Однако лишения, вернее – трудности жизни в Ловуде становились все менее ощутимы. Приближалась весна. Она пришла незаметно. Зимние морозы прекратились, снега растаяли, ледяные ветры потеплели. Мои несчастные ноги, обмороженные и распухавшие в дни резких январских холодов, начали заживать под действием мягкого апрельского тепла. Ночью и утром уже не было той чисто канадской температуры, от которой застывает кровь в жилах. Час, предназначенный для игр, мы теперь охотнее проводили в саду, а в солнечные дни пребывание там становилось просто удовольствием и радостью; зеленая поросль покрывала темно-бурые клумбы и с каждым днем становилась все гуще, словно ночами здесь проносилась легкокрылая надежда, оставляя наутро все более явственный след. Между листьев проглянули цветы – подснежники, крокусы, золотистые анютины глазки. По четвергам, когда занятия кончались, мы предпринимали далекие прогулки и находили еще более прелестные цветы по обочинам дороги и вдоль изгородей.
Я открыла также бесконечное удовольствие в созерцании вида – его ограничивал только горизонт, – открывавшегося поверх высокой, утыканной гвоздями ограды нашего сада: там тянулись величественные холмы, окружавшие венцом глубокую горную долину, полную яркой зелени и густой тени, а на каменистом темном ложе ее шумела веселая речушка, подернутая сверкающей рябью. Совсем иным казался этот пейзаж под свинцовым зимним небом, скованный морозом, засыпанный снегом! Тогда из-за фиолетовых вершин наплывали туманы, холодные, как смерть, их гнали восточные ветры, и они стлались по склонам и сливались с морозной мглой, стоявшей над речкой, и сама речка неслась тогда бурно и неудержимо. Она мчалась сквозь лес, наполняя окрестности своим ревом, к которому нередко примешивался шум проливного дождя или вой вьюги, а по берегам стояли рядами остовы мертвых деревьев.
Апрель сменился маем. Это был ясный и кроткий май. Каждый день ярко синело небо, грели мягкие солнечные лучи, и ласковые ветерки дули с запада или юга. Растительность мощно пробивалась повсюду. Ловуд встряхивал своими пышными кудрями, он весь зазеленел и расцвел. Его высокие тополя и дубы вновь ожили и облеклись в величественные зеленые мантии, кусты в лесу покрылись листьями, бесчисленные виды мхов затянули бархатом каждую ямку, а золотые первоцветы казались лучами солнца, светившими с земли. В тенистых местах их бледное сияние походило на брызги света. Всем этим я наслаждалась часто, долго, беспрепятственно и почти всегда в одиночестве, – эта неожиданная возможность пользоваться свободой имела свою особую причину, о которой пора теперь сказать.
Разве описанная мною восхитительная местность среди гор и лесов, в речной излучине не напоминала райский уголок? Да, она была прекрасна; но здорова ли – это другой вопрос.
Лесная долина, где находился Ловуд, была колыбелью ядовитых туманов и рождаемых туманами болезней. И сейчас началась эпидемия тифа; болезнь распространялась и росла по мере того, как расцветала весна; заползла она и в наш сиротский приют – многолюдная классная и дортуары оказались рассадником заразы; и не успел еще наступить май, как школа превратилась в больницу.
Полуголодное существование и застарелые простуды создали у большинства воспитанниц предрасположенность к заболеванию – из восьмидесяти девочек сорок пять слегли одновременно. Уроки были прерваны, правила распорядка соблюдались менее строго, и те немногие, что еще не заболели, пользовались неограниченной свободой. Врач настаивал на том, что им для сохранения здоровья необходимо как можно дольше находиться на открытом воздухе; но и без того ни у кого не было ни времени, ни охоты удерживать нас в комнатах. Все внимание мисс Темпль было поглощено больными: она все время находилась в лазарете и уходила только ночью на несколько часов, чтобы отдохнуть. Все остальные учителя были заняты сборами в дорогу тех немногих девочек, которые, по счастью, имели друзей или родственников, согласившихся взять их к себе. Однако многие были уже заражены и, вернувшись домой, вскоре умерли там. Другие умерли в школе, и их похоронили быстро и незаметно, так как опасность распространения эпидемии не допускала промедления.
В то время как жестокая болезнь стала постоянной обитательницей Ловуда, а смерть – его частой гостьей, в то время как в его стенах царили страх и уныние, а в коридорах и комнатах стояли больничные запахи, которые нельзя было заглушить ни ароматичными растворами, ни курениями, – над крутыми холмами и кудрявыми рощами сиял безмятежный май. В саду цвело множество мальв ростом чуть не с дерево, раскрывались лилии, разноцветные тюльпаны и розы, маленькие клумбы были окружены веселой темно-розовой каймой маргариток. По вечерам и по утрам благоухал шиповник, от него пахло яблоками и пряностями. Но в большинстве своем обитатели Ловуда не могли наслаждаться этими дарами природы, и только мы носили на могилы умерших девочек пучки трав и цветов.
Однако те дети, которые оставались здоровыми, полностью наслаждались красотой окрестностей и сияющей весной. Никто не обращал на нас внимания, и мы, как цыгане, с утра до ночи бродили по долинам и рощам. Мы делали все, что нам нравилось, и шли, куда нас влекло. Условия нашей жизни тоже стали лучше. Ни мистер Брокльхерст, ни его семейство не решались даже приблизиться к Ловуду. Никто не надзирал за хозяйством, злая экономка ушла, испугавшись эпидемии. Ее заместительница, которая раньше заведовала лоутонским лазаретом, еще не переняла ее обычаев и была щедрее, да и кормить приходилось гораздо меньше девочек: больные ели мало. Во время завтрака наши мисочки были налиты до краев. Когда кухарка не успевала приготовить настоящий обед, а это случалось довольно часто, нам давали по большому куску холодного пирога или ломоть хлеба с сыром, и мы уходили в лес, где у каждой из нас было свое излюбленное местечко, и там с удовольствием съедали принесенное.
Я больше всего любила гладкий широкий камень, сухой и белый, лежавший посредине ручья; к нему можно было пробраться только по воде, и я переходила ручей босиком. На камне хватало места для двоих, и мы располагались на нем с моей новой подругой. Это была некая Мери-Энн Вильсон, неглупая и наблюдательная девочка; ее общество мне нравилось – она была большая шутница и оригиналка, и я чувствовала себя с ней просто и легко. Мери-Энн была на несколько лет старше меня, больше знала жизнь, ее рассказы были для меня интересны, и она умела удовлетворить мое любопытство. Будучи снисходительна к моим недостаткам, она никогда не удерживала и не порицала меня. У нее был дар повествования, у меня – анализа; она любила поучать, я – спрашивать. Поэтому мы прекрасно ладили, и если это общение и не приносило нам особой пользы, оно было приятно.
А где же была Элен Бернс? Отчего я не с ней проводила эти сладостные дни свободы? Разве я забыла ее? Или я была так легкомысленна, что начала тяготиться ее благородной дружбой? Конечно, Мери-Энн Вильсон была несравнима с моей первой подругой: она рассказывала занятные истории и охотно болтала и шутила со мной, в то время как Элен всегда умела пробудить в тех, кто имел счастье общаться с ней, интерес к возвышенному.
Все это верно, читатель; и я это прекрасно знала и чувствовала. Хотя я и очень несовершенное создание, с многочисленными недостатками, которые вряд ли могут искупить мои слабые достоинства, я никогда бы не устала от общества Элен Бернс; в моей душе продолжало жить чувство привязанности к ней, такое сильное, нежное и благоговейное, какое я редко потом испытывала. Да и как могло быть иначе, ведь Элен всегда и при всех обстоятельствах дарила мне спокойную, верную дружбу, которую не могло смутить или ослабить ни раздражение, ни непонимание. Но Элен была больна: вот уже несколько недель, как мы с ней не виделись; я даже не знала, в какой комнате верхнего этажа она находится. Ее не положили, как я выяснила, в лазарет, где лежали тифозные больные, ибо у нее была чахотка, а не тиф. Мне же, по моему неведению, чахотка представлялась чем-то очень безобидным, такой болезнью, которую уход и время могут излечить.
Эту уверенность поддерживало во мне и то обстоятельство, что в солнечные дни ее иногда выносили в сад; но и тут мне не разрешалось приближаться к ней и разговаривать; я видела ее только из школьного окна и притом очень неясно: она была закутана в одеяло и сидела довольно далеко от меня, в саду возле веранды.
Однажды, в начале июля, мы с Мери-Энн очень поздно загулялись в лесу; отделившись, как обычно, от остальных, мы забрели в глушь так далеко, что начали плутать и вынуждены были, чтобы расспросить о дороге, зайти в уединенный домик, где жили мужчина и женщина, пасшие в этом лесу стадо полудиких свиней. Когда мы наконец вернулись домой, уже всходила луна. У ворот дома мы увидели лошадь, которая, как мы знали, принадлежала врачу. Мери-Энн высказала предположение, что, вероятно, кому-нибудь стало очень худо, если за мистером Бейтсом послали так поздно. Она вошла в дом, а я еще задержалась в саду, чтобы посадить несколько кустиков растений, принесенных из леса, так как боялась, что они завянут, если я это отложу до утра. Закончив посадку, я все еще медлила вернуться в комнаты: садилась роса, и цветы благоухали особенно нежно. Вечер был такой чудесный, спокойный, теплый; все еще алевший закат обещал и на завтра ясный день. Луна величественно всходила на потемневшем востоке. Я наслаждалась всем этим, как настоящее дитя, и вдруг во мне с небывалой остротой мелькнула мысль:
«Как грустно сейчас лежать в постели, зная, что тебе грозит смерть. Ведь этот мир прекрасен! Как тяжело быть из него отозванной, уйти неведомо куда!»
И тут я впервые попыталась осмыслить привитые мне представления о небе и аде и отступила растерянная; впервые, оглядевшись кругом, я увидела повсюду зияющую бездну. Незыблемой была только одна точка – настоящее; все остальное рисовалось мне в виде бесформенных облаков и зияющей пропасти; и я содрогнулась от ужаса перед возможностью сорваться и рухнуть в хаос. Погруженная в эти размышления, я вдруг услышала, как открылась парадная дверь: вышел мистер Бейтс, а с ним одна из нянек. Он сел на лошадь и уехал, и она уже собиралась запереть дверь, когда я подбежала к ней.
– Как чувствует себя Элен Бернс?
– Очень плохо, – ответила она.
– Это к ней приезжал мистер Бейтс?
– Да.
– А что он говорит?
– Он говорит, что ей уже недолго быть с нами.
Эта фраза, услышь я ее вчера, вызвала бы во мне только мысль, что Элен собираются отправить домой, в Нортумберленд. Я бы не заподозрила в этих словах намек на ее близкую смерть; но сейчас я поняла это сразу. Мне тут же стало ясно, что дни Элен Бернс сочтены и что она скоро уйдет в царство духов, – если это царство существует. Меня охватил ужас, затем я почувствовала приступ глубокой скорби, затем желание, просто потребность увидеть ее; и я спросила, в какой комнате она лежит.
– Она в комнате у мисс Темпль, – сказала няня.
– А можно мне пойти поговорить с ней?
– О нет, девочка. Едва ли это возможно. Да и тебе пора домой. Ты тоже заболеешь, если останешься в саду, когда выпала роса.
Няня заперла парадную дверь. Я направилась по коридору в классную комнату. Как раз пробило девять, и мисс Миллер звала воспитанниц в дортуар.
Прошло не больше двух часов. Было, вероятно, около одиннадцати. Чувствуя, что я не в силах заснуть, и убедившись по наступившей в спальне тишине, что мои подруги крепко спят, я неслышно поднялась, надела платье поверх ночной рубашки, босиком прокралась к двери и отправилась в ту часть здания, где была комната мисс Темпль. Мне надо было пройти в другой конец корпуса, но я знала дорогу, а лившийся в окна яркий свет сиявшей в чистом небе летней луны освещал мне путь. Резкий запах камфоры и древесного уксуса подсказал мне, что я прохожу мимо тифозной палаты, – и я миновала дверь как можно быстрее, опасаясь, как бы дежурная няня не заметила меня. Больше всего на свете я боялась, что кто-нибудь заставит меня вернуться. Я должна была увидеть Элен! Я должна была обнять ее перед смертью, поцеловать в последний раз, обменяться с ней последним словом!
Я спустилась по лестнице, прошла длинным коридором, бесшумно открыла и притворила две двери и, наконец, дошла до другой лестницы; поднявшись по ней, я оказалась прямо перед комнатой мисс Темпль. Сквозь замочную скважину и из-под двери просачивался свет. Царила глубокая тишина. Подойдя еще ближе, я увидела, что дверь слегка приоткрыта, – вероятно, для того, чтобы пропустить хоть немного свежего воздуха в эту обитель болезни. Полная решимости и нетерпения, взволнованная до глубины души, я с трепетом открыла дверь. Мои взоры искали Элен и опасались увидеть смерть.
Рядом с кроватью мисс Темпль, полускрытая белым пологом, стояла маленькая кровать. Я увидела под простыней очертания лежавшей Элен, но ее лицо заслонял полог. Няня, с которой я говорила в саду, спала в кресле, на столе тускло горела свеча. Мисс Темпль нигде не было видно. Впоследствии я узнала, что ее вызвали в тифозную палату к бредившей девочке. Я осторожно подошла к кровати и остановилась возле нее; рука моя уже коснулась полога, но я решила сначала заговорить, а потом уже отдернуть его. Мною все еще владел страх, что я увижу мертвое тело.
– Элен, – прошептала я тихо, – ты не спишь?
Она приподнялась, откинула полог, и я увидела ее лицо – бледное, изможденное, но совершенно спокойное. Она так мало изменилась, что мои опасения тотчас же рассеялись.
– Неужели это ты, Джейн? – спросила она своим обычным кротким голосом.
«О нет, – подумала я, – она не умирает, они ошибаются! У нее такое ясное лицо и такой спокойный голос; этого не может быть!»
Я села на кровать и поцеловала ее. Лоб у нее был холодный, лицо заметно похудело, а также пальцы и кисти рук; но она улыбалась по-старому.
– Как ты попала сюда, Джейн? Ведь уже двенадцатый час, я слышала, как пробило одиннадцать несколько минут назад.
– Я пришла повидать тебя, Элен: я узнала, что ты очень больна, и не могла уснуть, не поговорив с тобой.
– Значит, ты пришла проститься, и, вероятно, как раз вовремя.
– Ты разве уезжаешь куда-нибудь, Элен? Ты едешь домой?
– Да, я собираюсь в длинную дорогу, в мой последний дом.
– Нет, нет, Элен! – остановила я ее с отчаянием, стараясь сдержать слезы. В это время у Элен начался приступ кашля, однако няня не проснулась; когда приступ кончился, Элен пролежала несколько минут в полном изнеможении, затем шепнула:
– Джейн, у тебя ножки озябли. Ложись со мной и укройся моим одеялом.
Я так и сделала. Она обхватила меня рукой, и я прижалась к ней. После долгого молчания она продолжала, все так же шепотом:
– Я очень счастлива, Джейн, и когда ты узнаешь, что я умерла, будь спокойна и не грусти, – грустить не о чем. Все мы когда-нибудь умрем, а моя болезнь не такая уж мучительная, она незаметно и мягко сводит меня в могилу. Моя душа спокойна. Я не оставляю никого, кто бы сильно горевал обо мне: у меня есть только отец, но он недавно женился и не очень будет скучать. Я умираю молодой и потому избегну многих страданий. У меня нет тех способностей и талантов, которые помогают пробить себе дорогу в жизни. Я вечно попадала бы впросак.
– Но куда же ты уходишь, Элен? Разве ты видишь, разве ты знаешь?
– Я верю и надеюсь: я иду к Богу.
– А где Бог? Что такое Бог?
– Мой Творец и твой, Он никогда не разрушит того, что создал. Я доверяюсь Его всемогуществу и Его доброте. Я считаю часы до той великой минуты, когда возвращусь к Нему.
– Значит, ты уверена, что есть такое место на небе и что наши души попадут туда, когда мы умрем?
– Я убеждена, что есть будущая жизнь, и я верю, что Бог добр.
– А я увижусь с тобой, Элен, когда умру?
– Ты достигнешь той же обители счастья; ты будешь принята тем же Всемогущим и Вездесущим Отцом, не сомневайся в этом, дорогая Джейн.
Снова я спросила, но на этот раз лишь мысленно: где же эта обитель и существует ли она? И я крепче обняла мою подругу, – она казалась мне дороже, чем когда-либо, я не в силах была расстаться с ней. Я лежала, прижавшись лицом к ее плечу. Вдруг она сказала с невыразимой нежностью:
– Как мне хорошо! Этот последний приступ кашля немного утомил меня; кажется, мне удастся заснуть. Но ты не уходи, Джейн; мне хочется, чтобы ты была со мной.
– Я останусь с тобой, моя дорогая Элен, никто не разлучит нас.
– Ты согрелась, детка?
– Да.
– Спокойной ночи, Джейн!
– Спокойной ночи, Элен!
Мы поцеловались и скоро обе задремали.
Когда я проснулась, был уже день. Меня разбудило ощущение, что я куда-то лечу; я открыла глаза и увидела, что кто-то несет меня на руках: это была няня, она несла меня по коридору в дортуар. Я не получила выговора за то, что ночью убежала к Элен, – окружающим было не до этого. Никто не отвечал на мои бесчисленные вопросы. Но день-два спустя я узнала, что мисс Темпль, вернувшись на рассвете в свою комнату, нашла меня в кроватке Элен. Моя голова покоилась на ее плече, мои руки обнимали ее шею. Я спала, – Элен же была мертва.
Ее могила – на брокльбриджском кладбище. В течение пятнадцати лет над этой могилой был только зеленый холмик, но теперь там лежит серая мраморная плита, на которой высечено ее имя и слово «Resurgam».
Получить полную версию книги можно по ссылке - Здесь
Мне очень понравился бродвейский мюзикл про Джейн Эйр 2000, жаль только альбом , а видео. Печально, что видео того отличного спектакля нет. Зато на днях глянула британский спектакль национального театра 2015, в сети можно найти, но он на английском без перевода. Джейн стрёмная баба, похоже будто любящая выпить, орёт во всё горло на Рочестера. (А ведь особенностью Джейн раньше была способность троллить людей своим спокойствием.) Девочка Адель существо непонятного пола: то ли сорокалетняя тётка, то ли семнадцатилетний парень, которого заставляют носить платье. Трансгендерная Адель не хочет учиться и слушать, чему её учит Джейн, хочет по немецки орать: айн, цвайн, драйн. Ещё по сцене за всеми служанками (которые боятся, что их изнасилуют) бегает какой-то мужик и гавкает. Бородатый Рочестер относится к нему как к собаке и несчастный сумасшедший сам считает себя собакой. (Лучше бы нарядили актёра в костюм мохнатой собаки, раз человек играет.) Рочестер шикает на мужика считающего себя собакой и грубо не признаёт трансгендерную Адель своей дочерью. Немного похоже на психушку и что их всех покусала сумасшедшая жительница третьего этажа. Тем временем в роли сумасшедшей жены 🤷‍♂️толстая негритянка, спокойно поющая тихую песню о далёкой родине (которую удерживают против воли?). Бланш Играм же худая негритянка, на которую напялили чудовищные бантики. Джейн сбегает после неудавшегося венчания. Роль её кузена-священника играет... Адель? Похоже, трансгендерная Адель определилась со своей половой принадлежностью. Адель требует, чтобы Джейн вышла за неё замуж и врёт, что Рочестер умер при пожаре. Джейн бежит к развалинам и плачет. Толстая негритянка-привидение поёт грустную песню: я наверно сумасшедшая, такая же сумасшедшая, как и ты... Джейн под неё плачет. Вдруг ей сообщают, что Рочестер жив. Гувернантка и хозяин воссоединяются. Рочестер снимает с себя кофту и скручивает из неё ребёнка. Лучше бы из штанов тряпку достал и накрутил, типа мужская беременность и он родил. Все истерически орут, что родилась девочка.
Чуток позитива 1.03.2022, 18.14
цю книгу перечитують всі подекілька разів, бо у ній є жива душа Шарлотти Бронте, її любов, страх, розчарування, добро, зло, віра в Бога, тому ця книга є вилиттям всього цього з душі автора, книга жива (ми ніби пізнаємо автора, хоча Ш. Бронте давно померла) це неймовірно)
Софія 6.05.2018, 17.17
цю книгу перечитують всі подекілька разів, бо у ній є жива душа Шарлотти Бронте, її любов, страх, розчарування, добро, зло, віра в Бога, тому ця книга є вилиттям всього цього з душі автора, книга жива (ми ніби пізнаємо автора, хоча Ш. Бронте давно померла) це неймовірно)
Софія 6.05.2018, 17.17
НВД +100!
Инна 23.05.2016, 11.49
Да,замечательный роман(в переводе Станевич- великолепный перевод, по сравнению с переводом Гуровой).После прочтения он стал для меня каким-то наваждением,я им прямо заболела. Пожалуй, никакая другая книга не произвела на меня такого впечатления. Даже старший брат,видя как я носилась с книгой, решил прочитать роман, чтобы узнать,что же так захватило меня.Также прекрасная экр-ция 1983г, смотрела бессчетное количество раз, другие киноверсии так не затягивали
Людмила 14.12.2015, 21.12
обожаю это произведение... порой перечитываю... светлая грусть, грустная радость.... очарование... четкие понятия добра и зла...
Вера 9.12.2015, 9.35
Мой любимый роман. Вот только здесь над ним (имхо) здорово надругались, обозвав "любовным". Назвать "Джейн Эйр" любовным романом - всё равно, что назвать "Сказку о рыбаке и рыбке" пособием по рыболовству. Роман-то о становлении сильной личности, о сохранении собственного достоинства. О том, как честно заслужил счастье человек, который в викторианской Англии не мог иметь его по определению - бедная некрасивая сирота. Неужели кто-то и правда видит здесь исключительно любовную линию?
Mrs. Lovett 16.11.2015, 13.41
Читать отзывы оказывается очень интересно.
неизвестный 17.09.2015, 19.39
Tanya, ты сама про националистов ввернула, чё теперь откатываешь? твои ценности - это пионеры что ли? а из прочтения классики ты только и вынесла, что мужа-инвалида, для тебя happy end - это красавчик-жеребец при деньгах что ли? и о какой родине идет речь, ты даже не знаешь где я живу. ты и правда дура.
нвд 17.09.2015, 19.11
НВД – езжай на родину, раз так раздражают традиционные ценности нашего общества ! Напоминаю, что здесь дамы культурно классику обсуждают, «Джейн Эйр» в частности. Зомбоящики и бандеровцев обсуждайте на другом сайте
Tanya 16.09.2015, 10.22
А я не стала бы так цепляться к героя. Все мы люди, все человеки, и ничто человеческое нам не чуждо....
АЛЁНА 12.09.2015, 23.02
Tanya, ты дура? Зомби-ящик пересмотрела, везде бандеровцы мерещатся? Бывает.
нвд 12.09.2015, 17.32
Пожалуй соглашусь с Irinak ! Главный герой описан вроде как романтично и обаятельно, но по отношению к Джейн провернул гадкую аферу и правильно, что понимал свою безнаказанность. Порядочным бедным сиротам лучше избегать встреч с мистерами Рочестерами. Счастье семейной жизни, которое порядочная бедная Джейн получила – уход за мужем-инвалидом – тот еще happy end ! rn«Ну вы даете» вы не украинская националистка ? Как-то вы негативно о советских пионерах ввернули.
Tanya 10.09.2015, 21.29
Дорогие «Ну вы и даете» и «Ваша Кэт» спасибо за ваши письма на мой отзыв !rnСразу напишу, что мне 45 лет. В чем то я с вами согласна, конечно ! Я не считаю, что автор на примере Эдварда стремилась показать, научить, как нужно втаптывать женщину в грязь. Да, соглашусь с «Ваша Кэт», что роман – гимн женщине, ее достоинству, как вы написали, я бы даже добавила порядочности. Соглашусь, что может быть обаяние романа, которое примиряет с ситуацией, описанной в нем, в том, что в итоге с моральной точки зрения Джейн безусловно морально побеждает, думаю что и мистер Рочестер был так серьезно наказан именно за свое очень непорядочное поведение по отношению к Джейн.
Irinak 9.09.2015, 15.54
Джейн Эйр восхитительная ролевая модель как для девушек, так и для юношей. У нее безошибочный внутренний компас. ТЫ -ТОЧКА ОТСЧЕТА! ТЫ И ТОЛЬКО ТЫ! Если кто-то, не важно кто, начнет кроить тебя под свои пожелания -беги, посылай, ЖИВИ БЕЗ ЭТИХ ЛЮДЕЙ!
Люблю Джейн 2.09.2015, 16.02
Хмммм... irinak, звучите как новообращенная феминистка. Тогда почему не увидели, что роман - гимн женщине, ее достоинству, ее силе, ее душе. "Я свободное существо", "Я - ваша ровня", "Я достойна любви", "Мое достоинство также ценно как и ваше" - это всё Джейн Эйр. И говорит это не раскрасавица самка Бланш, а "невзрачная" и бедная гувернантка. Рочестер и богат, и положение в обществе у него завидное, и что не мало важно для той эпохи - мужчина (check your privilege, sir))), а как его разбила Джейн по всем статьям, как он жалок перед ней в своем малодушии. Я совершенна согласна с Дианой, больше бы мальчиков читали эту книгу, да и другие английские классические романы, написанные женщинами (Остен, Гаскелл). Чтобы знали, что искать в спутнице жизни, чтобы не обманывались позолотой таких как Бланш.
Ваш Кэп 1.09.2015, 18.54
irinak, следуя вашей логике, в романах не должно быть плохих поступков, герои должны быть безгрешные, плоские. Читайте про советских пионеров. Судя по отзову, вы как раз школьного возраста. Вы на полном серьезе считаете, что поступком Эдварда автор стремилась показать как следует втаптывать женщину в грязь, что она его поступок оправдывала и одобряла? Джейн - она умилилась его поступку что ли? Упала в восторге к его ногам? А тот факт, что он спасая эту ведьму стал инвалидом, жил в одиночестве, оплакивая свою любовь, не зная, жива ли она, без надежды, без утешения - тоже никаких мыслей? Вы понимаете, что герои классики - это не образцы для подражания? Талантливые писатели в книгах выражают свою душу, а не стремятся состряпать дидактическое пособие. Достоевский призывал молодежь к убийству старух в своем романе "Преступление и наказание"? Судя по вашей логике, да. Вы их этой книги вообще ничего не поняли, если это ваши выводы. И да, не обижайтесь.
Ну вы даете 1.09.2015, 17.52
У меня ранее восторженное отношение к книге резко поменялось на отрицательное, когда я задумалась в какую грязь мистер Рочестер втянул Джейн со всей этой историей с двоеженством. rnЛюбовью и честь здесь и не пахнет.rnДумаю, он четко понял, что за нее некому заступиться (Джейн беззащитная сирота) и ей, в ее положении некуда деваться, кроме как, идти буквально на улицу (куда благородная девушка в итоге и пошла и повезло ей, что ее подобрали) или существовать в крайне двусмысленном статусе фальшивой жены (брак то недействительный, что ни говори и история грязная очень !)rnПоложим Джейн закрыла бы глаза на сумасшедшую жену (сейчас, наверное 95 % девушек так и поступили бы, видя выгоду и просто не задумываясь о грехе) Как бы Джейн измазали грязью в викторианской Англии, если бы ситуация вышла наружу – даже представлять не хочу. rnПоэтом у то мистеру Рочестеру и не подходила мисс Ингрем в качестве потенциальной второй жены Попробовал бы он провернуть такую фальшивую женитьбу с ней -если бы история вскрылась – ее семья его бы линчевала !rnУмиляют восторженные отзывы, особенно пожелание предыдущего рецензента, что бы мальчики – сыновья обязательно прочитали книгу, видимо, что-бы учились, как втаптывать любимую женщину в грязь (Диана не обижайтесь, ничего не хочу сказать плохого ни о вас, ни о ваших сыновьях – меня другое мнение о книге).
irinak 1.09.2015, 16.43
Замечательный роман. Прочитала еще будучи подростком много много раз. Я была практически ребенком и спала с этой книжкой по подушкой. Конечно же это роман на все временасегодня Роман о любви, о чести, о справедливости. Безусловно современная молодежь должна знать об этом романе, и правильно,что в школах требуют его прочтения. Поскольку именно такие книги делают человека человеком. Прививают ему нравственность, душевность, вкус к хорошему. У меня растут два мальчика, и мне бы очень хотелось, чтоб они прочитали этот роман. Это роман навеки в
Диана 1.09.2015, 13.07
Большое спасибо, Ваш Кэп! Уже начала читать. Кажется, это то, что мне нужно!!!
МАРИНА 31.08.2015, 21.59
МАРИНА, вам посоветовали не ту сестру Бронте. Готический исторический роман - это "Грозовой перевал" Эмили Бронте. Считается классикой жанра.
Ваш Кэп 31.08.2015, 19.43
До десятой главы дочитала, вернее девятую уже много пропускала... Я искала готический исторический роман, мне посоветовали этот. Конечно я разочарована... Ну может это мой личный вкус. Не могу сказать, что роман плохой, ведь даже половины не дочитала. Но уж как по мне то скучновато...
МАРИНА 31.08.2015, 18.44
А мне кажется, что побег главной героини от мистера Рочестера, её дальнейшая благочестивая жизнь среди друзей и родни карьера учительницы, свалившееся неожиданно наследство - всё это нужно было лишь для того, что бы понять,что без любви это всё не имеет смысла!!! И в конце романа Джейн делает свой главный и правильный выбор. Для неё большим грехом было бы выйти замуж без любви ,чем жить вне брака, но с любимым. Ведь любовь -это дар свыше.
Туся 19.08.2015, 15.15
Не понравился.много всего лишнего.скучный одним словом.еле дочитала,бросить не смогла,все думала интересней будет.не советую.
Ксюня 13.08.2015, 18.36
Я читала роман в первый раз, с самого начала переживала за Джейн, потом влюблялась вместе с ней в Родчестера, испытала её отчаяние и горесть предстоящей разлуки с любимым.У нее был не раз очень тяжелый нравственный выбор.Любовь или чистая совесть? Какой путь ей выбрать? Это было её решение,и это её право.Испытала я с героиней и муку одиночества, уныния, жажды смерти.Горевала о потерянной девушкой любви.Испытывала горе, когда её кузен заставлял Джейн, выйти за него замуж.Летела вместе с ней навстречу любви. Очень рада счастливому концу.Даже если перечитывать не буду,у меня останутся от произведения очень яркие эмоции.Великолепная книга о настоящей любви!
Анастасия 5.08.2015, 15.59
Это классика мирового жанра, давно читала, перечитала с удовольствием. Роман кот не забудешь, как бы давно не читала. Любая женщина, хоть раз должна прочитать "Джейн Эйр".
Милена 9.07.2015, 8.32
Этот роман на все времена, который никогда не выйдет из моды, роман о любви с большой буквы...я познакомилась с ним будучи подростком, с тех пор перечитывала раз двадцать, пересмотрела все экранизации, больше всего понравилось экранизация 1996 года
Юлия 23.06.2015, 10.37
Впервые в детстве посмотрела сериал bbs с Зилой Кларк .Помню ,что боялась красной комнаты вместе с маленькой Джен... До сих пор люблю именно эту экранизацию !
Мэйса 3.04.2015, 17.22
Люблю этот роман, кто говорит, что он фигня, тот ничего не смыслит в литературе. "Джейн Эйр" в Англии читали и женщины, и мужчины. А характер у главной героини сильный. Она не могла остаться с мистером Рочестором в качестве любовницы, во-первых, потому что в Англии XIX века оставаться в доме женатого мужчины в качестве его любовницы считалось большущим позором для молодой незамужней особы, во-вторых, Джейн остаться возле Рочестра в качестве его возлюбленной не позволяли совесть и устаканившиеся в ее сознании моральные принципы. А то что она вернулась к своему любимому и дорогуму хозяину (как называла Джейн Эйр мистера Рочестера), доказывает, что она осталась по прежнему верна ему и до сих пор его любит. А что касается экранизации романа 1983 года, где играет Зила Кларк Джейн Эйр, то по моему мнению она сыграла ее лучше других актрис, которые пытались играть Джейн Эйр.rnА так могу сказать, что роман Джейн Эйр - это роман на века!
Анна 26.03.2015, 15.20
Люблю этот роман, кто говорит, что он фигня, тот ничего не смыслит в литературе. "Джейн Эйр" в Англии читали и женщины, и мужчины. А характер у главной героини сильный. Она не могла остаться с мистером Рочестором в качестве любовницы, во-первых, потому что в Англии XIX века оставаться в доме женатого мужчины в качестве его любовницы считалось большущим позором для молодой незамужней особы, во-вторых, Джейн остаться возле Рочестра в качестве его возлюбленной не позволяли совесть и устаканившиеся в ее сознании моральные принципы. А то что она вернулась к своему любимому и дорогуму хозяину (как называла Джейн Эйр мистера Рочестера), доказывает, что она осталась по прежнему верна ему и до сих пор его любит. А что касается экранизации романа 1983 года, где играет Зила Кларк Джейн Эйр, то по моему мнению она сыграла ее лучше других актрис, которые пытались играть Джейн Эйр.rnА так могу сказать, что роман Джейн Эйр - это роман на века!
Анна 26.03.2015, 15.20
Для меня есть два произведения о любви - Джейн Эйр и Мастер и Маргарита. Там все очень точно сказано, и не нужно больше задавать вопрос: "что такое любовь?"....
Наталья 24.01.2015, 18.55
Великолепный роман ,просто превосходна.
Латифа 17.01.2015, 21.19
мне 14 и это один из моих самх любимых романов)))
Лаура 26.12.2014, 12.04
Роман просто замечательный, я в конце просто рыдала, как можно передать такие чувства на бумаге?Уверенна буду его еще перечитывать, есть о чем поразмыслить.
Вера 25.09.2014, 12.16
Прекрасный роман. Ах, сколько раз я плакала, как переживала... Как поразила меня до глубины души эта бесконечная, чувственная и прекрасная любовь! Как тяжело я пережила, то что случилось с мистером Рочестером...
Елена 19.09.2014, 8.44
xуйня это))
Пизда 12.08.2014, 12.02
Мій перший роман)) Читаю кожен рік а то й частіше! Дивно що його немає в Топі. Прочитала коментарі і здивувалась: один єдиний негативний коментар, що в доводить - класика безсмертна))) Раджу терміново прочитати всім без винятку)
Ірма 9.08.2014, 19.32
Очень шикарно и романтично!!Хорошая книга!!Просто замечательная.Всем советую СРОЧНО прочесть,кто не читал!
Black 8.08.2014, 8.44
Замечательный роман *_*
Шарлота Бетти 19.07.2014, 10.02
Я так люблю этот роман. Лучше его я не встречала. И прямо драться хочется с критикующими его).я думаю это люди из тех которых хлебом не корми дай косточки погрызть
Антуанетта 17-ая 11.07.2014, 20.00
Роман классный, можно читать бесконечно, не надоест. Мне очень жалко Рочестера, его преподносят как какого-то бездушного охмурителя, хотя он ведь действительно полюбил Джен, но боялся ей все рассказать, зная ее моральные принципы.
Данна 5.07.2014, 20.24
Роман классный, можно читать бесконечно, не надоест. Мне очень жалко Рочестера, его преподносят как какого-то бездушного охмурителя, хотя он ведь действительно полюбил Джен, но боялся ей все рассказать, зная ее моральные принципы.
Данна 5.07.2014, 20.24
Чудесный роман!Аж до глубины души пробирает...просто великолепно)
Кира 27.06.2014, 15.01
Это только для убогих "фуфло", Вы - Нелли, наверное, кроме комиксов больше ничего и не читали?
Алена 9.06.2014, 22.52
По моему мнению роман фуфло
Нелли Перин 17.04.2014, 8.09
Это потрясающий роман. Побольше бы таких чудесных произведений,они помогают нам стремиться к чему-то светлому, доброму,к более чистой, вечной взаимной любви,проходя через все трудности и испытания. Первый раз прочла и не пожалела!!!
Полина 1.04.2014, 15.20
Это потрясающий роман. Побольше бы таких чудесных произведений,они помогают нам стремиться к чему-то светлому, доброму,к более чистой, вечной взаимной любви,проходя через все трудности и испытания. Первый раз прочла и не пожалела!!!
Полина 1.04.2014, 15.20
Алина, но мы в данном романе об Англии читаем, а не о России, тем более у Рочестера уже были любовницы - ничего сложного в содержании любовниц он не видел. Тем более что Адель ему подкинули как его собственного ребенка, то есть он привык к цинизму и к женщинам, которые крутят богатыми любовниками лишь бы хорошо платили, обеспечивали им жилье, экипажи и тряпки с драгоценностями. Он предлагал Джейн именно такую жизнь: мы уедем, я покажу тебе другие страны, будем жить припеваючи. Мы сбежим от этой действительности, построим себе новую. А она не была согласна. Ей совесть и принципы не позволяли. Знать, что у него в Англии остается больная сумасшедшая жена, которая заперта в одной из башень Торнфильда? И наслаждаться в это время его богатством? Молодец девушка что не сдалась, уважаю.rnДИНА, какие морализмы? У Джейн просто не было выбора, она же понимала, что останься она с этим опытным страстным мужчиной под одной крышей еще день - она бы сдалась и погубила себя, перестала бы себя уважать. Много Вы таких современных 18-летних девушек знаете, которые отказались бы от женатика и его богатства и положения любовницы, сбежав от искушения подальше? Она ведь на самом деле его любила, некрасивого(по роману он в классическом понятии английского джентельмена того времени не был красив, Бронте ярко это подчеркивает на продолжении всего романа, хотя в экранизации с Далтоном там мужчина просто АХХ), вспыльчивого, заносчивого - но любила. Потому и сбежала - сначала предложил ей стать женой, а потом оказалось что он просто играл ею. Это огромный удар по чувствам к человеку, которого обожаешь и которым искренне восхищаешься. У нее просто пошатнулась вера в него - хотел жениться, а потом оказалось что женат... И это человек, которога я люблю? бежать, только бежать. Я прекрасно понимаю панику Джейн, и она бы погибла, если бы автор не придумала изящный выход из реальности, когда ее нашел священник и приютил. Я потому и советую не смотреть сериал с Далтоном - он настолько харизматичен, что ему по неволе все прощаешь. Мир?))))
Заметки на полях 23.03.2014, 19.47
Ах, Заметки, сюжет-то как раз именно интересный, потому и избит с давних пор. Мне всегда было интересно читать про трудолюбивых Золушек, особенно если написано хорошо. Не актуален, потому что сейчас женщины находятся в не сопоставимо более независимом положении, мне лично проблемы Джейн кажутся почти фантастическими и где-то даже надуманными. Зачем было бежать под покровом ночи, никогда не понимала. Импульсивный и глупый поступок. А вот что мне всегда нравилось, так это что Джейн в итоге бросилась разыскивать Рочестера, наплевав на все условности (не зная еще, что его жена умерла, и препятствий быть вместе больше нет). Читала, что критики во времена Бронте ее за это осуждали - типа не выдержала героиня характер. Мне что не понравилось в вашем призыве "думать": это же не "Юности честное зерцало", зачем эти излишние морализмы по поводу справедливости и честного труда. Хорошие книги просто читаешь и наслаждаешься. А тоВы как учительница в школе, таких еще совковых времен. ))
Дина 23.03.2014, 19.06
Заметки, не так "запросто стать любовницей" было в то время. Женщина, утратившая невинность, ступившая на путь греха, автоматически становилась маргиналом. Это уж после Мокий Парменыч Кнуров Лариску-бесприданницу уламывал, прохиндей старый:"Стыда не бойтесь, осуждений не будет...я могу предложить вам такое громадное содержание, что самые злые критики чужой нравственности должны будут замолчать и разинуть рты от удивления." А в Англии да в те поры - эхма! Ну и на Рочестера Вы уж больно крутенько - не развелся! Невозможно было. Это Вам тоже с Рочестером кин глянется? А с Фассбендером нет? Мия там ничего себе, получше, чем Зила в старом сериале...
Алина 23.03.2014, 18.44
Интересный сюжет? Да полноте - любовь служанки и хозяина избит с древних времен. rnДина, о принципах думать, о становлении личности Героини, о том как она с детства жила с острым чувством справедливости, стремилась к честному и почтенному труду. Об этом не стоит ли подумать, Дина? Другая на ее месте бы сломалась и ловила момент с Рочестором, запросто став его любовницей. Есть о чем подумать. Сюжет в наше время точно так же актуален - богач захотел отдохнуть душой, ну и решил устроить себе праздник, не погнушавшись ложью и двоеженством. Ведь Рочерстер не развелся со своей сумасшедшей женой. Именно поэтому я предлагаю не смотреть экранизацию с Далтоном - у него потрясающая харизма и мощный актерский талант, таким образом весь сюжет крутится возле его страсти и его страданий, а именно прочитать данный роман и подумать во времена той эпохи нужно было смелости сбежать одинокой женщине в ночь, не желая стать любовницей. Очень сильный характер у Джейн, особенно в условиях той эпохи...
Заметки на полях 23.03.2014, 17.58
Думать? А о чем тут собственно думать?... Книга классная, спору нет, читала ее раз 7 или 8 наверное. Думать в ней особенно не над чем, сюжет не актуален в наше время. Просто получить удовольствие от хорошего слога и интересного сюжета. Экранизации есть неплохие...
Дина 22.03.2014, 17.22
Читать. Не смотреть экранизацию сериала с Тимоти Далтон, а именно читать и думать.
Заметки на полях 16.03.2014, 18.21
Легко читается, интересный сюжет, всем советую!
Юлия 14.03.2014, 7.51
Замечательно написано,пробирает до слез в разных моментах! Заметила что характер девочки и мой очень схожи. Увидела похожие ситуации в моей и её жизни
Юлий Салат 28.01.2014, 12.00
Великолепный роман
Элегия 3.12.2013, 13.11
Самый любимый, восхитительный, проникновенный, берущий за душу роман. Перечитывала бессчетное количество раз!
Less 16.11.2013, 21.16
да класный роман
влад 6.11.2013, 15.52
Очень хороший роман !rnМы его в школе читали ,и фильм смотрели несколько раз!
Даша 27.10.2013, 8.24
О это лучшее среди романов которое я читала…потрясающе просто нет слов! Оччень интересная книга! Советую всем!
Гузаль 18.09.2013, 21.46
Vechnaya Klassika -uge I ne znayu skolko raz chitala primerno raz v god uge let 25 chitayu ....mnogie drugie knigi na saite vpolne nichego no redko kogda hochesh snova perechitat(razve chro Dgudi Maknot)
Sarina 6.08.2013, 15.00
Потрясающая книга) читается на одном дыхании!
Анастасия 6.08.2013, 14.23
очень интересная книга))) советую прочитать)))
Настя 30.07.2013, 1.06
А мне не понравился... даже не стала дочитывать...
маринка 26.05.2013, 18.09
Читала на одном дыхании. Великолепный роман.Он раскрывает всю чистоту и доброту души человеческой! Советую прочесть, не пожалеете, а наоборот приобретете и почерпнете для себя многое.
Галина 15.05.2013, 13.51
Просто превосходно! Я поражена, книга меня очень сильно впечатлила! Мне очень понравилось.
Мариэтта 15.12.2012, 5.59
Просто превосходно! Я поражена, книга меня очень сильно впечатлила! Мне очень понравилось.
Мариэтта 15.12.2012, 5.59
Очень понравилась книга. Авторы лучшие. rnСтолько чувств в эту книгу вложили, нет слов
Кемаля 28.10.2012, 10.41
чоо так мало написано но дуже гарно написано
іра 25.10.2012, 21.54
чоо так мало написано но дуже гарно написано
іра 25.10.2012, 21.54
чоо так мало написано но дуже гарно написано
іра 25.10.2012, 21.54
Роман очень понравился. Просто не хватает слов.
Элис 25.10.2012, 11.03
Це просто дивовижно!!!
Марина 24.10.2012, 21.39
Отличный роман))))rnНе фан классики, но прочитала на одном дыхании!!!
Дейдара Цукури 10.10.2012, 17.43
Офигеть....! Чессслово...В детстве помню я и мои родители смотрели этот фильм. Врезалось еще тогда в память. А сейчас прочитал. Так что, Оля, и мужчины читают.
Борис 16.08.2012, 11.49
Роман чудесный! Жалко что мужчины не читают такие великие произведения...
Ольга 9.08.2012, 16.37
сестры Бронте пишут очень красиво и не скупаются на описании,мне 12 лет и я перечитала все их книги,прочтите книгу грозовой перевал,прочтете на одном дыхании.роман джен эйр как кажется мне на все поколения.
kamaliya 22.07.2012, 21.09
Согласны ли Вы с побегом Джейн? http://apropos.borda.ru/?1-3-0-00000053-000-0-0-1341555514 - не поленитесь, пройдите по ссылке - да простят меня модераторы
Юлия 19.07.2012, 23.37
На днях решила пересмотреть экранизацию с Тимоьт Далтоном и Зилой Кларк, а потом и перечитать книгу. Это как раз тот случай, когда и смотрится, и читается роман в любом возрасте - что в 15, что в 25, что и в 35
Юлия 19.07.2012, 23.35
я ,наверно ,единственная не смотрела экранизацию этого романа...пришлось читать!пробирает до глубины души...
Е-Катерина 8.07.2012, 13.11
Сколько раз я его перечитывала просто не счесть! И всегда море эмоций, переживаний. Читаешь и дух захватывает!
Маринка 6.07.2012, 10.36
КЛассный РОман!!! я перечитовала сотни раз, и всё же хочется читать ещё раз
Никки всем ХЕППи 21.06.2012, 10.28
Как мило, мило то как! Хорошо, когда в конце хеппи енд!
RioRita 4.06.2012, 21.45
так же перечитываю уже 7-ой раз и посмотрела все экранизации романа-лучше книги не только о любви,но и о моральном воспитании человека,не видела.
Алёна 31.05.2012, 21.14
Роман - просто бомба! Бестселлер на все времена. Если-бы современные авторы писали так же замечательноя!Читая , смакуеш каждую фразу. Если кто-то еще не прочел - качать и читать немедленно!!!
НАЙТОН 27.05.2012, 21.05
я тоже не первый раз перечитываю. Любовь, любовь:)))
Евгения 23.05.2012, 19.23
Шикарный роман!!rnМой любимый!!
Яна 16.05.2012, 16.15
Тупой роман. Нам эту хрень в школе задали читать на английском
буржуй 15.05.2012, 6.45
Самый замечательный роман. Перечитываю 4 раз и всем советую
Аня 26.04.2012, 17.28
вот скажите,правильно ли поступила Джен,этот глупый побег,ради чего.глупая глупая,она погубила все сама.
Алина 16.03.2012, 12.41
Отличный роман....
:катька:) 4.03.2012, 17.17
Перечитывала сотни раз, очень понравилось!!
Вика 4.03.2012, 14.15
Роман просто потрясающий!!! Один из моих любимых. Кто не смотрел фильм с Тимати Далтоном, обязательно посмотрите, уверена что вы не пожалеете.
Жанна 16.02.2012, 16.27
Очень эмоциональный и светлый роман. Классика одним словом... Лучше читать ее, чем современные романы-однодневки...
Ню 14.02.2012, 2.08
Я с вами полностью согласна. Роман потрясающий и очень красивый!!!
Виктория 19.12.2011, 14.38
Не много таких талантливо написанных книг. Как жаль, что в жизни не часто встретишь такую любовь.
Ольга 11.10.2011, 21.30
Раза 3 перечитывала роман. Раз 10 смотрела фильм режиссера Франко Дзеффирелли (1996 г.). Сегодня посмотрела экранизацию романа режиссера Кэри Фукунаги (2011 г.)... И опять захотелось перечитать роман...И всегда сосет под ложечкой и плачу от чувств...
Милана 29.09.2011, 20.09
Мой любимый роман.
_лена_ 10.09.2011, 15.25
Роман чудесный, есть над чем поразмыслить.
Всем советую)
Маша 16.08.2011, 7.49
побпльше б таких романов:)
Даша 11.08.2011, 13.04
очень понравилось! советую прочитать всем!!!
оля) 4.08.2011, 15.49
Отличный роман.Большое спасибо автору.
ГАЛЯ 15.07.2011, 19.05
Всего одно слово, которое скажет все, - КЛАССИКА.
Doctor_Mira 26.05.2011, 15.26
Потрясающий роман!!! Всем советую, дух захватывает )))