особенностью Джейн раньше была способность троллить людей своим спокойствием.) Девочка Адель существо непонятного пола: то ли сорокалетняя тётка, то ли семнадцатилетний парень, которого заставляют носить платье. Трансгендерная Адель не хочет учиться и слушать, чему её учит Джейн, хочет по немецки орать: айн, цвайн, драйн. Ещё по сцене за всеми служанками (которые боятся, что их изнасилуют) бегает какой-то мужик и гавкает. Бородатый Рочестер относится к нему как к собаке и несчастный сумасшедший сам считает себя собакой. (Лучше бы нарядили актёра в костюм мохнатой собаки, раз человек играет.) Рочестер шикает на мужика считающего себя собакой и грубо не признаёт трансгендерную Адель своей дочерью. Немного похоже на психушку и что их всех покусала сумасшедшая жительница третьего этажа. Тем временем в роли сумасшедшей жены 🤷‍♂️толстая негритянка, спокойно поющая тихую песню о далёкой родине (которую удерживают против воли?). Бланш Играм же худая негритянка, на которую напялили чудовищные бантики. Джейн сбегает после неудавшегося венчания. Роль её кузена-священника играет... Адель? Похоже, трансгендерная Адель определилась со своей половой принадлежностью. Адель требует, чтобы Джейн вышла за неё замуж и врёт, что Рочестер умер при пожаре. Джейн бежит к развалинам и плачет. Толстая негритянка-привидение поёт грустную песню: я наверно сумасшедшая, такая же сумасшедшая, как и ты... Джейн под неё плачет. Вдруг ей сообщают, что Рочестер жив. Гувернантка и хозяин воссоединяются. Рочестер снимает с себя кофту и скручивает из неё ребёнка. Лучше бы из штанов тряпку достал и накрутил, типа мужская беременность и он родил. Все истерически орут, что родилась девочка.
Чуток позитива
1.03.2022, 18.14





цю книгу перечитують всі подекілька разів, бо у ній є жива душа Шарлотти Бронте, її любов, страх, розчарування, добро, зло, віра в Бога, тому ця книга є вилиттям всього цього з душі автора, книга жива (ми ніби пізнаємо автора, хоча Ш. Бронте давно померла) це неймовірно)
Софія
6.05.2018, 17.17





цю книгу перечитують всі подекілька разів, бо у ній є жива душа Шарлотти Бронте, її любов, страх, розчарування, добро, зло, віра в Бога, тому ця книга є вилиттям всього цього з душі автора, книга жива (ми ніби пізнаємо автора, хоча Ш. Бронте давно померла) це неймовірно)
Софія
6.05.2018, 17.17





НВД +100!
Инна
23.05.2016, 11.49





Да,замечательный роман(в переводе Станевич- великолепный перевод, по сравнению с переводом Гуровой).После прочтения он стал для меня каким-то наваждением,я им прямо заболела. Пожалуй, никакая другая книга не произвела на меня такого впечатления. Даже старший брат,видя как я носилась с книгой, решил прочитать роман, чтобы узнать,что же так захватило меня.Также прекрасная экр-ция 1983г, смотрела бессчетное количество раз, другие киноверсии так не затягивали
Людмила
14.12.2015, 21.12





обожаю это произведение... порой перечитываю... светлая грусть, грустная радость.... очарование... четкие понятия добра и зла...
Вера
9.12.2015, 9.35





Мой любимый роман. Вот только здесь над ним (имхо) здорово надругались, обозвав "любовным". Назвать "Джейн Эйр" любовным романом - всё равно, что назвать "Сказку о рыбаке и рыбке" пособием по рыболовству. Роман-то о становлении сильной личности, о сохранении собственного достоинства. О том, как честно заслужил счастье человек, который в викторианской Англии не мог иметь его по определению - бедная некрасивая сирота. Неужели кто-то и правда видит здесь исключительно любовную линию?
Mrs. Lovett
16.11.2015, 13.41





Читать отзывы оказывается очень интересно.
неизвестный
17.09.2015, 19.39





Tanya, ты сама про националистов ввернула, чё теперь откатываешь? твои ценности - это пионеры что ли? а из прочтения классики ты только и вынесла, что мужа-инвалида, для тебя happy end - это красавчик-жеребец при деньгах что ли? и о какой родине идет речь, ты даже не знаешь где я живу. ты и правда дура.
нвд
17.09.2015, 19.11





НВД – езжай на родину, раз так раздражают традиционные ценности нашего общества ! Напоминаю, что здесь дамы культурно классику обсуждают, «Джейн Эйр» в частности. Зомбоящики и бандеровцев обсуждайте на другом сайте
Tanya
16.09.2015, 10.22





А я не стала бы так цепляться к героя. Все мы люди, все человеки, и ничто человеческое нам не чуждо....
АЛЁНА
12.09.2015, 23.02





Tanya, ты дура? Зомби-ящик пересмотрела, везде бандеровцы мерещатся? Бывает.
нвд
12.09.2015, 17.32





Пожалуй соглашусь с Irinak ! Главный герой описан вроде как романтично и обаятельно, но по отношению к Джейн провернул гадкую аферу и правильно, что понимал свою безнаказанность. Порядочным бедным сиротам лучше избегать встреч с мистерами Рочестерами. Счастье семейной жизни, которое порядочная бедная Джейн получила – уход за мужем-инвалидом – тот еще happy end ! rn«Ну вы даете» вы не украинская националистка ? Как-то вы негативно о советских пионерах ввернули.
Tanya
10.09.2015, 21.29





Дорогие «Ну вы и даете» и «Ваша Кэт» спасибо за ваши письма на мой отзыв !rnСразу напишу, что мне 45 лет. В чем то я с вами согласна, конечно ! Я не считаю, что автор на примере Эдварда стремилась показать, научить, как нужно втаптывать женщину в грязь. Да, соглашусь с «Ваша Кэт», что роман – гимн женщине, ее достоинству, как вы написали, я бы даже добавила порядочности. Соглашусь, что может быть обаяние романа, которое примиряет с ситуацией, описанной в нем, в том, что в итоге с моральной точки зрения Джейн безусловно морально побеждает, думаю что и мистер Рочестер был так серьезно наказан именно за свое очень непорядочное поведение по отношению к Джейн.
Irinak
9.09.2015, 15.54





Джейн Эйр восхитительная ролевая модель как для девушек, так и для юношей. У нее безошибочный внутренний компас. ТЫ -ТОЧКА ОТСЧЕТА! ТЫ И ТОЛЬКО ТЫ! Если кто-то, не важно кто, начнет кроить тебя под свои пожелания -беги, посылай, ЖИВИ БЕЗ ЭТИХ ЛЮДЕЙ!
Люблю Джейн
2.09.2015, 16.02





Хмммм... irinak, звучите как новообращенная феминистка. Тогда почему не увидели, что роман - гимн женщине, ее достоинству, ее силе, ее душе. "Я свободное существо", "Я - ваша ровня", "Я достойна любви", "Мое достоинство также ценно как и ваше" - это всё Джейн Эйр. И говорит это не раскрасавица самка Бланш, а "невзрачная" и бедная гувернантка. Рочестер и богат, и положение в обществе у него завидное, и что не мало важно для той эпохи - мужчина (check your privilege, sir))), а как его разбила Джейн по всем статьям, как он жалок перед ней в своем малодушии. Я совершенна согласна с Дианой, больше бы мальчиков читали эту книгу, да и другие английские классические романы, написанные женщинами (Остен, Гаскелл). Чтобы знали, что искать в спутнице жизни, чтобы не обманывались позолотой таких как Бланш.
Ваш Кэп
1.09.2015, 18.54





irinak, следуя вашей логике, в романах не должно быть плохих поступков, герои должны быть безгрешные, плоские. Читайте про советских пионеров. Судя по отзову, вы как раз школьного возраста. Вы на полном серьезе считаете, что поступком Эдварда автор стремилась показать как следует втаптывать женщину в грязь, что она его поступок оправдывала и одобряла? Джейн - она умилилась его поступку что ли? Упала в восторге к его ногам? А тот факт, что он спасая эту ведьму стал инвалидом, жил в одиночестве, оплакивая свою любовь, не зная, жива ли она, без надежды, без утешения - тоже никаких мыслей? Вы понимаете, что герои классики - это не образцы для подражания? Талантливые писатели в книгах выражают свою душу, а не стремятся состряпать дидактическое пособие. Достоевский призывал молодежь к убийству старух в своем романе "Преступление и наказание"? Судя по вашей логике, да. Вы их этой книги вообще ничего не поняли, если это ваши выводы. И да, не обижайтесь.
Ну вы даете
1.09.2015, 17.52





У меня ранее восторженное отношение к книге резко поменялось на отрицательное, когда я задумалась в какую грязь мистер Рочестер втянул Джейн со всей этой историей с двоеженством. rnЛюбовью и честь здесь и не пахнет.rnДумаю, он четко понял, что за нее некому заступиться (Джейн беззащитная сирота) и ей, в ее положении некуда деваться, кроме как, идти буквально на улицу (куда благородная девушка в итоге и пошла и повезло ей, что ее подобрали) или существовать в крайне двусмысленном статусе фальшивой жены (брак то недействительный, что ни говори и история грязная очень !)rnПоложим Джейн закрыла бы глаза на сумасшедшую жену (сейчас, наверное 95 % девушек так и поступили бы, видя выгоду и просто не задумываясь о грехе) Как бы Джейн измазали грязью в викторианской Англии, если бы ситуация вышла наружу – даже представлять не хочу. rnПоэтом у то мистеру Рочестеру и не подходила мисс Ингрем в качестве потенциальной второй жены Попробовал бы он провернуть такую фальшивую женитьбу с ней -если бы история вскрылась – ее семья его бы линчевала !rnУмиляют восторженные отзывы, особенно пожелание предыдущего рецензента, что бы мальчики – сыновья обязательно прочитали книгу, видимо, что-бы учились, как втаптывать любимую женщину в грязь (Диана не обижайтесь, ничего не хочу сказать плохого ни о вас, ни о ваших сыновьях – меня другое мнение о книге).
irinak
1.09.2015, 16.43





Замечательный роман. Прочитала еще будучи подростком много много раз. Я была практически ребенком и спала с этой книжкой по подушкой. Конечно же это роман на все временасегодня Роман о любви, о чести, о справедливости. Безусловно современная молодежь должна знать об этом романе, и правильно,что в школах требуют его прочтения. Поскольку именно такие книги делают человека человеком. Прививают ему нравственность, душевность, вкус к хорошему. У меня растут два мальчика, и мне бы очень хотелось, чтоб они прочитали этот роман. Это роман навеки в
Диана
1.09.2015, 13.07





Большое спасибо, Ваш Кэп! Уже начала читать. Кажется, это то, что мне нужно!!!
МАРИНА
31.08.2015, 21.59





МАРИНА, вам посоветовали не ту сестру Бронте. Готический исторический роман - это "Грозовой перевал" Эмили Бронте. Считается классикой жанра.
Ваш Кэп
31.08.2015, 19.43





До десятой главы дочитала, вернее девятую уже много пропускала... Я искала готический исторический роман, мне посоветовали этот. Конечно я разочарована... Ну может это мой личный вкус. Не могу сказать, что роман плохой, ведь даже половины не дочитала. Но уж как по мне то скучновато...
МАРИНА
31.08.2015, 18.44





А мне кажется, что побег главной героини от мистера Рочестера, её дальнейшая благочестивая жизнь среди друзей и родни карьера учительницы, свалившееся неожиданно наследство - всё это нужно было лишь для того, что бы понять,что без любви это всё не имеет смысла!!! И в конце романа Джейн делает свой главный и правильный выбор. Для неё большим грехом было бы выйти замуж без любви ,чем жить вне брака, но с любимым. Ведь любовь -это дар свыше.
Туся
19.08.2015, 15.15





Не понравился.много всего лишнего.скучный одним словом.еле дочитала,бросить не смогла,все думала интересней будет.не советую.
Ксюня
13.08.2015, 18.36





Я читала роман в первый раз, с самого начала переживала за Джейн, потом влюблялась вместе с ней в Родчестера, испытала её отчаяние и горесть предстоящей разлуки с любимым.У нее был не раз очень тяжелый нравственный выбор.Любовь или чистая совесть? Какой путь ей выбрать? Это было её решение,и это её право.Испытала я с героиней и муку одиночества, уныния, жажды смерти.Горевала о потерянной девушкой любви.Испытывала горе, когда её кузен заставлял Джейн, выйти за него замуж.Летела вместе с ней навстречу любви. Очень рада счастливому концу.Даже если перечитывать не буду,у меня останутся от произведения очень яркие эмоции.Великолепная книга о настоящей любви!
Анастасия
5.08.2015, 15.59





Это классика мирового жанра, давно читала, перечитала с удовольствием. Роман кот не забудешь, как бы давно не читала. Любая женщина, хоть раз должна прочитать "Джейн Эйр".
Милена
9.07.2015, 8.32





Этот роман на все времена, который никогда не выйдет из моды, роман о любви с большой буквы...я познакомилась с ним будучи подростком, с тех пор перечитывала раз двадцать, пересмотрела все экранизации, больше всего понравилось экранизация 1996 года
Юлия
23.06.2015, 10.37





Впервые в детстве посмотрела сериал bbs с Зилой Кларк .Помню ,что боялась красной комнаты вместе с маленькой Джен... До сих пор люблю именно эту экранизацию !
Мэйса
3.04.2015, 17.22





Люблю этот роман, кто говорит, что он фигня, тот ничего не смыслит в литературе. "Джейн Эйр" в Англии читали и женщины, и мужчины. А характер у главной героини сильный. Она не могла остаться с мистером Рочестором в качестве любовницы, во-первых, потому что в Англии XIX века оставаться в доме женатого мужчины в качестве его любовницы считалось большущим позором для молодой незамужней особы, во-вторых, Джейн остаться возле Рочестра в качестве его возлюбленной не позволяли совесть и устаканившиеся в ее сознании моральные принципы. А то что она вернулась к своему любимому и дорогуму хозяину (как называла Джейн Эйр мистера Рочестера), доказывает, что она осталась по прежнему верна ему и до сих пор его любит. А что касается экранизации романа 1983 года, где играет Зила Кларк Джейн Эйр, то по моему мнению она сыграла ее лучше других актрис, которые пытались играть Джейн Эйр.rnА так могу сказать, что роман Джейн Эйр - это роман на века!
Анна
26.03.2015, 15.20





Люблю этот роман, кто говорит, что он фигня, тот ничего не смыслит в литературе. "Джейн Эйр" в Англии читали и женщины, и мужчины. А характер у главной героини сильный. Она не могла остаться с мистером Рочестором в качестве любовницы, во-первых, потому что в Англии XIX века оставаться в доме женатого мужчины в качестве его любовницы считалось большущим позором для молодой незамужней особы, во-вторых, Джейн остаться возле Рочестра в качестве его возлюбленной не позволяли совесть и устаканившиеся в ее сознании моральные принципы. А то что она вернулась к своему любимому и дорогуму хозяину (как называла Джейн Эйр мистера Рочестера), доказывает, что она осталась по прежнему верна ему и до сих пор его любит. А что касается экранизации романа 1983 года, где играет Зила Кларк Джейн Эйр, то по моему мнению она сыграла ее лучше других актрис, которые пытались играть Джейн Эйр.rnА так могу сказать, что роман Джейн Эйр - это роман на века!
Анна
26.03.2015, 15.20





Для меня есть два произведения о любви - Джейн Эйр и Мастер и Маргарита. Там все очень точно сказано, и не нужно больше задавать вопрос: "что такое любовь?"....
Наталья
24.01.2015, 18.55





Великолепный роман ,просто превосходна.
Латифа
17.01.2015, 21.19





мне 14 и это один из моих самх любимых романов)))
Лаура
26.12.2014, 12.04





Роман просто замечательный, я в конце просто рыдала, как можно передать такие чувства на бумаге?Уверенна буду его еще перечитывать, есть о чем поразмыслить.
Вера
25.09.2014, 12.16





Прекрасный роман. Ах, сколько раз я плакала, как переживала... Как поразила меня до глубины души эта бесконечная, чувственная и прекрасная любовь! Как тяжело я пережила, то что случилось с мистером Рочестером...
Елена
19.09.2014, 8.44





xуйня это))
Пизда
12.08.2014, 12.02





Мій перший роман)) Читаю кожен рік а то й частіше! Дивно що його немає в Топі. Прочитала коментарі і здивувалась: один єдиний негативний коментар, що в доводить - класика безсмертна))) Раджу терміново прочитати всім без винятку)
Ірма
9.08.2014, 19.32





Очень шикарно и романтично!!Хорошая книга!!Просто замечательная.Всем советую СРОЧНО прочесть,кто не читал!
Black
8.08.2014, 8.44





Замечательный роман *_*
Шарлота Бетти
19.07.2014, 10.02





Я так люблю этот роман. Лучше его я не встречала. И прямо драться хочется с критикующими его).я думаю это люди из тех которых хлебом не корми дай косточки погрызть
Антуанетта 17-ая
11.07.2014, 20.00





Роман классный, можно читать бесконечно, не надоест. Мне очень жалко Рочестера, его преподносят как какого-то бездушного охмурителя, хотя он ведь действительно полюбил Джен, но боялся ей все рассказать, зная ее моральные принципы.
Данна
5.07.2014, 20.24





Роман классный, можно читать бесконечно, не надоест. Мне очень жалко Рочестера, его преподносят как какого-то бездушного охмурителя, хотя он ведь действительно полюбил Джен, но боялся ей все рассказать, зная ее моральные принципы.
Данна
5.07.2014, 20.24





Чудесный роман!Аж до глубины души пробирает...просто великолепно)
Кира
27.06.2014, 15.01





Это только для убогих "фуфло", Вы - Нелли, наверное, кроме комиксов больше ничего и не читали?
Алена
9.06.2014, 22.52





По моему мнению роман фуфло
Нелли Перин
17.04.2014, 8.09





Это потрясающий роман. Побольше бы таких чудесных произведений,они помогают нам стремиться к чему-то светлому, доброму,к более чистой, вечной взаимной любви,проходя через все трудности и испытания. Первый раз прочла и не пожалела!!!
Полина
1.04.2014, 15.20





Это потрясающий роман. Побольше бы таких чудесных произведений,они помогают нам стремиться к чему-то светлому, доброму,к более чистой, вечной взаимной любви,проходя через все трудности и испытания. Первый раз прочла и не пожалела!!!
Полина
1.04.2014, 15.20





Алина, но мы в данном романе об Англии читаем, а не о России, тем более у Рочестера уже были любовницы - ничего сложного в содержании любовниц он не видел. Тем более что Адель ему подкинули как его собственного ребенка, то есть он привык к цинизму и к женщинам, которые крутят богатыми любовниками лишь бы хорошо платили, обеспечивали им жилье, экипажи и тряпки с драгоценностями. Он предлагал Джейн именно такую жизнь: мы уедем, я покажу тебе другие страны, будем жить припеваючи. Мы сбежим от этой действительности, построим себе новую. А она не была согласна. Ей совесть и принципы не позволяли. Знать, что у него в Англии остается больная сумасшедшая жена, которая заперта в одной из башень Торнфильда? И наслаждаться в это время его богатством? Молодец девушка что не сдалась, уважаю.rnДИНА, какие морализмы? У Джейн просто не было выбора, она же понимала, что останься она с этим опытным страстным мужчиной под одной крышей еще день - она бы сдалась и погубила себя, перестала бы себя уважать. Много Вы таких современных 18-летних девушек знаете, которые отказались бы от женатика и его богатства и положения любовницы, сбежав от искушения подальше? Она ведь на самом деле его любила, некрасивого(по роману он в классическом понятии английского джентельмена того времени не был красив, Бронте ярко это подчеркивает на продолжении всего романа, хотя в экранизации с Далтоном там мужчина просто АХХ), вспыльчивого, заносчивого - но любила. Потому и сбежала - сначала предложил ей стать женой, а потом оказалось что он просто играл ею. Это огромный удар по чувствам к человеку, которого обожаешь и которым искренне восхищаешься. У нее просто пошатнулась вера в него - хотел жениться, а потом оказалось что женат... И это человек, которога я люблю? бежать, только бежать. Я прекрасно понимаю панику Джейн, и она бы погибла, если бы автор не придумала изящный выход из реальности, когда ее нашел священник и приютил. Я потому и советую не смотреть сериал с Далтоном - он настолько харизматичен, что ему по неволе все прощаешь. Мир?))))
Заметки на полях
23.03.2014, 19.47





Ах, Заметки, сюжет-то как раз именно интересный, потому и избит с давних пор. Мне всегда было интересно читать про трудолюбивых Золушек, особенно если написано хорошо. Не актуален, потому что сейчас женщины находятся в не сопоставимо более независимом положении, мне лично проблемы Джейн кажутся почти фантастическими и где-то даже надуманными. Зачем было бежать под покровом ночи, никогда не понимала. Импульсивный и глупый поступок. А вот что мне всегда нравилось, так это что Джейн в итоге бросилась разыскивать Рочестера, наплевав на все условности (не зная еще, что его жена умерла, и препятствий быть вместе больше нет). Читала, что критики во времена Бронте ее за это осуждали - типа не выдержала героиня характер. Мне что не понравилось в вашем призыве "думать": это же не "Юности честное зерцало", зачем эти излишние морализмы по поводу справедливости и честного труда. Хорошие книги просто читаешь и наслаждаешься. А тоВы как учительница в школе, таких еще совковых времен. ))
Дина
23.03.2014, 19.06





Заметки, не так "запросто стать любовницей" было в то время. Женщина, утратившая невинность, ступившая на путь греха, автоматически становилась маргиналом. Это уж после Мокий Парменыч Кнуров Лариску-бесприданницу уламывал, прохиндей старый:"Стыда не бойтесь, осуждений не будет...я могу предложить вам такое громадное содержание, что самые злые критики чужой нравственности должны будут замолчать и разинуть рты от удивления." А в Англии да в те поры - эхма! Ну и на Рочестера Вы уж больно крутенько - не развелся! Невозможно было. Это Вам тоже с Рочестером кин глянется? А с Фассбендером нет? Мия там ничего себе, получше, чем Зила в старом сериале...
Алина
23.03.2014, 18.44





Интересный сюжет? Да полноте - любовь служанки и хозяина избит с древних времен. rnДина, о принципах думать, о становлении личности Героини, о том как она с детства жила с острым чувством справедливости, стремилась к честному и почтенному труду. Об этом не стоит ли подумать, Дина? Другая на ее месте бы сломалась и ловила момент с Рочестором, запросто став его любовницей. Есть о чем подумать. Сюжет в наше время точно так же актуален - богач захотел отдохнуть душой, ну и решил устроить себе праздник, не погнушавшись ложью и двоеженством. Ведь Рочерстер не развелся со своей сумасшедшей женой. Именно поэтому я предлагаю не смотреть экранизацию с Далтоном - у него потрясающая харизма и мощный актерский талант, таким образом весь сюжет крутится возле его страсти и его страданий, а именно прочитать данный роман и подумать во времена той эпохи нужно было смелости сбежать одинокой женщине в ночь, не желая стать любовницей. Очень сильный характер у Джейн, особенно в условиях той эпохи...
Заметки на полях
23.03.2014, 17.58





Думать? А о чем тут собственно думать?... Книга классная, спору нет, читала ее раз 7 или 8 наверное. Думать в ней особенно не над чем, сюжет не актуален в наше время. Просто получить удовольствие от хорошего слога и интересного сюжета. Экранизации есть неплохие...
Дина
22.03.2014, 17.22





Читать. Не смотреть экранизацию сериала с Тимоти Далтон, а именно читать и думать.
Заметки на полях
16.03.2014, 18.21





Легко читается, интересный сюжет, всем советую!
Юлия
14.03.2014, 7.51





Замечательно написано,пробирает до слез в разных моментах! Заметила что характер девочки и мой очень схожи. Увидела похожие ситуации в моей и её жизни
Юлий Салат
28.01.2014, 12.00





Великолепный роман
Элегия
3.12.2013, 13.11





Самый любимый, восхитительный, проникновенный, берущий за душу роман. Перечитывала бессчетное количество раз!
Less
16.11.2013, 21.16





да класный роман
влад
6.11.2013, 15.52





Очень хороший роман !rnМы его в школе читали ,и фильм смотрели несколько раз!
Даша
27.10.2013, 8.24





О это лучшее среди романов которое я читала…потрясающе просто нет слов! Оччень интересная книга! Советую всем!
Гузаль
18.09.2013, 21.46





Vechnaya Klassika -uge I ne znayu skolko raz chitala primerno raz v god uge let 25 chitayu ....mnogie drugie knigi na saite vpolne nichego no redko kogda hochesh snova perechitat(razve chro Dgudi Maknot)
Sarina
6.08.2013, 15.00





Потрясающая книга) читается на одном дыхании!
Анастасия
6.08.2013, 14.23





очень интересная книга))) советую прочитать)))
Настя
30.07.2013, 1.06





А мне не понравился... даже не стала дочитывать...
маринка
26.05.2013, 18.09





Читала на одном дыхании. Великолепный роман.Он раскрывает всю чистоту и доброту души человеческой! Советую прочесть, не пожалеете, а наоборот приобретете и почерпнете для себя многое.
Галина
15.05.2013, 13.51





Просто превосходно! Я поражена, книга меня очень сильно впечатлила! Мне очень понравилось.
Мариэтта
15.12.2012, 5.59





Просто превосходно! Я поражена, книга меня очень сильно впечатлила! Мне очень понравилось.
Мариэтта
15.12.2012, 5.59





Очень понравилась книга. Авторы лучшие. rnСтолько чувств в эту книгу вложили, нет слов
Кемаля
28.10.2012, 10.41





чоо так мало написано но дуже гарно написано
іра
25.10.2012, 21.54





чоо так мало написано но дуже гарно написано
іра
25.10.2012, 21.54





чоо так мало написано но дуже гарно написано
іра
25.10.2012, 21.54





Роман очень понравился. Просто не хватает слов.
Элис
25.10.2012, 11.03





Це просто дивовижно!!!
Марина
24.10.2012, 21.39





Отличный роман))))rnНе фан классики, но прочитала на одном дыхании!!!
Дейдара Цукури
10.10.2012, 17.43





Офигеть....! Чессслово...В детстве помню я и мои родители смотрели этот фильм. Врезалось еще тогда в память. А сейчас прочитал. Так что, Оля, и мужчины читают.
Борис
16.08.2012, 11.49





Роман чудесный! Жалко что мужчины не читают такие великие произведения...
Ольга
9.08.2012, 16.37





сестры Бронте пишут очень красиво и не скупаются на описании,мне 12 лет и я перечитала все их книги,прочтите книгу грозовой перевал,прочтете на одном дыхании.роман джен эйр как кажется мне на все поколения.
kamaliya
22.07.2012, 21.09





Согласны ли Вы с побегом Джейн? http://apropos.borda.ru/?1-3-0-00000053-000-0-0-1341555514 - не поленитесь, пройдите по ссылке - да простят меня модераторы
Юлия
19.07.2012, 23.37





На днях решила пересмотреть экранизацию с Тимоьт Далтоном и Зилой Кларк, а потом и перечитать книгу. Это как раз тот случай, когда и смотрится, и читается роман в любом возрасте - что в 15, что в 25, что и в 35
Юлия
19.07.2012, 23.35





я ,наверно ,единственная не смотрела экранизацию этого романа...пришлось читать!пробирает до глубины души...
Е-Катерина
8.07.2012, 13.11





Сколько раз я его перечитывала просто не счесть! И всегда море эмоций, переживаний. Читаешь и дух захватывает!
Маринка
6.07.2012, 10.36





КЛассный РОман!!! я перечитовала сотни раз, и всё же хочется читать ещё раз
Никки всем ХЕППи
21.06.2012, 10.28





Как мило, мило то как! Хорошо, когда в конце хеппи енд!
RioRita
4.06.2012, 21.45





так же перечитываю уже 7-ой раз и посмотрела все экранизации романа-лучше книги не только о любви,но и о моральном воспитании человека,не видела.
Алёна
31.05.2012, 21.14





Роман - просто бомба! Бестселлер на все времена. Если-бы современные авторы писали так же замечательноя!Читая , смакуеш каждую фразу. Если кто-то еще не прочел - качать и читать немедленно!!!
НАЙТОН
27.05.2012, 21.05





я тоже не первый раз перечитываю. Любовь, любовь:)))
Евгения
23.05.2012, 19.23





Шикарный роман!!rnМой любимый!!
Яна
16.05.2012, 16.15





Тупой роман. Нам эту хрень в школе задали читать на английском
буржуй
15.05.2012, 6.45





Самый замечательный роман. Перечитываю 4 раз и всем советую
Аня
26.04.2012, 17.28





вот скажите,правильно ли поступила Джен,этот глупый побег,ради чего.глупая глупая,она погубила все сама.
Алина
16.03.2012, 12.41





Отличный роман....
:катька:)
4.03.2012, 17.17





Перечитывала сотни раз, очень понравилось!!
Вика
4.03.2012, 14.15





Роман просто потрясающий!!! Один из моих любимых. Кто не смотрел фильм с Тимати Далтоном, обязательно посмотрите, уверена что вы не пожалеете.
Жанна
16.02.2012, 16.27





Очень эмоциональный и светлый роман. Классика одним словом... Лучше читать ее, чем современные романы-однодневки...
Ню
14.02.2012, 2.08





Я с вами полностью согласна. Роман потрясающий и очень красивый!!!
Виктория
19.12.2011, 14.38





Не много таких талантливо написанных книг. Как жаль, что в жизни не часто встретишь такую любовь.
Ольга
11.10.2011, 21.30





Раза 3 перечитывала роман. Раз 10 смотрела фильм режиссера Франко Дзеффирелли (1996 г.). Сегодня посмотрела экранизацию романа режиссера Кэри Фукунаги (2011 г.)... И опять захотелось перечитать роман...И всегда сосет под ложечкой и плачу от чувств...
Милана
29.09.2011, 20.09





Мой любимый роман.
_лена_
10.09.2011, 15.25





Роман чудесный, есть над чем поразмыслить. Всем советую)
Маша
16.08.2011, 7.49





побпльше б таких романов:)
Даша
11.08.2011, 13.04





очень понравилось! советую прочитать всем!!!
оля)
4.08.2011, 15.49





Отличный роман.Большое спасибо автору.
ГАЛЯ
15.07.2011, 19.05





Всего одно слово, которое скажет все, - КЛАССИКА.
Doctor_Mira
26.05.2011, 15.26





Потрясающий роман!!! Всем советую, дух захватывает )))
Оля
11.03.2011, 22.09






Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Партнеры